summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/settings/l10n/sq.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'settings/l10n/sq.json')
-rw-r--r--settings/l10n/sq.json2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/settings/l10n/sq.json b/settings/l10n/sq.json
index f1be0df86cf..cbae6e63510 100644
--- a/settings/l10n/sq.json
+++ b/settings/l10n/sq.json
@@ -289,7 +289,6 @@
"Restrict users to only share with users in their groups" : "Përdoruesve kufizoju të ndajnë gjëra vetëm me përdorues në grupin e tyre",
"Exclude groups from sharing" : "Përjashtoni grupe nga ndarjet",
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Këto grupe prapë do të jenë në gjendje të marrin ndarje nga të tjerët, por jo të fillojnë të tilla.",
- "Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username needs to be entered." : "Lejo vetëplotësim emra përdoruesish te dialogu i ndarjeve me të tjerët. Nëse kjo është e çaktivizuar, do të duhet të jepen emra përdoruesish.",
"Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)" : "Shfaqni tekstin e mospranimit në linkun publik të faqes së ngarkuar. (Shfaqet vetëm kur lista e skedarit është e fshehur.)",
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Ky tekst do të shfaqet në linkun publik të faqes së ngarkuar kur lista e skedarit të jetë e fshehur.",
"Tips & tricks" : "Ndihmëza & rrengje",
@@ -414,6 +413,7 @@
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http." : "cron.php është regjistruar te një shërbim webcron që ta aktivizojë cron.php-në çdo 15 minuta përmes http-je.",
"Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." : "Përdorni shërbimin cron të sistemit që ta aktivizojë cron.php-në çdo 15 minuta.",
"To run this you need the PHP posix extension. See {linkstart}PHP documentation{linkend} for more details." : "Për të bërë këtë ekzekutim ju duhet shtesa PHP posix. Shikoni {linkstart} dokumentacionin e PHP {linkend} pë më shumë detaje.",
+ "Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username needs to be entered." : "Lejo vetëplotësim emra përdoruesish te dialogu i ndarjeve me të tjerët. Nëse kjo është e çaktivizuar, do të duhet të jepen emra përdoruesish.",
"Uninstall app" : "Çinstaloje Aplikacionin",
"Hey there,<br><br>just letting you know that you now have a %s account.<br><br>Your username: <strong>%s</strong><br>Access it: <strong><a href=\"%s\">%s</a></strong><br><br>" : "Njatjeta,<br><br>thjesht po ju bëjmë të ditur që tani keni një llogari %s.<br><br>Emri juaj i përdoruesit: <strong>%s</strong><br> Hyni në të te: <strong><a href=\"%s\">%s</a></strong><br><br>",
"Cheers!" : "Gëzuar!",