From 2956da417841cb045796b5e0ff9ab50d1db4ca94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 28 Jun 2022 02:28:28 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- apps/federatedfilesharing/l10n/nb.json | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'apps/federatedfilesharing/l10n/nb.json') diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/nb.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/nb.json index 63b2ed26c3a..f332af97e90 100644 --- a/apps/federatedfilesharing/l10n/nb.json +++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/nb.json @@ -4,11 +4,6 @@ "Remote share password" : "Passord for ekstern ressurs", "Cancel" : "Avbryt", "Add remote share" : "Legg til ekstern ressurs", - "Copy" : "Kopier", - "Copied!" : "Kopiert!", - "Not supported!" : "Ikke støttet!", - "Press ⌘-C to copy." : "Trykk ⌘-C for å kopiere", - "Press Ctrl-C to copy." : "Trykk Ctrl-C for å kopiere", "Invalid Federated Cloud ID" : "Ugyldig ID for sammenknyttet sky", "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Server til server deling er ikke aktivert på denne serveren", "Couldn't establish a federated share." : "Kunne ikke etablere en sammenknyttet ressurs", @@ -31,12 +26,19 @@ "Search global and public address book for users" : "Søk global og offentlige adressebøker etter brukere", "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Tillat brukere å offentliggjøre deres data til en verdensomspennende og offentlig adressebok", "Federated Cloud" : "Sammenknyttet sky", - "Open documentation" : "Åpne dokumentasjonen", "Your Federated Cloud ID:" : "Din ID for sammenknyttet sky:", "Share it so your friends can share files with you:" : "Del den slik at venner kan dele filer med deg:", + "Twitter" : "Twitter", "Add to your website" : "Legg på nettsiden din", "Share with me via Nextcloud" : "Del med meg via Nextcloud", "HTML Code:" : "HTML-kode:", + "Copy to clipboard" : "Kopiert til utklippstavlen", + "Copy" : "Kopier", + "Copied!" : "Kopiert!", + "Not supported!" : "Ikke støttet!", + "Press ⌘-C to copy." : "Trykk ⌘-C for å kopiere", + "Press Ctrl-C to copy." : "Trykk Ctrl-C for å kopiere", + "Open documentation" : "Åpne dokumentasjonen", "Adjust how people can share between servers." : "Juster hvordan folk kan dele mellom servere." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" } \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3