From 1edfffd091ed416d99925d9dc660920560c457fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sat, 16 Feb 2019 01:12:24 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- core/l10n/es_MX.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'core/l10n/es_MX.js') diff --git a/core/l10n/es_MX.js b/core/l10n/es_MX.js index 75286f78439..e06df151cdb 100644 --- a/core/l10n/es_MX.js +++ b/core/l10n/es_MX.js @@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register( "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "No fue posible restablecer el correo electrónico. Por favor asegurarte de que tu nombre de usuario sea correcto. ", "Preparing update" : "Preparando actualización", "[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s ", - "Repair warning: " : "Advertencia de reparación:", - "Repair error: " : "Error de reparación: ", "Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor usa el actualizador de línea de comandos ya que el actualizador automático se encuentra deshabilitado en config.php.", "[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Verificando tabla %s", "Turned on maintenance mode" : "Modo mantenimiento activado", @@ -295,6 +293,8 @@ OC.L10N.register( "Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo", "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ", "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.", + "Repair warning: " : "Advertencia de reparación:", + "Repair error: " : "Error de reparación: ", "Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s", "%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)", "There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos", -- cgit v1.2.3