From 2ade1650d71e9c93ae744cfbfaec3bbf857f84b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 22 Jun 2023 00:30:33 +0000 Subject: Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- core/l10n/it.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'core/l10n/it.json') diff --git a/core/l10n/it.json b/core/l10n/it.json index 84611ce2823..28aeea94f9e 100644 --- a/core/l10n/it.json +++ b/core/l10n/it.json @@ -114,7 +114,6 @@ "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "L'intestazione HTTP \"{header}\" non è configurata come \"{expected}\". Alcune funzionalità potrebbero non funzionare correttamente e ti consigliamo di modificare questa impostazione.", "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}." : "L'intestazione HTTP \"{header}\" non è impostata a \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" o \"{val5}\". Ciò può far trapelare informazioni sul referer. Vedi la {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}.", "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "L'intestazione HTTP \"Strict-Transport-Security\" non è configurata con un valore di almeno \"{seconds}\" secondi. Per migliorare la sicurezza, consigliamo di abilitare HSTS come descritto nei {linkstart}consigli sulla sicurezza ↗{linkend}.", - "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "Sei connesso a questo sito in modo non sicuro tramite HTTP. Ti consigliamo vivamente di configurare il tuo server per richiedere invece HTTPS, come descritto nei {linkstart}consigli sulla sicurezza ↗{linkend}.", "unknown text" : "testo sconosciuto", "Hello world!" : "Ciao mondo!", "sunny" : "soleggiato", @@ -389,6 +388,7 @@ "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Questa istanza di %s è attualmente in manutenzione, potrebbe richiedere del tempo.", "This page will refresh itself when the instance is available again." : "Questa pagina si aggiornerà quando l'istanza sarà nuovamente disponibile.", "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contatta il tuo amministratore di sistema se questo messaggio persiste o appare inaspettatamente.", + "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "Sei connesso a questo sito in modo non sicuro tramite HTTP. Ti consigliamo vivamente di configurare il tuo server per richiedere invece HTTPS, come descritto nei {linkstart}consigli sulla sicurezza ↗{linkend}.", "A password reset message has been sent to the email address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Abbiamo inviato un messaggio di ripristino della password all'indirizzo di posta di questo account. Se non lo ricevi, controlla le cartelle della posta indesiderata o contatta il tuo amministratore locale.", "If it is not there ask your local administrator." : "Se non c'è, chiedi al tuo amministratore locale.", "Press enter to start searching" : "Premi invio per avviare la ricerca", -- cgit v1.2.3