From 68266e70f283734538499e73a245491a6101f6a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Wed, 30 Jan 2013 00:25:41 +0100 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/de/files_encryption.po | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'l10n/de/files_encryption.po') diff --git a/l10n/de/files_encryption.po b/l10n/de/files_encryption.po index ba08625264e..934dce6d114 100644 --- a/l10n/de/files_encryption.po +++ b/l10n/de/files_encryption.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # , 2012. +# Marcel Kühlhorn , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:05+0000\n" -"Last-Translator: I Robot \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Marcel Kühlhorn \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,53 +23,53 @@ msgstr "" msgid "" "Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to" " complete the conversion." -msgstr "" +msgstr "Bitte wechseln Sie nun zum ownCloud Client und ändern Sie ihr Verschlüsselungspasswort um die Konvertierung abzuschließen." #: js/settings-personal.js:17 msgid "switched to client side encryption" -msgstr "" +msgstr "Zur Clientseitigen Verschlüsselung gewechselt" #: js/settings-personal.js:21 msgid "Change encryption password to login password" -msgstr "" +msgstr "Ändern des Verschlüsselungspasswortes zum Anmeldepasswort" #: js/settings-personal.js:25 msgid "Please check your passwords and try again." -msgstr "" +msgstr "Bitte überprüfen sie Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut." #: js/settings-personal.js:25 msgid "Could not change your file encryption password to your login password" -msgstr "" +msgstr "Ihr Verschlüsselungspasswort konnte nicht als Anmeldepasswort gesetzt werden." #: templates/settings-personal.php:3 templates/settings.php:5 msgid "Choose encryption mode:" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Verschlüsselungsart:" #: templates/settings-personal.php:20 templates/settings.php:24 msgid "" "Client side encryption (most secure but makes it impossible to access your " "data from the web interface)" -msgstr "" +msgstr "Clientseitige Verschlüsselung (am sichersten, aber macht es unmöglich auf ihre Daten über das Webinterface zuzugreifen)" #: templates/settings-personal.php:30 templates/settings.php:36 msgid "" "Server side encryption (allows you to access your files from the web " "interface and the desktop client)" -msgstr "" +msgstr "Serverseitige Verschlüsselung (erlaubt es ihnen auf ihre Daten über das Webinterface und den Desktop-Client zuzugreifen)" #: templates/settings-personal.php:41 templates/settings.php:60 msgid "None (no encryption at all)" -msgstr "" +msgstr "Keine (ohne Verschlüsselung)" #: templates/settings.php:10 msgid "" "Important: Once you selected an encryption mode there is no way to change it" " back" -msgstr "" +msgstr "Wichtig: Sobald sie eine Verschlüsselungsmethode gewählt haben, können Sie diese nicht ändern!" #: templates/settings.php:48 msgid "User specific (let the user decide)" -msgstr "" +msgstr "Benutzerspezifisch (der Benutzer kann entscheiden)" #: templates/settings.php:65 msgid "Encryption" -- cgit v1.2.3