From dbc78b1a5821b082eb8685a8916333b60d76e17c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Fri, 30 Aug 2013 09:38:20 -0400 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/eu/core.po | 22 ++++++++-------- l10n/eu/files.po | 80 +++++++++++++++++++++++++------------------------------- 2 files changed, 47 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'l10n/eu') diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po index 12ed7b71d2b..004b38fc512 100644 --- a/l10n/eu/core.po +++ b/l10n/eu/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 06:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-27 22:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "" msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s-ek »%s« zurekin partekatu du" +#: ajax/share.php:227 +msgid "group" +msgstr "" + #: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "" @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "Pertsonala" msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" -#: strings.php:7 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:105 msgid "Apps" msgstr "Aplikazioak" @@ -602,10 +606,6 @@ msgstr "%s erabilgarri dago. Eguneratzeaz argibide gehiago eskuratu." msgid "Log out" msgstr "Saioa bukatu" -#: templates/layout.user.php:100 -msgid "More apps" -msgstr "App gehiago" - #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Saio hasiera automatikoa ez onartuta!" @@ -620,19 +620,19 @@ msgstr "Zure pasahitza orain dela gutxi ez baduzu aldatu, zure kontua arriskuan msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Mesedez aldatu zure pasahitza zure kontua berriz segurtatzeko." -#: templates/login.php:34 +#: templates/login.php:32 msgid "Lost your password?" msgstr "Galdu duzu pasahitza?" -#: templates/login.php:39 +#: templates/login.php:37 msgid "remember" msgstr "gogoratu" -#: templates/login.php:41 +#: templates/login.php:39 msgid "Log in" msgstr "Hasi saioa" -#: templates/login.php:47 +#: templates/login.php:45 msgid "Alternative Logins" msgstr "Beste erabiltzaile izenak" diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po index 878b37729c7..bb64b84c230 100644 --- a/l10n/eu/files.po +++ b/l10n/eu/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-27 15:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +76,11 @@ msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan" msgid "Not enough storage available" msgstr "Ez dago behar aina leku erabilgarri," -#: ajax/upload.php:123 +#: ajax/upload.php:109 +msgid "Upload failed" +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:127 msgid "Invalid directory." msgstr "Baliogabeko karpeta." @@ -96,20 +100,20 @@ msgstr "Ez dago leku nahikorik." msgid "Upload cancelled." msgstr "Igoera ezeztatuta" -#: js/file-upload.js:167 +#: js/file-upload.js:165 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du." -#: js/file-upload.js:241 +#: js/file-upload.js:239 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URLa ezin da hutsik egon." -#: js/file-upload.js:246 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Karpeta izne baliogabea. \"Shared\" karpeta erabilpena OwnCloudentzat erreserbaturik dago." -#: js/file-upload.js:277 js/file-upload.js:293 js/files.js:511 js/files.js:549 +#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -125,41 +129,57 @@ msgstr "Ezabatu betirako" msgid "Rename" msgstr "Berrizendatu" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573 msgid "Pending" msgstr "Zain" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} dagoeneko existitzen da" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 msgid "replace" msgstr "ordeztu" -#: js/filelist.js:303 +#: js/filelist.js:305 msgid "suggest name" msgstr "aholkatu izena" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 msgid "cancel" msgstr "ezeztatu" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:352 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:352 msgid "undo" msgstr "desegin" -#: js/filelist.js:453 +#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580 +msgid "%n folder" +msgid_plural "%n folders" +msgstr[0] "karpeta %n" +msgstr[1] "%n karpeta" + +#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586 +msgid "%n file" +msgid_plural "%n files" +msgstr[0] "fitxategi %n" +msgstr[1] "%n fitxategi" + +#: js/filelist.js:430 +msgid "{dirs} and {files}" +msgstr "" + +#: js/filelist.js:561 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Fitxategi %n igotzen" msgstr[1] "%n fitxategi igotzen" -#: js/filelist.js:518 +#: js/filelist.js:626 msgid "files uploading" msgstr "fitxategiak igotzen" @@ -209,18 +229,6 @@ msgstr "Tamaina" msgid "Modified" msgstr "Aldatuta" -#: js/files.js:580 -msgid "%n folder" -msgid_plural "%n folders" -msgstr[0] "karpeta %n" -msgstr[1] "%n karpeta" - -#: js/files.js:586 -msgid "%n file" -msgid_plural "%n files" -msgstr[0] "fitxategi %n" -msgstr[1] "%n fitxategi" - #: lib/app.php:73 #, php-format msgid "%s could not be renamed" @@ -324,22 +332,6 @@ msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez." msgid "Current scanning" msgstr "Orain eskaneatzen ari da" -#: templates/part.list.php:74 -msgid "directory" -msgstr "direktorioa" - -#: templates/part.list.php:76 -msgid "directories" -msgstr "direktorioak" - -#: templates/part.list.php:85 -msgid "file" -msgstr "fitxategia" - -#: templates/part.list.php:87 -msgid "files" -msgstr "fitxategiak" - #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." msgstr "Fitxategi sistemaren katxea eguneratzen..." -- cgit v1.2.3