From c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Müller Date: Sun, 31 Aug 2014 15:02:40 +0200 Subject: remove po files and ignore them in the future --- l10n/mk/core.po | 857 -------------------------------------------------------- 1 file changed, 857 deletions(-) delete mode 100644 l10n/mk/core.po (limited to 'l10n/mk/core.po') diff --git a/l10n/mk/core.po b/l10n/mk/core.po deleted file mode 100644 index fff91af7b41..00000000000 --- a/l10n/mk/core.po +++ /dev/null @@ -1,857 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Miroslav Jovanovic , 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:22+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" -"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mk\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" - -#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159 -#, php-format -msgid "Couldn't send mail to following users: %s " -msgstr "" - -#: ajax/update.php:10 -msgid "Turned on maintenance mode" -msgstr "Вклучен е модот за одржување" - -#: ajax/update.php:13 -msgid "Turned off maintenance mode" -msgstr "Ислкучен е модот за одржување" - -#: ajax/update.php:16 -msgid "Updated database" -msgstr "Базата е надградена" - -#: ajax/update.php:19 -msgid "Checked database schema update" -msgstr "" - -#: ajax/update.php:22 -msgid "Checked database schema update for apps" -msgstr "" - -#: ajax/update.php:25 -#, php-format -msgid "Updated \"%s\" to %s" -msgstr "" - -#: ajax/update.php:33 -#, php-format -msgid "Disabled incompatible apps: %s" -msgstr "" - -#: avatar/controller.php:69 -msgid "No image or file provided" -msgstr "Не е доставена фотографија или датотека" - -#: avatar/controller.php:86 -msgid "Unknown filetype" -msgstr "Непознат тип на датотека" - -#: avatar/controller.php:90 -msgid "Invalid image" -msgstr "Невалидна фотографија" - -#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 -msgid "No temporary profile picture available, try again" -msgstr "" - -#: avatar/controller.php:140 -msgid "No crop data provided" -msgstr "" - -#: js/config.php:45 -msgid "Sunday" -msgstr "Недела" - -#: js/config.php:46 -msgid "Monday" -msgstr "Понеделник" - -#: js/config.php:47 -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" - -#: js/config.php:48 -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" - -#: js/config.php:49 -msgid "Thursday" -msgstr "Четврток" - -#: js/config.php:50 -msgid "Friday" -msgstr "Петок" - -#: js/config.php:51 -msgid "Saturday" -msgstr "Сабота" - -#: js/config.php:56 -msgid "January" -msgstr "Јануари" - -#: js/config.php:57 -msgid "February" -msgstr "Февруари" - -#: js/config.php:58 -msgid "March" -msgstr "Март" - -#: js/config.php:59 -msgid "April" -msgstr "Април" - -#: js/config.php:60 -msgid "May" -msgstr "Мај" - -#: js/config.php:61 -msgid "June" -msgstr "Јуни" - -#: js/config.php:62 -msgid "July" -msgstr "Јули" - -#: js/config.php:63 -msgid "August" -msgstr "Август" - -#: js/config.php:64 -msgid "September" -msgstr "Септември" - -#: js/config.php:65 -msgid "October" -msgstr "Октомври" - -#: js/config.php:66 -msgid "November" -msgstr "Ноември" - -#: js/config.php:67 -msgid "December" -msgstr "Декември" - -#: js/js.js:497 -msgid "Settings" -msgstr "Подесувања" - -#: js/js.js:586 -msgid "File" -msgstr "" - -#: js/js.js:587 -msgid "Folder" -msgstr "Папка" - -#: js/js.js:588 -msgid "Image" -msgstr "" - -#: js/js.js:589 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: js/js.js:603 -msgid "Saving..." -msgstr "Снимам..." - -#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198 -msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: js/lostpassword.js:5 -msgid "" -"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " -"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " -"folders.
If it is not there ask your local administrator." -msgstr "" - -#: js/lostpassword.js:7 -msgid "" -"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " -"will be no way to get your data back after your password is reset.
If " -"you are not sure what to do, please contact your administrator before you " -"continue.
Do you really want to continue?" -msgstr "" - -#: js/lostpassword.js:10 -msgid "I know what I'm doing" -msgstr "" - -#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 -msgid "Reset password" -msgstr "Ресетирај лозинка" - -#: js/lostpassword.js:16 -msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255 -msgid "No" -msgstr "Не" - -#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: js/oc-dialogs.js:202 -msgid "Choose" -msgstr "Избери" - -#: js/oc-dialogs.js:229 -msgid "Error loading file picker template: {error}" -msgstr "" - -#: js/oc-dialogs.js:282 -msgid "Ok" -msgstr "Во ред" - -#: js/oc-dialogs.js:302 -msgid "Error loading message template: {error}" -msgstr "" - -#: js/oc-dialogs.js:430 -msgid "{count} file conflict" -msgid_plural "{count} file conflicts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: js/oc-dialogs.js:444 -msgid "One file conflict" -msgstr "Конфликт со една датотека" - -#: js/oc-dialogs.js:450 -msgid "New Files" -msgstr "" - -#: js/oc-dialogs.js:451 -msgid "Already existing files" -msgstr "" - -#: js/oc-dialogs.js:453 -msgid "Which files do you want to keep?" -msgstr "" - -#: js/oc-dialogs.js:454 -msgid "" -"If you select both versions, the copied file will have a number added to its" -" name." -msgstr "" - -#: js/oc-dialogs.js:462 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - -#: js/oc-dialogs.js:472 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжи" - -#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532 -msgid "(all selected)" -msgstr "(сите одбрани)" - -#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536 -msgid "({count} selected)" -msgstr "({count} одбраните)" - -#: js/oc-dialogs.js:544 -msgid "Error loading file exists template" -msgstr "Грешка при вчитување на датотеката, шаблонот постои " - -#: js/setup.js:96 -msgid "Very weak password" -msgstr "Многу слаба лозинка" - -#: js/setup.js:97 -msgid "Weak password" -msgstr "Слаба лозинка" - -#: js/setup.js:98 -msgid "So-so password" -msgstr "Така така лозинка" - -#: js/setup.js:99 -msgid "Good password" -msgstr "Добра лозинка" - -#: js/setup.js:100 -msgid "Strong password" -msgstr "Јака лозинка" - -#: js/share.js:129 js/share.js:251 -msgid "Shared" -msgstr "Споделен" - -#: js/share.js:257 -msgid "Shared with {recipients}" -msgstr "" - -#: js/share.js:266 -msgid "Share" -msgstr "Сподели" - -#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002 -#: templates/installation.php:10 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: js/share.js:328 js/share.js:1065 -msgid "Error while sharing" -msgstr "Грешка при споделување" - -#: js/share.js:340 -msgid "Error while unsharing" -msgstr "Грешка при прекин на споделување" - -#: js/share.js:347 -msgid "Error while changing permissions" -msgstr "Грешка при промена на привилегии" - -#: js/share.js:357 -msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "Споделено со Вас и групата {group} од {owner}" - -#: js/share.js:359 -msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "Споделено со Вас од {owner}" - -#: js/share.js:383 -msgid "Share with user or group …" -msgstr "" - -#: js/share.js:389 -msgid "Share link" -msgstr "Сподели ја врската" - -#: js/share.js:394 -msgid "" -"The public link will expire no later than {days} days after it is created" -msgstr "" - -#: js/share.js:398 -msgid "Password protect" -msgstr "Заштити со лозинка" - -#: js/share.js:400 -msgid "Choose a password for the public link" -msgstr "" - -#: js/share.js:406 -msgid "Allow Public Upload" -msgstr "Дозволи јавен аплоуд" - -#: js/share.js:410 -msgid "Email link to person" -msgstr "Прати врска по е-пошта на личност" - -#: js/share.js:411 -msgid "Send" -msgstr "Прати" - -#: js/share.js:416 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Постави рок на траење" - -#: js/share.js:417 -msgid "Expiration date" -msgstr "Рок на траење" - -#: js/share.js:496 js/share.js:564 -msgid "group" -msgstr "група" - -#: js/share.js:529 -msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "Повторно споделување не е дозволено" - -#: js/share.js:580 -msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "Споделено во {item} со {user}" - -#: js/share.js:602 -msgid "Unshare" -msgstr "Не споделувај" - -#: js/share.js:610 -msgid "notify by email" -msgstr "извести преку електронска пошта" - -#: js/share.js:613 -msgid "can share" -msgstr "" - -#: js/share.js:616 -msgid "can edit" -msgstr "може да се измени" - -#: js/share.js:618 -msgid "access control" -msgstr "контрола на пристап" - -#: js/share.js:621 -msgid "create" -msgstr "креирај" - -#: js/share.js:624 -msgid "update" -msgstr "ажурирај" - -#: js/share.js:627 -msgid "delete" -msgstr "избриши" - -#: js/share.js:983 -msgid "Password protected" -msgstr "Заштитено со лозинка" - -#: js/share.js:1002 -msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење" - -#: js/share.js:1023 -msgid "Error setting expiration date" -msgstr "Грешка при поставување на рок на траење" - -#: js/share.js:1052 -msgid "Sending ..." -msgstr "Праќање..." - -#: js/share.js:1063 -msgid "Email sent" -msgstr "Е-порака пратена" - -#: js/share.js:1087 -msgid "Warning" -msgstr "Предупредување" - -#: js/tags.js:8 -msgid "The object type is not specified." -msgstr "Не е специфициран типот на објект." - -#: js/tags.js:19 -msgid "Enter new" -msgstr "Внеси нов" - -#: js/tags.js:33 -msgid "Delete" -msgstr "Избриши" - -#: js/tags.js:43 -msgid "Add" -msgstr "Додади" - -#: js/tags.js:57 -msgid "Edit tags" -msgstr "Уреди ги таговите" - -#: js/tags.js:75 -msgid "Error loading dialog template: {error}" -msgstr "" - -#: js/tags.js:288 -msgid "No tags selected for deletion." -msgstr "Не се селектирани тагови за бришење." - -#: js/update.js:30 -msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." -msgstr "" - -#: js/update.js:43 -msgid "Please reload the page." -msgstr "" - -#: js/update.js:52 -msgid "The update was unsuccessful." -msgstr "" - -#: js/update.js:61 -msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "Надградбата беше успешна. Веднаш ве префрлам на вашиот ownCloud." - -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133 -msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" -msgstr "" - -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159 -msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." -msgstr "" - -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174 -msgid "" -"Couldn't send reset email because there is no email address for this " -"username. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191 -#, php-format -msgid "%s password reset" -msgstr "%s ресетирање на лозинката" - -#: lostpassword/templates/email.php:2 -msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "Користете ја следната врска да ја ресетирате Вашата лозинка: {link}" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 -msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка." - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 -#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27 -msgid "Username" -msgstr "Корисничко име" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 -msgid "" -"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " -"will be no way to get your data back after your password is reset. If you " -"are not sure what to do, please contact your administrator before you " -"continue. Do you really want to continue?" -msgstr "" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 -msgid "Yes, I really want to reset my password now" -msgstr "Да, јас сега навистина сакам да ја поништам својата лозинка" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 -msgid "Reset" -msgstr "Поништи" - -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 -msgid "New password" -msgstr "Нова лозинка" - -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: setup/controller.php:140 -#, php-format -msgid "" -"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " -"Use it at your own risk! " -msgstr "" - -#: setup/controller.php:144 -msgid "" -"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." -msgstr "" - -#: strings.php:5 -msgid "Personal" -msgstr "Лично" - -#: strings.php:6 -msgid "Users" -msgstr "Корисници" - -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121 -msgid "Apps" -msgstr "Аппликации" - -#: strings.php:8 -msgid "Admin" -msgstr "Админ" - -#: strings.php:9 -msgid "Help" -msgstr "Помош" - -#: tags/controller.php:22 -msgid "Error loading tags" -msgstr "Грешка при вчитување на таговите" - -#: tags/controller.php:48 -msgid "Tag already exists" -msgstr "Тагот веќе постои" - -#: tags/controller.php:64 -msgid "Error deleting tag(s)" -msgstr "Грешка при бришење на таго(вите)" - -#: tags/controller.php:75 -msgid "Error tagging" -msgstr "Грешка при тагување" - -#: tags/controller.php:86 -msgid "Error untagging" -msgstr "Грешка при отстранување на таговите" - -#: tags/controller.php:97 -msgid "Error favoriting" -msgstr "Грешка при " - -#: tags/controller.php:108 -msgid "Error unfavoriting" -msgstr "" - -#: templates/403.php:12 -msgid "Access forbidden" -msgstr "Забранет пристап" - -#: templates/404.php:15 -msgid "Cloud not found" -msgstr "Облакот не е најден" - -#: templates/altmail.php:2 -#, php-format -msgid "" -"Hey there,\n" -"\n" -"just letting you know that %s shared %s with you.\n" -"View it: %s\n" -"\n" -msgstr "Здраво,\n\nСамо да ве известам дека %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" - -#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 -#, php-format -msgid "The share will expire on %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS term at the end of a mail -#: templates/altmail.php:8 templates/mail.php:21 -msgid "Cheers!" -msgstr "Поздрав!" - -#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 -#: templates/installation.php:39 -msgid "Security Warning" -msgstr "Безбедносно предупредување" - -#: templates/installation.php:26 -msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" -msgstr "Вашата верзија на PHP е ранлива на NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" - -#: templates/installation.php:27 -#, php-format -msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." -msgstr "" - -#: templates/installation.php:33 -msgid "" -"No secure random number generator is available, please enable the PHP " -"OpenSSL extension." -msgstr "Не е достапен безбеден генератор на случајни броеви, Ве молам озвоможете го OpenSSL PHP додатокот." - -#: templates/installation.php:34 -msgid "" -"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " -"password reset tokens and take over your account." -msgstr "Без сигурен генератор на случајни броеви напаѓач може да ги предвиди жетоните за ресетирање на лозинка и да преземе контрола врз Вашата сметка. " - -#: templates/installation.php:40 -msgid "" -"Your data directory and files are probably accessible from the internet " -"because the .htaccess file does not work." -msgstr "Вашиот директориум со податоци и датотеки се веројатно достапни преку интенернт поради што .htaccess датотеката не функционира." - -#: templates/installation.php:42 -#, php-format -msgid "" -"For information how to properly configure your server, please see the documentation." -msgstr "" - -#: templates/installation.php:48 -msgid "Create an admin account" -msgstr "Направете администраторска сметка" - -#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 -#: templates/login.php:33 templates/login.php:36 -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" - -#: templates/installation.php:72 -msgid "Storage & database" -msgstr "" - -#: templates/installation.php:79 -msgid "Data folder" -msgstr "Фолдер со податоци" - -#: templates/installation.php:92 -msgid "Configure the database" -msgstr "Конфигурирај ја базата" - -#: templates/installation.php:96 -#, php-format -msgid "Only %s is available." -msgstr "" - -#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 -msgid "Database user" -msgstr "Корисник на база" - -#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 -msgid "Database password" -msgstr "Лозинка на база" - -#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 -msgid "Database name" -msgstr "Име на база" - -#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 -msgid "Database tablespace" -msgstr "Табела во базата на податоци" - -#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 -msgid "Database host" -msgstr "Сервер со база" - -#: templates/installation.php:157 -msgid "" -"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " -"change this." -msgstr "" - -#: templates/installation.php:159 -msgid "Finish setup" -msgstr "Заврши го подесувањето" - -#: templates/installation.php:159 -msgid "Finishing …" -msgstr "Завршувам ..." - -#: templates/layout.user.php:43 -msgid "" -"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " -"Please enable " -"JavaScript and re-load this interface." -msgstr "" - -#: templates/layout.user.php:47 -#, php-format -msgid "%s is available. Get more information on how to update." -msgstr "" - -#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8 -msgid "Log out" -msgstr "Одјава" - -#: templates/login.php:11 -msgid "Server side authentication failed!" -msgstr "Автентификацијата на серверската страна е неуспешна!" - -#: templates/login.php:12 -msgid "Please contact your administrator." -msgstr "Ве молиме контактирајте го вашиот администратор." - -#: templates/login.php:42 -msgid "Forgot your password? Reset it!" -msgstr "" - -#: templates/login.php:47 -msgid "remember" -msgstr "запамти" - -#: templates/login.php:51 -msgid "Log in" -msgstr "Најава" - -#: templates/login.php:57 -msgid "Alternative Logins" -msgstr "Алтернативни најавувања" - -#: templates/mail.php:15 -#, php-format -msgid "" -"Hey there,

just letting you know that %s shared %s " -"with you.
View it!

" -msgstr "" - -#: templates/singleuser.user.php:3 -msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." -msgstr "" - -#: templates/singleuser.user.php:4 -msgid "This means only administrators can use the instance." -msgstr "" - -#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 -msgid "" -"Contact your system administrator if this message persists or appeared " -"unexpectedly." -msgstr "Контактирајте го вашиот систем администратор до колку оваа порака продолжи да се појавува или пак се појавува ненадејно." - -#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 -msgid "Thank you for your patience." -msgstr "Благодариме на вашето трпение." - -#: templates/untrustedDomain.php:5 -msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." -msgstr "" - -#: templates/untrustedDomain.php:8 -msgid "" -"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " -"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " -"example configuration is provided in config/config.sample.php." -msgstr "" - -#: templates/untrustedDomain.php:10 -msgid "" -"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able " -"to use the button below to trust this domain." -msgstr "" - -#: templates/untrustedDomain.php:14 -#, php-format -msgid "Add \"%s\" as trusted domain" -msgstr "" - -#: templates/update.admin.php:3 -#, php-format -msgid "%s will be updated to version %s." -msgstr "" - -#: templates/update.admin.php:7 -msgid "The following apps will be disabled:" -msgstr "" - -#: templates/update.admin.php:17 -#, php-format -msgid "The theme %s has been disabled." -msgstr "" - -#: templates/update.admin.php:21 -msgid "" -"Please make sure that the database, the config folder and the data folder " -"have been backed up before proceeding." -msgstr "" - -#: templates/update.admin.php:23 -msgid "Start update" -msgstr "" - -#: templates/update.admin.php:25 -msgid "" -"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the " -"following command from your installation directory:" -msgstr "" - -#: templates/update.user.php:3 -msgid "" -"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." -msgstr "Оваа инстанца на ownCloud во моментов се надградува, што може малку да потрае." - -#: templates/update.user.php:4 -msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." -msgstr "Повторно вчитајте ја оваа страница по кратко време за да продолжите да го користите ownCloud." -- cgit v1.2.3