From 3613e79e100bfa00b0c4e6b7c9b2524aadee0a31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Sun, 6 Oct 2013 19:16:10 -0400 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/pl/files.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'l10n/pl/files.po') diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po index a88ee97ad7e..7249cd99007 100644 --- a/l10n/pl/files.po +++ b/l10n/pl/files.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 10:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-30 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Cyryl Sochacki \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n" +"Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "URL nie może być pusty." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Nieprawidłowa nazwa folderu. Wykorzystanie 'Shared' jest zarezerwowane przez ownCloud" -#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545 +#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -166,14 +166,14 @@ msgstr "zastąpiono {new_name} przez {old_name}" msgid "undo" msgstr "cofnij" -#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576 +#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n katalog" msgstr[1] "%n katalogi" msgstr[2] "%n katalogów" -#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582 +#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n plik" @@ -213,31 +213,44 @@ msgstr "Magazyn jest pełny. Pliki nie mogą zostać zaktualizowane lub zsynchro msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Twój magazyn jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:67 +#: js/files.js:68 +msgid "" +"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " +"and log-in again" +msgstr "" + +#: js/files.js:72 +msgid "" +"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " +"password in your personal settings to recover access to your encrypted " +"files." +msgstr "" + +#: js/files.js:76 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Szyfrowanie zostało wyłączone, ale nadal pliki są zaszyfrowane. Przejdź do ustawień osobistych i tam odszyfruj pliki." -#: js/files.js:296 +#: js/files.js:305 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Pobieranie jest przygotowywane. Może to zająć trochę czasu jeśli pliki są duże." -#: js/files.js:507 js/files.js:545 +#: js/files.js:516 js/files.js:554 msgid "Error moving file" msgstr "Błąd prz przenoszeniu pliku" -#: js/files.js:558 templates/index.php:61 +#: js/files.js:567 templates/index.php:59 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: js/files.js:559 templates/index.php:73 +#: js/files.js:568 templates/index.php:71 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: js/files.js:560 templates/index.php:75 +#: js/files.js:569 templates/index.php:73 msgid "Modified" msgstr "Modyfikacja" @@ -298,49 +311,49 @@ msgstr "Folder" msgid "From link" msgstr "Z odnośnika" -#: templates/index.php:33 +#: templates/index.php:32 msgid "Deleted files" msgstr "Pliki usunięte" -#: templates/index.php:39 +#: templates/index.php:37 msgid "Cancel upload" msgstr "Anuluj wysyłanie" -#: templates/index.php:45 +#: templates/index.php:43 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "Nie masz uprawnień do zapisu w tym miejscu." -#: templates/index.php:50 +#: templates/index.php:48 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Pusto. Wyślij coś!" -#: templates/index.php:67 +#: templates/index.php:65 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: templates/index.php:80 templates/index.php:81 +#: templates/index.php:78 templates/index.php:79 msgid "Unshare" msgstr "Zatrzymaj współdzielenie" -#: templates/index.php:86 templates/index.php:87 +#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:98 msgid "Upload too large" msgstr "Ładowany plik jest za duży" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:100 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Pliki, które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną dopuszczalną wielkość." -#: templates/index.php:107 +#: templates/index.php:105 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Skanowanie plików, proszę czekać." -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:108 msgid "Current scanning" msgstr "Aktualnie skanowane" -- cgit v1.2.3