From fd654e9c2f9b68df71c1c4525af233b53a1e07da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Wed, 27 Feb 2013 14:37:12 +0100 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/pl/lib.po | 11 +++++---- l10n/pl/settings.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 39 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'l10n/pl') diff --git a/l10n/pl/lib.po b/l10n/pl/lib.po index f755cb9ac62..968eb2826f2 100644 --- a/l10n/pl/lib.po +++ b/l10n/pl/lib.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-27 00:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Cyryl Sochacki \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n" +"Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -175,8 +175,9 @@ msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "Niepoprawne polecania: \"%s\", nazwa: %s, hasło: %s" #: setup.php:631 -msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s" -msgstr "MS SQL: Nazwa użytkownika i/lub hasło nie jest prawidłowe: $s" +#, php-format +msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" +msgstr "" #: setup.php:849 msgid "" diff --git a/l10n/pl/settings.po b/l10n/pl/settings.po index 18ee830742e..b5b39fc5769 100644 --- a/l10n/pl/settings.po +++ b/l10n/pl/settings.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-27 00:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Cyryl Sochacki \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n" +"Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -220,19 +220,19 @@ msgstr "Brakuje modułu PHP \"fileinfo\". Zalecamy włączyć ten moduł, aby uz msgid "Locale not working" msgstr "Lokalnie nie działa" -#: templates/admin.php:61 +#: templates/admin.php:63 +#, php-format msgid "" -"This ownCloud server can't set system locale to " -"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with" -" certain characters in file names. We strongly suggest to install the " -"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8." -msgstr "OwnCloud nie można ustawić ustawienia regionalne systemu do \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". Oznacza to, że mogą być problemy z niektórymi znakami w nazwach plików. Zalecamy, aby zainstalować wymagane pakiety w systemie wsparcia en_US.UTF-8/en_US.UTF8." +"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " +"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" +" to install the required packages on your system to support %s." +msgstr "" -#: templates/admin.php:72 +#: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" msgstr "Połączenie internetowe nie działa" -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:78 msgid "" "This ownCloud server has no working internet connection. This means that " "some of the features like mounting of external storage, notifications about " @@ -242,98 +242,98 @@ msgid "" " of ownCloud." msgstr "Ten serwer OwnCloud nie ma połączenia z Internetem. Oznacza to, że niektóre z funkcji, takich jak montowanie zewnętrznych zasobów, powiadomienia o aktualizacji lub trzecie aplikacje mogą nie działać. Dostęp do plików z zewnątrz i wysyłanie powiadomienia e-mail nie może również działać. Sugerujemy, aby włączyć połączenia internetowego dla tego serwera, jeśli chcesz mieć wszystkie cechy ownCloud." -#: templates/admin.php:89 +#: templates/admin.php:92 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:98 +#: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Wykonanie jednego zadania z każdej strony wczytywania" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:111 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." msgstr "cron.php jest zarejestrowany w usłudze webcron. Przywołaj stronę cron.php w katalogu głównym owncloud raz na minute przez http." -#: templates/admin.php:118 +#: templates/admin.php:121 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." msgstr "Użyj usługi systemowej cron. Przywołaj plik cron.php z katalogu owncloud przez systemowe cronjob raz na minute." -#: templates/admin.php:125 +#: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" msgstr "Udostępnianij" -#: templates/admin.php:131 +#: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" msgstr "Włącz udostępniane API" -#: templates/admin.php:132 +#: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Zezwalaj aplikacjom na używanie API" -#: templates/admin.php:139 +#: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" msgstr "Zezwalaj na łącza" -#: templates/admin.php:140 +#: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na puliczne współdzielenie elementów za pomocą linków" -#: templates/admin.php:147 +#: templates/admin.php:150 msgid "Allow resharing" msgstr "Zezwól na ponowne udostępnianie" -#: templates/admin.php:148 +#: templates/admin.php:151 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na ponowne współdzielenie elementów już z nimi współdzilonych" -#: templates/admin.php:155 +#: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na współdzielenie z kimkolwiek" -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Zezwalaj użytkownikom współdzielić z użytkownikami ze swoich grup" -#: templates/admin.php:165 +#: templates/admin.php:168 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:181 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Wymuś HTTPS" -#: templates/admin.php:179 +#: templates/admin.php:182 msgid "" "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." msgstr "Wymusza na klientach na łączenie się ownCloud za pośrednictwem połączenia szyfrowanego." -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:185 msgid "" "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "SSL enforcement." msgstr "Proszę połącz się do tej instancji ownCloud za pośrednictwem protokołu HTTPS, aby włączyć lub wyłączyć stosowanie protokołu SSL." -#: templates/admin.php:192 +#: templates/admin.php:195 msgid "Log" msgstr "Logi" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:196 msgid "Log level" msgstr "Poziom logów" -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:223 msgid "More" msgstr "Więcej" -#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:102 +#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:102 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:105 +#: templates/admin.php:233 templates/personal.php:105 msgid "" "Developed by the ownCloud community, the