From 29a3f1e2af698d356bf52fa9ba181c2c1bf5b9a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>
Date: Tue, 29 Jul 2014 01:55:45 -0400
Subject: [tx-robot] updated from transifex

---
 l10n/sk_SK/core.po |  44 ++++++++---------
 l10n/sk_SK/lib.po  | 137 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 2 files changed, 94 insertions(+), 87 deletions(-)

(limited to 'l10n/sk_SK')

diff --git a/l10n/sk_SK/core.po b/l10n/sk_SK/core.po
index b095b56411f..07124b21384 100644
--- a/l10n/sk_SK/core.po
+++ b/l10n/sk_SK/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot\n"
 "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,7 @@ msgstr ""
 "Language: sk_SK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ajax/share.php:90
-msgid "Expiration date is in the past."
-msgstr "   \t\nDátum expirácie spadá do minulosti."
-
-#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
+#: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Nebolo možné odoslať email týmto používateľom: %s "
@@ -221,7 +217,7 @@ msgstr "minulý rok"
 msgid "years ago"
 msgstr "pred rokmi"
 
-#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175
+#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
 msgstr "Nemožno poslať email pre obnovu. Kontaktujte prosím vášho administrátora."
 
@@ -357,12 +353,12 @@ msgstr "Zdieľa s {recipients}"
 msgid "Share"
 msgstr "Zdieľať"
 
-#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989
+#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
 #: templates/installation.php:10
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: js/share.js:328 js/share.js:1052
+#: js/share.js:328 js/share.js:1070
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Chyba počas zdieľania"
 
@@ -475,27 +471,27 @@ msgstr "aktualizovať"
 msgid "delete"
 msgstr "vymazať"
 
-#: js/share.js:970
+#: js/share.js:988
 msgid "Password protected"
 msgstr "Chránené heslom"
 
-#: js/share.js:989
+#: js/share.js:1007
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu expirácie"
 
-#: js/share.js:1010
+#: js/share.js:1028
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Chyba pri nastavení dátumu expirácie"
 
-#: js/share.js:1039
+#: js/share.js:1057
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Odosielam ..."
 
-#: js/share.js:1050
+#: js/share.js:1068
 msgid "Email sent"
 msgstr "Email odoslaný"
 
-#: js/share.js:1074
+#: js/share.js:1092
 msgid "Warning"
 msgstr "Varovanie"
 
@@ -543,21 +539,21 @@ msgstr "Aktualizácia zlyhala."
 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
 msgstr "Aktualizácia bola úspešná. Presmerovávam vás na prihlasovaciu stránku."
 
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
 msgstr "Nemožno zmeniť heslo pre neplatnosť tokenu."
 
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
 msgstr "Nemožno poslať email pre obnovu. Uistite sa, či vkladáte správne používateľské meno."
 
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
 msgid ""
 "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
 "username. Please contact your administrator."
 msgstr "Nemožno poslať email pre obnovu hesla, pretože pre tohoto používateľa nie je uvedená žiadna emailová adresa. Prosím, obráťte sa na administrátora."
 
-#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
 #, php-format
 msgid "%s password reset"
 msgstr "reset hesla %s"
@@ -620,7 +616,7 @@ msgstr "Osobné"
 msgid "Users"
 msgstr "Používatelia"
 
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplikácie"
 
@@ -786,19 +782,19 @@ msgstr "Dokončiť inštaláciu"
 msgid "Finishing …"
 msgstr "Dokončujem..."
 
-#: templates/layout.user.php:40
+#: templates/layout.user.php:44
 msgid ""
 "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation.  "
 "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
 "JavaScript</a> and re-load this interface."
 msgstr "Táto aplikácia vyžaduje JavaScript a tento musí byť povolený pre správnu funkciu aplikácie. Prosím <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">povoľte JavaScript</a> a znovunačítajte toto rozhranie."
 
-#: templates/layout.user.php:44
+#: templates/layout.user.php:48
 #, php-format
 msgid "%s is available. Get more information on how to update."
 msgstr "%s je dostupná. Získajte viac informácií o postupe aktualizácie."
 
-#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8
+#: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
 msgid "Log out"
 msgstr "Odhlásiť"
 
diff --git a/l10n/sk_SK/lib.po b/l10n/sk_SK/lib.po
index 22f9ebf7c72..36f1390ad8e 100644
--- a/l10n/sk_SK/lib.po
+++ b/l10n/sk_SK/lib.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:01+0000\n"
-"Last-Translator: StefanH <stefan.holent@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
 "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,33 +20,33 @@ msgstr ""
 "Language: sk_SK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: base.php:187 base.php:194
+#: base.php:195 base.php:202
 msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
 msgstr "Nie je možné zapisovat do priečinka \"config\"!"
 
-#: base.php:188
+#: base.php:196
 msgid ""
 "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
 " directory"
 msgstr ""
 
-#: base.php:190
+#: base.php:198
 #, php-format
 msgid "See %s"
 msgstr ""
 
-#: base.php:195 private/util.php:413
+#: base.php:203 private/util.php:428
 #, php-format
 msgid ""
 "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
 "config directory%s."
 msgstr ""
 
-#: base.php:675
+#: base.php:673
 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
 msgstr "Pristupujete na server v nedôveryhodnej doméne."
 
-#: base.php:676
+#: base.php:674
 msgid ""
 "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
 "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -73,19 +73,19 @@ msgstr "Používatelia"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrátor"
 
-#: private/app.php:987
+#: private/app.php:985
 #, php-format
 msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
 msgstr "Zlyhala aktualizácia \"%s\"."
 
-#: private/app.php:1144
+#: private/app.php:1142
 #, php-format
 msgid ""
 "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
 "version of ownCloud."
 msgstr "Aplikáciu \\\"%s\\\" nemožno nainštalovať, pretože nie je kompatibilná s touto verziou systému ownCloud."
 
-#: private/app.php:1156
+#: private/app.php:1154
 msgid "No app name specified"
 msgstr "Nešpecifikované meno aplikácie"
 
@@ -114,44 +114,44 @@ msgstr "Nemožno vytvoriť aplikačný priečinok. Prosím upravte povolenia. %s
 msgid "No source specified when installing app"
 msgstr "Nešpecifikovaný zdroj pri inštalácii aplikácie"
 
-#: private/installer.php:242
+#: private/installer.php:243
 msgid "No href specified when installing app from http"
 msgstr "Nešpecifikovaný atribút \"href\" pri inštalácii aplikácie pomocou protokolu \"http\""
 
-#: private/installer.php:247
+#: private/installer.php:248
 msgid "No path specified when installing app from local file"
 msgstr "Nešpecifikovaná cesta pri inštalácii aplikácie z lokálneho súboru"
 
-#: private/installer.php:261
+#: private/installer.php:256
 #, php-format
 msgid "Archives of type %s are not supported"
 msgstr "Tento typ archívu %s nie je podporovaný"
 
-#: private/installer.php:275
+#: private/installer.php:270
 msgid "Failed to open archive when installing app"
 msgstr "Zlyhanie pri otváraní archívu počas inštalácie aplikácie"
 
-#: private/installer.php:313
+#: private/installer.php:308
 msgid "App does not provide an info.xml file"
 msgstr "Aplikácia neposkytuje súbor info.xml"
 
-#: private/installer.php:319
+#: private/installer.php:314
 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
 msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pre nepovolený kód v aplikácii"
 
-#: private/installer.php:325
+#: private/installer.php:320
 msgid ""
 "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
 "ownCloud"
 msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pre nekompatibilitu z touto verziou ownCloudu"
 
-#: private/installer.php:331
+#: private/installer.php:326
 msgid ""
 "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
 "which is not allowed for non shipped apps"
 msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pretože obsahuje <shipped>pravý</shipped> štítok, ktorý nie je povolený pre zaslané \"shipped\" aplikácie"
 
-#: private/installer.php:344
+#: private/installer.php:339
 msgid ""
 "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
 "same as the version reported from the app store"
@@ -356,45 +356,56 @@ msgstr "Nastavenie povolení pre %s zlyhalo, pretože povolenia prekračujú pov
 msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
 msgstr "Nastavenie povolení pre %s zlyhalo, pretože položka sa nenašla"
 
-#: private/share/share.php:1046
+#: private/share/share.php:959
+#, php-format
+msgid ""
+"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
+"where shared"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:967
+msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:1092
 #, php-format
 msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
 msgstr ""
 
-#: private/share/share.php:1053
+#: private/share/share.php:1099
 #, php-format
 msgid "Sharing backend %s not found"
 msgstr ""
 
-#: private/share/share.php:1059
+#: private/share/share.php:1105
 #, php-format
 msgid "Sharing backend for %s not found"
 msgstr ""
 
-#: private/share/share.php:1476
+#: private/share/share.php:1522
 #, php-format
 msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
 msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože používateľ %s je pôvodcom zdieľania"
 
-#: private/share/share.php:1485
+#: private/share/share.php:1531
 #, php-format
 msgid ""
 "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
 msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože povolenia prekračujú povolenia udelené %s"
 
-#: private/share/share.php:1501
+#: private/share/share.php:1547
 #, php-format
 msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
 msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože zdieľanie ďalším nie je povolené"
 
-#: private/share/share.php:1513
+#: private/share/share.php:1559
 #, php-format
 msgid ""
 "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
 "source"
 msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, backend zdieľania nenašiel zdrojový %s"
 
-#: private/share/share.php:1527
+#: private/share/share.php:1573
 #, php-format
 msgid ""
 "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@@ -457,165 +468,165 @@ msgstr "minulý rok"
 msgid "years ago"
 msgstr "pred rokmi"
 
-#: private/user/manager.php:238
+#: private/user/manager.php:239
 msgid ""
 "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
 "\"0-9\", and \"_.@-\""
 msgstr "V mene používateľa sú povolené len nasledovné znaky: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\""
 
-#: private/user/manager.php:243
+#: private/user/manager.php:244
 msgid "A valid username must be provided"
 msgstr "Musíte zadať platné používateľské meno"
 
-#: private/user/manager.php:247
+#: private/user/manager.php:248
 msgid "A valid password must be provided"
 msgstr "Musíte zadať platné heslo"
 
-#: private/user/manager.php:252
+#: private/user/manager.php:253
 msgid "The username is already being used"
 msgstr "Meno používateľa je už použité"
 
-#: private/util.php:398
+#: private/util.php:413
 msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
 msgstr "Ovládače databázy (sqlite, mysql, or postgresql) nie sú nainštalované."
 
-#: private/util.php:405
+#: private/util.php:420
 #, php-format
 msgid ""
 "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
 "the root directory%s."
 msgstr ""
 
-#: private/util.php:412
+#: private/util.php:427
 msgid "Cannot write into \"config\" directory"
 msgstr "Nie je možné zapisovať do priečinka \"config\""
 
-#: private/util.php:425
+#: private/util.php:440
 msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
 msgstr "Nie je možné zapisovať do priečinka \"apps\""
 
-#: private/util.php:426
+#: private/util.php:441
 #, php-format
 msgid ""
 "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
 " directory%s or disabling the appstore in the config file."
 msgstr ""
 
-#: private/util.php:440
+#: private/util.php:455
 #, php-format
 msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
 msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok \"data\" (%s)"
 
-#: private/util.php:441
+#: private/util.php:456
 #, php-format
 msgid ""
 "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
 "webserver write access to the root directory</a>."
 msgstr ""
 
-#: private/util.php:457
+#: private/util.php:472
 #, php-format
 msgid "Setting locale to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: private/util.php:460
+#: private/util.php:475
 msgid ""
 "Please install one of theses locales on your system and restart your "
 "webserver."
 msgstr ""
 
-#: private/util.php:464
+#: private/util.php:479
 msgid "Please ask your server administrator to install the module."
 msgstr "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o inštaláciu modulu."
 
-#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482
-#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510
-#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531
-#: private/util.php:546
+#: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
+#: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
+#: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
+#: private/util.php:561
 #, php-format
 msgid "PHP module %s not installed."
 msgstr "PHP modul %s nie je nainštalovaný."
 
-#: private/util.php:538
+#: private/util.php:553
 #, php-format
 msgid "PHP %s or higher is required."
 msgstr "Požadovaná verzia PHP %s alebo vyššia."
 
-#: private/util.php:539
+#: private/util.php:554
 msgid ""
 "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
 "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
 msgstr "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o aktualizáciu PHP na najnovšiu verziu. Vaša verzia PHP už nie je podporovaná ownCloud-om a PHP komunitou."
 
-#: private/util.php:556
+#: private/util.php:571
 msgid ""
 "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
 "properly."
 msgstr "PHP Safe Mode je zapnutý. ownCloud pre správnu funkčnosť vyžaduje, aby bol vypnutý."
 
-#: private/util.php:557
+#: private/util.php:572
 msgid ""
 "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
 "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
 "in your webserver config."
 msgstr "PHP Safe Mode je zastarané a väčšinou zbytočné nastavenie, ktoré by malo byť vypnuté. Prosím, požiadajte administrátora vášho serveru o jeho vypnutie v php.ini alebo v nastaveniach webového servera."
 
-#: private/util.php:564
+#: private/util.php:579
 msgid ""
 "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
 "properly."
 msgstr "Magic Quotes sú povolené. ownCloud pre správnu funkčnosť vyžaduje, aby boli vypnuté."
 
-#: private/util.php:565
+#: private/util.php:580
 msgid ""
 "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
 "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
 "in your webserver config."
 msgstr ""
 
-#: private/util.php:579
+#: private/util.php:594
 msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
 msgstr "PHP moduly boli nainštalované, ale stále sú uvedené ako chýbajúce?"
 
-#: private/util.php:580
+#: private/util.php:595
 msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
 msgstr "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o reštartovanie webového servera."
 
-#: private/util.php:609
+#: private/util.php:624
 msgid "PostgreSQL >= 9 required"
 msgstr "Vyžadované PostgreSQL >= 9"
 
-#: private/util.php:610
+#: private/util.php:625
 msgid "Please upgrade your database version"
 msgstr "Prosím, aktualizujte verziu svojej databázy"
 
-#: private/util.php:617
+#: private/util.php:632
 msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
 msgstr "Nastala chyba pri overovaní verzie PostgreSQL"
 
-#: private/util.php:618
+#: private/util.php:633
 msgid ""
 "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
 "information about the error"
 msgstr ""
 
-#: private/util.php:680
+#: private/util.php:695
 msgid ""
 "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
 " by other users."
 msgstr ""
 
-#: private/util.php:689
+#: private/util.php:704
 #, php-format
 msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
 msgstr ""
 
-#: private/util.php:710
+#: private/util.php:725
 #, php-format
 msgid "Data directory (%s) is invalid"
 msgstr ""
 
-#: private/util.php:711
+#: private/util.php:726
 msgid ""
 "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
 "root."
-- 
cgit v1.2.3