From b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Tue, 11 Mar 2014 01:59:39 -0400 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/sq/core.po | 221 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 122 insertions(+), 99 deletions(-) (limited to 'l10n/sq/core.po') diff --git a/l10n/sq/core.po b/l10n/sq/core.po index 428cc6415b7..e0b2b6fe657 100644 --- a/l10n/sq/core.po +++ b/l10n/sq/core.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" -"Last-Translator: I Robot \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,12 +19,7 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 -#, php-format -msgid "%s shared »%s« with you" -msgstr "%s ndau »%s« me ju" - -#: ajax/share.php:169 +#: ajax/share.php:112 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "" @@ -74,135 +69,139 @@ msgstr "" msgid "No crop data provided" msgstr "" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:36 msgid "Sunday" msgstr "E djelë" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:37 msgid "Monday" msgstr "E hënë" -#: js/config.php:34 +#: js/config.php:38 msgid "Tuesday" msgstr "E martë" -#: js/config.php:35 +#: js/config.php:39 msgid "Wednesday" msgstr "E mërkurë" -#: js/config.php:36 +#: js/config.php:40 msgid "Thursday" msgstr "E enjte" -#: js/config.php:37 +#: js/config.php:41 msgid "Friday" msgstr "E premte" -#: js/config.php:38 +#: js/config.php:42 msgid "Saturday" msgstr "E shtunë" -#: js/config.php:43 +#: js/config.php:47 msgid "January" msgstr "Janar" -#: js/config.php:44 +#: js/config.php:48 msgid "February" msgstr "Shkurt" -#: js/config.php:45 +#: js/config.php:49 msgid "March" msgstr "Mars" -#: js/config.php:46 +#: js/config.php:50 msgid "April" msgstr "Prill" -#: js/config.php:47 +#: js/config.php:51 msgid "May" msgstr "Maj" -#: js/config.php:48 +#: js/config.php:52 msgid "June" msgstr "Qershor" -#: js/config.php:49 +#: js/config.php:53 msgid "July" msgstr "Korrik" -#: js/config.php:50 +#: js/config.php:54 msgid "August" msgstr "Gusht" -#: js/config.php:51 +#: js/config.php:55 msgid "September" msgstr "Shtator" -#: js/config.php:52 +#: js/config.php:56 msgid "October" msgstr "Tetor" -#: js/config.php:53 +#: js/config.php:57 msgid "November" msgstr "Nëntor" -#: js/config.php:54 +#: js/config.php:58 msgid "December" msgstr "Dhjetor" -#: js/js.js:398 +#: js/js.js:458 msgid "Settings" msgstr "Parametra" -#: js/js.js:869 +#: js/js.js:496 +msgid "Saving..." +msgstr "" + +#: js/js.js:992 msgid "seconds ago" msgstr "sekonda më parë" -#: js/js.js:870 +#: js/js.js:993 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minut më parë" msgstr[1] "%n minuta më parë" -#: js/js.js:871 +#: js/js.js:994 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n orë më parë" msgstr[1] "%n orë më parë" -#: js/js.js:872 +#: js/js.js:995 msgid "today" msgstr "sot" -#: js/js.js:873 +#: js/js.js:996 msgid "yesterday" msgstr "dje" -#: js/js.js:874 +#: js/js.js:997 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n ditë më parë" msgstr[1] "%n ditë më parë" -#: js/js.js:875 +#: js/js.js:998 msgid "last month" msgstr "muajin e shkuar" -#: js/js.js:876 +#: js/js.js:999 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n muaj më parë" msgstr[1] "%n muaj më parë" -#: js/js.js:877 +#: js/js.js:1000 msgid "months ago" msgstr "muaj më parë" -#: js/js.js:878 +#: js/js.js:1001 msgid "last year" msgstr "vitin e shkuar" -#: js/js.js:879 +#: js/js.js:1002 msgid "years ago" msgstr "vite më parë" @@ -270,6 +269,26 @@ msgstr "" msgid "Error loading file exists template" msgstr "" +#: js/setup.js:84 +msgid "Very weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:85 +msgid "Weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:86 +msgid "So-so password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:87 +msgid "Good password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:88 +msgid "Strong password" +msgstr "" + #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "Ndarë" @@ -278,12 +297,12 @@ msgstr "Ndarë" msgid "Share" msgstr "Nda" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 -#: js/share.js:719 templates/installation.php:10 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711 +#: js/share.js:723 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Veprim i gabuar" -#: js/share.js:160 js/share.js:747 +#: js/share.js:160 js/share.js:755 msgid "Error while sharing" msgstr "Veprim i gabuar gjatë ndarjes" @@ -295,123 +314,123 @@ msgstr "Veprim i gabuar gjatë heqjes së ndarjes" msgid "Error while changing permissions" msgstr "Veprim i gabuar gjatë ndryshimit të lejeve" -#: js/share.js:187 +#: js/share.js:188 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Ndarë me ju dhe me grupin {group} nga {owner}" -#: js/share.js:189 +#: js/share.js:190 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Ndarë me ju nga {owner}" -#: js/share.js:213 +#: js/share.js:214 msgid "Share with user or group …" msgstr "" -#: js/share.js:219 +#: js/share.js:220 msgid "Share link" msgstr "" -#: js/share.js:222 +#: js/share.js:223 msgid "Password protect" msgstr "Mbro me kod" -#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 +#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 msgid "Password" msgstr "Kodi" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:230 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Lejo Ngarkimin Publik" -#: js/share.js:233 +#: js/share.js:234 msgid "Email link to person" msgstr "Dërgo email me lidhjen" -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:235 msgid "Send" msgstr "Dërgo" -#: js/share.js:239 +#: js/share.js:240 msgid "Set expiration date" msgstr "Cakto datën e përfundimit" -#: js/share.js:240 +#: js/share.js:241 msgid "Expiration date" msgstr "Data e përfundimit" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:277 msgid "Share via email:" msgstr "Nda me email:" -#: js/share.js:278 +#: js/share.js:280 msgid "No people found" msgstr "Nuk u gjet asnjë person" -#: js/share.js:322 js/share.js:359 +#: js/share.js:324 js/share.js:363 msgid "group" msgstr "grupi" -#: js/share.js:333 +#: js/share.js:335 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Rindarja nuk lejohet" -#: js/share.js:375 +#: js/share.js:379 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Ndarë në {item} me {user}" -#: js/share.js:397 +#: js/share.js:401 msgid "Unshare" msgstr "Hiq ndarjen" -#: js/share.js:405 +#: js/share.js:409 msgid "notify by email" msgstr "" -#: js/share.js:408 +#: js/share.js:412 msgid "can edit" msgstr "mund të ndryshosh" -#: js/share.js:410 +#: js/share.js:414 msgid "access control" msgstr "kontrollimi i hyrjeve" -#: js/share.js:413 +#: js/share.js:417 msgid "create" msgstr "krijo" -#: js/share.js:416 +#: js/share.js:420 msgid "update" msgstr "azhurno" -#: js/share.js:419 +#: js/share.js:423 msgid "delete" msgstr "elimino" -#: js/share.js:422 +#: js/share.js:426 msgid "share" msgstr "nda" -#: js/share.js:694 +#: js/share.js:698 msgid "Password protected" msgstr "Mbrojtur me kod" -#: js/share.js:707 +#: js/share.js:711 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Veprim i gabuar gjatë heqjes së datës së përfundimit" -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:723 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Veprim i gabuar gjatë caktimit të datës së përfundimit" -#: js/share.js:734 +#: js/share.js:742 msgid "Sending ..." msgstr "Duke dërguar..." -#: js/share.js:745 +#: js/share.js:753 msgid "Email sent" msgstr "Email-i u dërgua" -#: js/share.js:769 +#: js/share.js:777 msgid "Warning" msgstr "" @@ -458,11 +477,17 @@ msgstr "Azhurnimi dështoi. Ju lutemi njoftoni për këtë problem A u siguruat që email-i/përdoruesi juaj ishte i msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Do t'iu vijë një email që përmban një lidhje për ta rivendosur kodin." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 -#: templates/login.php:31 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 +#: templates/login.php:32 msgid "Username" msgstr "Përdoruesi" @@ -527,7 +552,7 @@ msgstr "Personale" msgid "Users" msgstr "Përdoruesit" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:116 msgid "Apps" msgstr "App" @@ -637,49 +662,47 @@ msgstr "Për më shumë informacion mbi konfigurimin e duhur të serverit tuaj, msgid "Create an admin account" msgstr "Krijo një llogari administruesi" -#: templates/installation.php:67 -msgid "Advanced" -msgstr "Të përparuara" +#: templates/installation.php:70 +msgid "Storage & database" +msgstr "" -#: templates/installation.php:74 +#: templates/installation.php:77 msgid "Data folder" msgstr "Emri i dosjes" -#: templates/installation.php:86 +#: templates/installation.php:90 msgid "Configure the database" msgstr "Konfiguro database-in" -#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 -#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 -#: templates/installation.php:137 +#: templates/installation.php:94 msgid "will be used" msgstr "do të përdoret" -#: templates/installation.php:149 +#: templates/installation.php:109 msgid "Database user" msgstr "Përdoruesi i database-it" -#: templates/installation.php:156 +#: templates/installation.php:118 msgid "Database password" msgstr "Kodi i database-it" -#: templates/installation.php:161 +#: templates/installation.php:123 msgid "Database name" msgstr "Emri i database-it" -#: templates/installation.php:169 +#: templates/installation.php:132 msgid "Database tablespace" msgstr "Tablespace-i i database-it" -#: templates/installation.php:176 +#: templates/installation.php:140 msgid "Database host" msgstr "Pozicioni (host) i database-it" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finish setup" msgstr "Mbaro setup-in" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finishing …" msgstr "" @@ -695,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s është i disponueshëm. Merrni më shumë informacione mbi azhurnimin." -#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Dalje" @@ -721,27 +744,27 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator." msgstr "" -#: templates/login.php:44 +#: templates/login.php:46 msgid "Lost your password?" msgstr "Ke humbur kodin?" -#: templates/login.php:49 +#: templates/login.php:51 msgid "remember" msgstr "kujto" -#: templates/login.php:52 +#: templates/login.php:54 msgid "Log in" msgstr "Hyrje" -#: templates/login.php:58 +#: templates/login.php:60 msgid "Alternative Logins" msgstr "Hyrje alternative" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" -"Hey there,

just letting you know that %s shared »%s« with you.
View it!

" +"Hey there,

just letting you know that %s shared %s " +"with you.
View it!

" msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 -- cgit v1.2.3