From 7ea2923fa8805d91ee7d69dd19d10d450792bafe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robin Appelman Date: Fri, 20 Jan 2012 18:53:45 +0100 Subject: translation updates --- l10n/th_TH/calendar.po | 637 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/th_TH/contacts.po | 282 ++++++++++++++++++++++ l10n/th_TH/core.po | 171 +++++++++++++ l10n/th_TH/files.po | 114 +++++++++ l10n/th_TH/gallery.po | 53 ++++ l10n/th_TH/media.po | 65 +++++ l10n/th_TH/settings.po | 160 +++++++++++++ 7 files changed, 1482 insertions(+) create mode 100644 l10n/th_TH/calendar.po create mode 100644 l10n/th_TH/contacts.po create mode 100644 l10n/th_TH/core.po create mode 100644 l10n/th_TH/files.po create mode 100644 l10n/th_TH/gallery.po create mode 100644 l10n/th_TH/media.po create mode 100644 l10n/th_TH/settings.po (limited to 'l10n/th_TH') diff --git a/l10n/th_TH/calendar.po b/l10n/th_TH/calendar.po new file mode 100644 index 00000000000..f51c2c89aff --- /dev/null +++ b/l10n/th_TH/calendar.po @@ -0,0 +1,637 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AriesAnywhere Anywhere , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-20 09:18+0000\n" +"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere \n" +"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th_TH\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ajax/guesstimezone.php:42 +msgid "New Timezone:" +msgstr "สร้างโซนเวลาใหม่:" + +#: ajax/settimezone.php:22 +msgid "Timezone changed" +msgstr "โซนเวลาถูกเปลี่ยนแล้ว" + +#: ajax/settimezone.php:24 +msgid "Invalid request" +msgstr "คำร้องขอไม่ถูกต้อง" + +#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:14 +#: templates/part.eventform.php:20 +msgid "Calendar" +msgstr "ปฏิทิน" + +#: lib/app.php:19 +msgid "Wrong calendar" +msgstr "ปฏิทินไม่ถูกต้อง" + +#: lib/app.php:60 lib/object.php:332 +msgid "Birthday" +msgstr "วันเกิด" + +#: lib/app.php:61 lib/object.php:333 +msgid "Business" +msgstr "ธุรกิจ" + +#: lib/app.php:62 lib/object.php:334 +msgid "Call" +msgstr "โทรติดต่อ" + +#: lib/app.php:63 lib/object.php:335 +msgid "Clients" +msgstr "ลูกค้า" + +#: lib/app.php:64 lib/object.php:336 +msgid "Deliverer" +msgstr "จัดส่ง" + +#: lib/app.php:65 lib/object.php:337 +msgid "Holidays" +msgstr "วันหยุด" + +#: lib/app.php:66 lib/object.php:338 +msgid "Ideas" +msgstr "ไอเดีย" + +#: lib/app.php:67 lib/object.php:339 +msgid "Journey" +msgstr "การเดินทาง" + +#: lib/app.php:68 lib/object.php:340 +msgid "Jubilee" +msgstr "งานเลี้ยง" + +#: lib/app.php:69 lib/object.php:341 +msgid "Meeting" +msgstr "นัดประชุม" + +#: lib/app.php:70 lib/object.php:342 +msgid "Other" +msgstr "อื่นๆ" + +#: lib/app.php:71 lib/object.php:343 +msgid "Personal" +msgstr "ส่วนตัว" + +#: lib/app.php:72 lib/object.php:344 +msgid "Projects" +msgstr "โครงการ" + +#: lib/app.php:73 lib/object.php:345 +msgid "Questions" +msgstr "คำถาม" + +#: lib/app.php:74 lib/object.php:346 +msgid "Work" +msgstr "งาน" + +#: lib/object.php:353 +msgid "Does not repeat" +msgstr "ไม่ต้องทำซ้ำ" + +#: lib/object.php:354 +msgid "Daily" +msgstr "รายวัน" + +#: lib/object.php:355 +msgid "Weekly" +msgstr "รายสัปดาห์" + +#: lib/object.php:356 +msgid "Every Weekday" +msgstr "ทุกวันหยุด" + +#: lib/object.php:357 +msgid "Bi-Weekly" +msgstr "รายปักษ์" + +#: lib/object.php:358 +msgid "Monthly" +msgstr "รายเดือน" + +#: lib/object.php:359 +msgid "Yearly" +msgstr "รายปี" + +#: lib/object.php:366 +msgid "never" +msgstr "" + +#: lib/object.php:367 +msgid "by occurrences" +msgstr "" + +#: lib/object.php:368 +msgid "by date" +msgstr "ตามวันที่" + +#: lib/object.php:375 +msgid "by monthday" +msgstr "" + +#: lib/object.php:376 +msgid "by weekday" +msgstr "" + +#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3 +msgid "Monday" +msgstr "วันจันทร์" + +#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4 +msgid "Tuesday" +msgstr "วันอังคาร" + +#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5 +msgid "Wednesday" +msgstr "วันพุธ" + +#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6 +msgid "Thursday" +msgstr "วันพฤหัสบดี" + +#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7 +msgid "Friday" +msgstr "วันศุกร์" + +#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8 +msgid "Saturday" +msgstr "วันเสาร์" + +#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2 +msgid "Sunday" +msgstr "วันอาทิตย์" + +#: lib/object.php:396 +msgid "events week of month" +msgstr "สัปดาห์ที่มีกิจกรรมของเดือน" + +#: lib/object.php:397 +msgid "first" +msgstr "ลำดับแรก" + +#: lib/object.php:398 +msgid "second" +msgstr "ลำดับที่สอง" + +#: lib/object.php:399 +msgid "third" +msgstr "ลำดับที่สาม" + +#: lib/object.php:400 +msgid "fourth" +msgstr "ลำดับที่สี่" + +#: lib/object.php:401 +msgid "fifth" +msgstr "ลำดับที่ห้า" + +#: lib/object.php:402 +msgid "last" +msgstr "ลำดับสุดท้าย" + +#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16 +msgid "January" +msgstr "มกราคม" + +#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17 +msgid "February" +msgstr "กุมภาพันธ์" + +#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18 +msgid "March" +msgstr "มีนาคม" + +#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19 +msgid "April" +msgstr "เมษายน" + +#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20 +msgid "May" +msgstr "พฤษภาคม" + +#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21 +msgid "June" +msgstr "มิถุนายน" + +#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22 +msgid "July" +msgstr "กรกฏาคม" + +#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23 +msgid "August" +msgstr "สิงหาคม" + +#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24 +msgid "September" +msgstr "กันยายน" + +#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25 +msgid "October" +msgstr "ตุลาคม" + +#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26 +msgid "November" +msgstr "พฤศจิกายน" + +#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27 +msgid "December" +msgstr "ธันวาคม" + +#: lib/object.php:441 +msgid "by events date" +msgstr "ตามวันที่จัดกิจกรรม" + +#: lib/object.php:442 +msgid "by yearday(s)" +msgstr "ของเมื่อวานนี้" + +#: lib/object.php:443 +msgid "by weeknumber(s)" +msgstr "" + +#: lib/object.php:444 +msgid "by day and month" +msgstr "ตามวันและเดือน" + +#: lib/object.php:467 +msgid "Not an array" +msgstr "" + +#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 +msgid "Date" +msgstr "วันที่" + +#: lib/search.php:40 +msgid "Cal." +msgstr "" + +#: templates/calendar.php:10 +msgid "All day" +msgstr "ทั้งวัน" + +#: templates/calendar.php:11 templates/part.choosecalendar.php:15 +msgid "New Calendar" +msgstr "สร้างปฏิทินใหม่" + +#: templates/calendar.php:12 +msgid "Missing fields" +msgstr "ช่องฟิลด์เกิดการสูญหาย" + +#: templates/calendar.php:13 templates/part.eventform.php:3 +msgid "Title" +msgstr "ชื่อกิจกรรม" + +#: templates/calendar.php:15 +msgid "From Date" +msgstr "จากวันที่" + +#: templates/calendar.php:16 +msgid "From Time" +msgstr "ตั้งแต่เวลา" + +#: templates/calendar.php:17 +msgid "To Date" +msgstr "ถึงวันที่" + +#: templates/calendar.php:18 +msgid "To Time" +msgstr "ถึงเวลา" + +#: templates/calendar.php:19 +msgid "The event ends before it starts" +msgstr "วันที่สิ้นสุดกิจกรรมดังกล่าวอยู่ก่อนวันเริ่มต้น" + +#: templates/calendar.php:20 +msgid "There was a database fail" +msgstr "เกิดความล้มเหลวกับฐานข้อมูล" + +#: templates/calendar.php:38 +msgid "Week" +msgstr "สัปดาห์" + +#: templates/calendar.php:39 +msgid "Month" +msgstr "เดือน" + +#: templates/calendar.php:40 +msgid "List" +msgstr "รายการ" + +#: templates/calendar.php:46 +msgid "Today" +msgstr "วันนี้" + +#: templates/calendar.php:47 +msgid "Calendars" +msgstr "ปฏิทิน" + +#: templates/calendar.php:65 +msgid "There was a fail, while parsing the file." +msgstr "เกิดความล้มเหลวในการแยกไฟล์" + +#: templates/lAfix.php:9 +msgid "Sun." +msgstr "อา." + +#: templates/lAfix.php:10 +msgid "Mon." +msgstr "จ." + +#: templates/lAfix.php:11 +msgid "Tue." +msgstr "อ." + +#: templates/lAfix.php:12 +msgid "Wed." +msgstr "พ." + +#: templates/lAfix.php:13 +msgid "Thu." +msgstr "พฤ." + +#: templates/lAfix.php:14 +msgid "Fri." +msgstr "ศ." + +#: templates/lAfix.php:15 +msgid "Sat." +msgstr "ส." + +#: templates/lAfix.php:28 +msgid "Jan." +msgstr "ม.ค." + +#: templates/lAfix.php:29 +msgid "Feb." +msgstr "ก.พ." + +#: templates/lAfix.php:30 +msgid "Mar." +msgstr "มี.ค." + +#: templates/lAfix.php:31 +msgid "Apr." +msgstr "เม.ย." + +#: templates/lAfix.php:32 +msgid "May." +msgstr "พ.ค." + +#: templates/lAfix.php:33 +msgid "Jun." +msgstr "มิ.ย." + +#: templates/lAfix.php:34 +msgid "Jul." +msgstr "ก.ค." + +#: templates/lAfix.php:35 +msgid "Aug." +msgstr "ส.ค." + +#: templates/lAfix.php:36 +msgid "Sep." +msgstr "ก.ย." + +#: templates/lAfix.php:37 +msgid "Oct." +msgstr "ต.ค." + +#: templates/lAfix.php:38 +msgid "Nov." +msgstr "พ.ย." + +#: templates/lAfix.php:39 +msgid "Dec." +msgstr "ธ.ค." + +#: templates/part.choosecalendar.php:1 +msgid "Choose active calendars" +msgstr "เลือกปฏิทินที่ต้องการใช้งาน" + +#: templates/part.choosecalendar.php:20 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +msgid "CalDav Link" +msgstr "" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +msgid "Download" +msgstr "ดาวน์โหลด" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +#: templates/part.editevent.php:9 +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + +#: templates/part.editcalendar.php:9 +msgid "New calendar" +msgstr "สร้างปฏิทินใหม่" + +#: templates/part.editcalendar.php:9 +msgid "Edit calendar" +msgstr "แก้ไขปฏิทิน" + +#: templates/part.editcalendar.php:12 +msgid "Displayname" +msgstr "ชื่อที่ต้องการให้แสดง" + +#: templates/part.editcalendar.php:23 +msgid "Active" +msgstr "ใช้งาน" + +#: templates/part.editcalendar.php:29 +msgid "Calendar color" +msgstr "สีของปฏิทิน" + +#: templates/part.editcalendar.php:42 +msgid "Save" +msgstr "บันทึก" + +#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8 +#: templates/part.newevent.php:6 +msgid "Submit" +msgstr "ส่งข้อมูล" + +#: templates/part.editcalendar.php:43 +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#: templates/part.editevent.php:1 +msgid "Edit an event" +msgstr "แก้ไขกิจกรรม" + +#: templates/part.editevent.php:10 +msgid "Export" +msgstr "ส่งออกข้อมูล" + +#: templates/part.eventform.php:5 +msgid "Title of the Event" +msgstr "ชื่อของกิจกรรม" + +#: templates/part.eventform.php:11 +msgid "Category" +msgstr "หมวดหมู่" + +#: templates/part.eventform.php:13 +msgid "Select category" +msgstr "เลือกหมวดหมู่" + +#: templates/part.eventform.php:37 +msgid "All Day Event" +msgstr "เป็นกิจกรรมตลอดทั้งวัน" + +#: templates/part.eventform.php:41 +msgid "From" +msgstr "จาก" + +#: templates/part.eventform.php:49 +msgid "To" +msgstr "ถึง" + +#: templates/part.eventform.php:57 +msgid "Advanced options" +msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง" + +#: templates/part.eventform.php:61 +msgid "Repeat" +msgstr "ทำซ้ำ" + +#: templates/part.eventform.php:68 +msgid "Advanced" +msgstr "ขั้นสูง" + +#: templates/part.eventform.php:112 +msgid "Select weekdays" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138 +msgid "Select days" +msgstr "เลือกวัน" + +#: templates/part.eventform.php:130 +msgid "and the events day of year." +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:143 +msgid "and the events day of month." +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:151 +msgid "Select months" +msgstr "เลือกเดือน" + +#: templates/part.eventform.php:164 +msgid "Select weeks" +msgstr "เลือกสัปดาห์" + +#: templates/part.eventform.php:169 +msgid "and the events week of year." +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:175 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:181 +msgid "End" +msgstr "สิ้นสุด" + +#: templates/part.eventform.php:193 +msgid "occurrences" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:208 +msgid "Location" +msgstr "สถานที่" + +#: templates/part.eventform.php:210 +msgid "Location of the Event" +msgstr "สถานที่จัดกิจกรรม" + +#: templates/part.eventform.php:216 +msgid "Description" +msgstr "คำอธิบาย" + +#: templates/part.eventform.php:218 +msgid "Description of the Event" +msgstr "คำอธิบายเกี่ยวกับกิจกรรม" + +#: templates/part.import.php:1 +msgid "Import a calendar file" +msgstr "นำเข้าไฟล์ปฏิทิน" + +#: templates/part.import.php:6 +msgid "Please choose the calendar" +msgstr "กรณาเลือกปฏิทิน" + +#: templates/part.import.php:10 +msgid "create a new calendar" +msgstr "สร้างปฏิทินใหม่" + +#: templates/part.import.php:15 +msgid "Name of new calendar" +msgstr "ชื่อของปฏิทิน" + +#: templates/part.import.php:17 +msgid "Import" +msgstr "นำเข้าข้อมูล" + +#: templates/part.import.php:20 +msgid "Importing calendar" +msgstr "นำเข้าข้อมูลปฏิทิน" + +#: templates/part.import.php:23 +msgid "Calendar imported successfully" +msgstr "ปฏิทินถูกนำเข้าข้อมูลเรียบร้อยแล้ว" + +#: templates/part.import.php:24 +msgid "Close Dialog" +msgstr "ปิดกล่องข้อความโต้ตอบ" + +#: templates/part.newevent.php:1 +msgid "Create a new event" +msgstr "สร้างกิจกรรมใหม่" + +#: templates/settings.php:13 +msgid "Timezone" +msgstr "โซนเวลา" + +#: templates/settings.php:30 +msgid "Check always for changes of the timezone" +msgstr "ตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงโซนเวลาอยู่เสมอ" + +#: templates/settings.php:32 +msgid "Timeformat" +msgstr "รูปแบบการแสดงเวลา" + +#: templates/settings.php:34 +msgid "24h" +msgstr "24 ช.ม." + +#: templates/settings.php:35 +msgid "12h" +msgstr "12 ช.ม." + +#: templates/settings.php:41 +msgid "Calendar CalDAV syncing address:" +msgstr "" + + diff --git a/l10n/th_TH/contacts.po b/l10n/th_TH/contacts.po new file mode 100644 index 00000000000..781dc3b586f --- /dev/null +++ b/l10n/th_TH/contacts.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AriesAnywhere Anywhere , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-20 16:50+0000\n" +"Last-Translator: icewind \n" +"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th_TH\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26 +msgid "Error (de)activating addressbook." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดใน (ยกเลิก)การเปิดใช้งานสมุดบันทึกที่อยู่" + +#: ajax/addcard.php:79 +msgid "There was an error adding the contact." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มรายชื่อผู้ติดต่อใหม่" + +#: ajax/addproperty.php:39 +msgid "Cannot add empty property." +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มรายละเอียดที่ไม่มีข้อมูลได้" + +#: ajax/addproperty.php:51 +msgid "At least one of the address fields has to be filled out." +msgstr "อย่างน้อยที่สุดช่องข้อมูลที่อยู่จะต้องถูกกรอกลงไป" + +#: ajax/addproperty.php:78 +msgid "Error adding contact property." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มรายละเอียดการติดต่อ" + +#: ajax/createaddressbook.php:20 +msgid "Error adding addressbook." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มสมุดบันทึกที่อยู่ใหม่" + +#: ajax/createaddressbook.php:26 +msgid "Error activating addressbook." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดใช้งานสมุดบันทึกที่อยู่" + +#: ajax/deleteproperty.php:40 +msgid "Error deleting contact property." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลบรายละเอียดการติดต่อ" + +#: ajax/setproperty.php:79 +msgid "Error updating contact property." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพเดทข้อมูลการติดต่อ" + +#: ajax/updateaddressbook.php:20 +msgid "Error updating addressbook." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพเดทสมุดบันทึกที่อยู่" + +#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3 +msgid "Contacts" +msgstr "ข้อมูลการติดต่อ" + +#: lib/app.php:52 +msgid "This is not your addressbook." +msgstr "นี่ไม่ใช่สมุดบันทึกที่อยู่ของคุณ" + +#: lib/app.php:61 photo.php:36 +msgid "Contact could not be found." +msgstr "ไม่พบข้อมูลการติดต่อ" + +#: lib/app.php:89 +msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." +msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับ vCard ไม่ถูกต้อง กรุณาโหลดหน้าเวปใหม่อีกครั้ง" + +#: lib/app.php:101 templates/part.addcardform.php:54 +#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7 +msgid "Address" +msgstr "ที่อยู่" + +#: lib/app.php:102 templates/part.addcardform.php:43 +msgid "Telephone" +msgstr "โทรศัพท์" + +#: lib/app.php:103 templates/part.addcardform.php:37 +#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51 +msgid "Email" +msgstr "อีเมล์" + +#: lib/app.php:104 templates/part.addcardform.php:27 +#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54 +msgid "Organization" +msgstr "หน่วยงาน" + +#: lib/app.php:116 lib/app.php:123 +msgid "Work" +msgstr "ที่ทำงาน" + +#: lib/app.php:117 lib/app.php:121 +msgid "Home" +msgstr "บ้าน" + +#: lib/app.php:122 +msgid "Mobile" +msgstr "มือถือ" + +#: lib/app.php:124 +msgid "Text" +msgstr "ข้อความ" + +#: lib/app.php:125 +msgid "Voice" +msgstr "เสียงพูด" + +#: lib/app.php:126 +msgid "Fax" +msgstr "โทรสาร" + +#: lib/app.php:127 +msgid "Video" +msgstr "วีดีโอ" + +#: lib/app.php:128 +msgid "Pager" +msgstr "เพจเจอร์" + +#: lib/search.php:22 +msgid "Contact" +msgstr "ข้อมูลการติดต่อ" + +#: photo.php:42 +msgid "This is not your contact." +msgstr "นี่ไม่ใช่ข้อมูลการติดต่อของคุณ" + +#: templates/index.php:6 +msgid "Add Contact" +msgstr "เพิ่มรายชื่อผู้ติดต่อใหม่" + +#: templates/index.php:7 +msgid "Addressbooks" +msgstr "สมุดบันทึกที่อยู่" + +#: templates/part.addcardform.php:8 +msgid "Addressbook" +msgstr "สมุดบันทึกที่อยู่" + +#: templates/part.addcardform.php:21 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43 +#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10 +#: templates/part.setpropertyform.php:47 +msgid "Type" +msgstr "ประเภท" + +#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49 +#: templates/part.setpropertyform.php:16 +msgid "PO Box" +msgstr "ตู้ ปณ." + +#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53 +#: templates/part.setpropertyform.php:20 +msgid "Extended" +msgstr "เพิ่ม" + +#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57 +#: templates/part.setpropertyform.php:24 +msgid "Street" +msgstr "ถนน" + +#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61 +#: templates/part.setpropertyform.php:28 +msgid "City" +msgstr "เมือง" + +#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65 +#: templates/part.setpropertyform.php:32 +msgid "Region" +msgstr "ภูมิภาค" + +#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69 +#: templates/part.setpropertyform.php:36 +msgid "Zipcode" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" + +#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73 +#: templates/part.setpropertyform.php:40 +msgid "Country" +msgstr "ประเทศ" + +#: templates/part.addcardform.php:109 +msgid "Create Contact" +msgstr "สร้างข้อมูลการติดต่อใหม่" + +#: templates/part.chooseaddressbook.php:1 +msgid "Choose active Address Books" +msgstr "เลือกสมุดบันทึกข้อมูลติดต่อที่ต้องการใช้งาน" + +#: templates/part.chooseaddressbook.php:16 +msgid "New Address Book" +msgstr "สร้างสมุดบันทึกข้อมูลการติดต่อใหม่" + +#: templates/part.chooseaddressbook.php:21 +#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 +msgid "CardDav Link" +msgstr "" + +#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 +msgid "Download" +msgstr "ดาวน์โหลด" + +#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + +#: templates/part.details.php:3 +msgid "Download contact" +msgstr "ดาวน์โหลดข้อมูลการติดต่อ" + +#: templates/part.details.php:4 +msgid "Delete contact" +msgstr "ลบข้อมูลการติดต่อ" + +#: templates/part.details.php:34 +msgid "Add" +msgstr "เพิ่ม" + +#: templates/part.editaddressbook.php:9 +msgid "New Addressbook" +msgstr "สร้างสมุดบันทึกที่อยู่ใหม่" + +#: templates/part.editaddressbook.php:9 +msgid "Edit Addressbook" +msgstr "แก้ไขสมุดบันทึกที่อยู่" + +#: templates/part.editaddressbook.php:12 +msgid "Displayname" +msgstr "ชื่อที่ต้องการให้แสดง" + +#: templates/part.editaddressbook.php:23 +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้" + +#: templates/part.editaddressbook.php:29 +msgid "Save" +msgstr "บันทึก" + +#: templates/part.editaddressbook.php:29 +msgid "Submit" +msgstr "ส่งข้อมูล" + +#: templates/part.editaddressbook.php:30 +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#: templates/part.property.php:3 +msgid "Birthday" +msgstr "วันเกิด" + +#: templates/part.property.php:23 +msgid "Preferred" +msgstr "" + +#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45 +msgid "Phone" +msgstr "โทรศัพท์" + +#: templates/part.setpropertyform.php:57 +msgid "Update" +msgstr "อัพเดท" + +#: templates/settings.php:4 +msgid "CardDAV syncing address:" +msgstr "" + + diff --git a/l10n/th_TH/core.po b/l10n/th_TH/core.po new file mode 100644 index 00000000000..4a2a218de33 --- /dev/null +++ b/l10n/th_TH/core.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AriesAnywhere Anywhere , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-16 19:32+0000\n" +"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere \n" +"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th_TH\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: lostpassword/index.php:24 +msgid "Owncloud password reset" +msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านใน Owncloud" + +#: lostpassword/templates/email.php:1 +msgid "Use the following link to reset your password: {link}" +msgstr "ใช้ลิงค์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณใหม่: {link}" + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 +msgid "You will receive a link to reset your password via Email." +msgstr "คุณจะได้รับลิงค์เพื่อกำหนดรหัสผ่านใหม่ทางอีเมล์" + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 +msgid "Requested" +msgstr "ส่งคำร้องเรียบร้อยแล้ว" + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 +msgid "Login failed!" +msgstr "ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้!" + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22 +#: templates/login.php:8 +msgid "Username" +msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน" + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 +msgid "Request reset" +msgstr "ขอเปลี่ยนรหัสใหม่" + +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 +msgid "Your password was reset" +msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว" + +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 +msgid "To login page" +msgstr "ไปที่หน้าเข้าสู่ระบบ" + +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 +msgid "New password" +msgstr "รหัสผ่านใหม่" + +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 +msgid "Reset password" +msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" + +#: strings.php:5 +msgid "Personal" +msgstr "ส่วนตัว" + +#: strings.php:6 +msgid "Users" +msgstr "ผู้ใช้งาน" + +#: strings.php:7 +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#: strings.php:8 +msgid "Admin" +msgstr "ผู้ดูแลระบบ" + +#: strings.php:9 +msgid "Help" +msgstr "ช่วยเหลือ" + +#: templates/404.php:12 +msgid "Cloud not found" +msgstr "ไม่พบ Cloud" + +#: templates/installation.php:20 +msgid "Create an admin account" +msgstr "สร้าง บัญชีผู้ดูแลระบบ" + +#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12 +msgid "Password" +msgstr "รหัสผ่าน" + +#: templates/installation.php:32 +msgid "Advanced" +msgstr "ขั้นสูง" + +#: templates/installation.php:34 +msgid "Data folder" +msgstr "โฟลเดอร์เก็บข้อมูล" + +#: templates/installation.php:41 +msgid "Configure the database" +msgstr "กำหนดค่าฐานข้อมูล" + +#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57 +#: templates/installation.php:67 +msgid "will be used" +msgstr "จะถูกใช้" + +#: templates/installation.php:79 +msgid "Database user" +msgstr "ชื่อผู้ใช้งานฐานข้อมูล" + +#: templates/installation.php:83 +msgid "Database password" +msgstr "รหัสผ่านฐานข้อมูล" + +#: templates/installation.php:87 +msgid "Database name" +msgstr "ชื่อฐานข้อมูล" + +#: templates/installation.php:93 +msgid "Database host" +msgstr "Database host" + +#: templates/installation.php:98 +msgid "Finish setup" +msgstr "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว" + +#: templates/layout.guest.php:35 +msgid "web services under your control" +msgstr "web services under your control" + +#: templates/layout.user.php:34 +msgid "Log out" +msgstr "ออกจากระบบ" + +#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47 +msgid "Settings" +msgstr "ตั้งค่า" + +#: templates/login.php:5 +msgid "Lost your password?" +msgstr "ลืมรหัสผ่าน?" + +#: templates/login.php:15 +msgid "remember" +msgstr "จำรหัสผ่าน" + +#: templates/login.php:16 +msgid "Log in" +msgstr "เข้าสู่ระบบ" + +#: templates/logout.php:1 +msgid "You are logged out." +msgstr "คุณออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว" + +#: templates/part.pagenavi.php:3 +msgid "prev" +msgstr "ก่อนหน้า" + +#: templates/part.pagenavi.php:20 +msgid "next" +msgstr "ถัดไป" + + diff --git a/l10n/th_TH/files.po b/l10n/th_TH/files.po new file mode 100644 index 00000000000..07c3357a301 --- /dev/null +++ b/l10n/th_TH/files.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AriesAnywhere Anywhere , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-16 18:03+0000\n" +"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere \n" +"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th_TH\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ajax/upload.php:19 +msgid "There is no error, the file uploaded with success" +msgstr "ไม่มีข้อผิดพลาดใดๆ ไฟล์ถูกอัพโหลดเรียบร้อยแล้ว" + +#: ajax/upload.php:20 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" +msgstr "" +"ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดเกินคำสั่ง upload_max_filesize ที่ระบุเอาไว้ในไฟล์ " +"php.ini" + +#: ajax/upload.php:21 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form" +msgstr "" +"ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดเกินคำสั่ง MAX_FILE_SIZE " +"ที่ระบุเอาไว้ในรูปแบบคำสั่งในภาษา HTML" + +#: ajax/upload.php:22 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded" +msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดยังไม่ได้ถูกอัพโหลดอย่างสมบูรณ์" + +#: ajax/upload.php:23 +msgid "No file was uploaded" +msgstr "ยังไม่มีไฟล์ที่ถูกอัพโหลด" + +#: ajax/upload.php:24 +msgid "Missing a temporary folder" +msgstr "แฟ้มเอกสารชั่วคราวเกิดการสูญหาย" + +#: appinfo/app.php:8 +msgid "Files" +msgstr "ไฟล์" + +#: templates/admin.php:5 +msgid "Maximum upload size" +msgstr "ขนาดไฟล์สูงสุดที่อัพโหลดได้" + +#: templates/index.php:7 +msgid "New" +msgstr "อัพโหลดไฟล์ใหม่" + +#: templates/index.php:10 +msgid "Text file" +msgstr "ไฟล์ข้อความ" + +#: templates/index.php:11 +msgid "Folder" +msgstr "แฟ้มเอกสาร" + +#: templates/index.php:12 +msgid "From the web" +msgstr "จากเวป" + +#: templates/index.php:22 +msgid "Upload" +msgstr "อัพโหลด" + +#: templates/index.php:35 +msgid "Nothing in here. Upload something!" +msgstr "ยังไม่มีไฟล์ใดๆอยู่ที่นี่ กรุณาอัพโหลดไฟล์!" + +#: templates/index.php:43 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: templates/index.php:45 +msgid "Download" +msgstr "ดาวน์โหลด" + +#: templates/index.php:49 +msgid "Size" +msgstr "ขนาด" + +#: templates/index.php:50 +msgid "Modified" +msgstr "ปรับปรุงล่าสุด" + +#: templates/index.php:50 +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + +#: templates/index.php:58 +msgid "Upload too large" +msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดใหญ่เกินไป" + +#: templates/index.php:60 +msgid "" +"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " +"on this server." +msgstr "" +"ไฟล์ที่คุณพยายามที่จะอัพโหลดมีขนาดเกินกว่าขนาดสูงสุดที่กำหนดไว้ให้อัพโหลดได้สำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้" + + diff --git a/l10n/th_TH/gallery.po b/l10n/th_TH/gallery.po new file mode 100644 index 00000000000..485d27fc0e0 --- /dev/null +++ b/l10n/th_TH/gallery.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AriesAnywhere Anywhere , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-20 16:50+0000\n" +"Last-Translator: icewind \n" +"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th_TH\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: appinfo/app.php:41 +msgid "Gallery" +msgstr "แกลอรี่" + +#: js/album_cover.js:40 +msgid "Scanning directories" +msgstr "" + +#: js/album_cover.js:47 js/album_cover.js:56 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "" + +#: js/album_cover.js:77 +msgid "Do you wan't to remove album" +msgstr "" + +#: js/album_cover.js:90 +msgid "Input new gallery name" +msgstr "" + +#: js/album_cover.js:105 +msgid "Album name can't be empty" +msgstr "" + +#: templates/index.php:10 +msgid "Rescan" +msgstr "ตรวจสอบอีกครั้ง" + +#: templates/view_album.php:19 +msgid "Back" +msgstr "ย้อนกลับ" + + diff --git a/l10n/th_TH/media.po b/l10n/th_TH/media.po new file mode 100644 index 00000000000..f486a4609ff --- /dev/null +++ b/l10n/th_TH/media.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AriesAnywhere Anywhere , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-16 17:33+0000\n" +"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere \n" +"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th_TH\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:9 +msgid "Music" +msgstr "เพลง" + +#: templates/music.php:3 templates/player.php:13 +msgid "Play" +msgstr "เล่น" + +#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14 +msgid "Pause" +msgstr "หยุดชั่วคราว" + +#: templates/music.php:5 +msgid "Previous" +msgstr "ก่อนหน้า" + +#: templates/music.php:6 templates/player.php:15 +msgid "Next" +msgstr "ถัดไป" + +#: templates/music.php:7 +msgid "Mute" +msgstr "ปิดเสียง" + +#: templates/music.php:8 +msgid "Unmute" +msgstr "เปิดเสียง" + +#: templates/music.php:25 +msgid "Rescan Collection" +msgstr "ตรวจสอบไฟล์ที่เก็บไว้อีกครั้ง" + +#: templates/music.php:37 +msgid "Artist" +msgstr "ศิลปิน" + +#: templates/music.php:38 +msgid "Album" +msgstr "อัลบั้ม" + +#: templates/music.php:39 +msgid "Title" +msgstr "ชื่อ" + + diff --git a/l10n/th_TH/settings.po b/l10n/th_TH/settings.po new file mode 100644 index 00000000000..5444a4182f3 --- /dev/null +++ b/l10n/th_TH/settings.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AriesAnywhere Anywhere , 2012. +# , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-16 20:19+0000\n" +"Last-Translator: icewind \n" +"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th_TH\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ajax/lostpassword.php:14 +msgid "email Changed" +msgstr "อีเมล์ถูกเปลี่ยนแล้ว" + +#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16 +msgid "Invalid request" +msgstr "คำร้องขอไม่ถูกต้อง" + +#: ajax/openid.php:15 +msgid "OpenID Changed" +msgstr "เปลี่ยนชื่อบัญชี OpenID แล้ว" + +#: ajax/setlanguage.php:14 +msgid "Language changed" +msgstr "เปลี่ยนภาษาเรียบร้อยแล้ว" + +#: personal.php:36 personal.php:37 +msgid "__language_name__" +msgstr "ภาษาไทย" + +#: templates/admin.php:13 +msgid "Log level" +msgstr "ระดับการเก็บบันทึก log" + +#: templates/apps.php:8 +msgid "Add your application" +msgstr "เพิ่มแอพพลิเคชั่นของคุณ" + +#: templates/apps.php:21 +msgid "Select an App" +msgstr "เลือก App" + +#: templates/apps.php:23 +msgid "-licensed" +msgstr "-ได้รับอนุญาติแล้ว" + +#: templates/apps.php:23 +msgid "by" +msgstr "โดย" + +#: templates/help.php:8 +msgid "Ask a question" +msgstr "สอบถามข้อมูล" + +#: templates/help.php:20 +msgid "Problems connecting to help database." +msgstr "เกิดปัญหาในการเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลช่วยเหลือ" + +#: templates/help.php:21 +msgid "Go there manually." +msgstr "ไปที่นั่นด้วยตนเอง" + +#: templates/help.php:29 +msgid "Answer" +msgstr "คำตอบ" + +#: templates/personal.php:8 +msgid "You use" +msgstr "คุณใช้พื้นที่ไป" + +#: templates/personal.php:8 +msgid "of the available" +msgstr "จากจำนวนที่ใช้ได้" + +#: templates/personal.php:13 +msgid "Your password got changed" +msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านเรียบร้อยแล้ว" + +#: templates/personal.php:14 +msgid "Unable to change your password" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้" + +#: templates/personal.php:15 +msgid "Current password" +msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน" + +#: templates/personal.php:16 +msgid "New password" +msgstr "รหัสผ่านใหม่" + +#: templates/personal.php:17 +msgid "show" +msgstr "แสดง" + +#: templates/personal.php:18 +msgid "Change password" +msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" + +#: templates/personal.php:24 +msgid "Email" +msgstr "อีเมล์" + +#: templates/personal.php:25 +msgid "Your email address" +msgstr "ที่อยู่อีเมล์ของคุณ" + +#: templates/personal.php:26 +msgid "Fill in an email address to enable password recovery" +msgstr "กรอกที่อยู่อีเมล์ของคุณเพื่อเปิดให้มีการกู้คืนรหัสผ่านได้" + +#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33 +msgid "Language" +msgstr "ภาษา" + +#: templates/personal.php:38 +msgid "Help translate" +msgstr "ช่วยกันแปล" + +#: templates/personal.php:45 +msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" +msgstr "" +"ใช้ที่อยู่นี้ในการเชื่อมต่อกับบัญชี ownCloud " +"ของคุณในเครื่องมือจัดการไฟล์ของคุณ" + +#: templates/users.php:15 templates/users.php:30 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: templates/users.php:16 templates/users.php:31 +msgid "Password" +msgstr "รหัสผ่าน" + +#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46 +msgid "Groups" +msgstr "กลุ่ม" + +#: templates/users.php:23 +msgid "Create" +msgstr "สร้าง" + +#: templates/users.php:33 +msgid "Quota" +msgstr "พื้นที่" + +#: templates/users.php:58 +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + + -- cgit v1.2.3