{ "translations": { "Calendar" : "Календар", "To-dos" : "Задачи за изпълнение", "Personal" : "Личен", "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} направи календар {calendar}", "You created calendar {calendar}" : "Създадохте календара {calendar}", "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} изтри календар {calendar}", "You deleted calendar {calendar}" : "Изтрихте календар {calendar}", "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} обнови календар {calendar}", "You updated calendar {calendar}" : "Обновихте календар {calendar}", "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} възстанови календар {calendar}", "You restored calendar {calendar}" : "Вие възстановихте календар {calendar}", "You shared calendar {calendar} as public link" : "Споделихте календара {calendar} с публична връзка", "You removed public link for calendar {calendar}" : "Премахнахте публична връзка към календара {calendar}", "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} сподели календара {calendar} с вас", "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Споделихте календара {calendar} с {user}", "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} сподели календар {calendar} с {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} отказа споделянето на календара {calendar} с вас", "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Отказахте споделянето на календара {calendar} от {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} отказа споделяне на календар {calendar} от {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} отказа споделяне на календар {calendar} от себеси", "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Споделихте календара {calendar} с група {group}", "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} сподели календар {calendar} с група {group}", "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Отказахте споделянето на календара {calendar} от група {group}", "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} отказа споделяне с календар {calendar} от група {group}", "Untitled event" : "Събитие без заглавие", "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} създаде събитие {event} в календар {calendar}", "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Създадохте събитие {event} в календар {calendar}", "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} изтри събитие {event} от календар {calendar}", "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Изтрихте събитие {event} от календар {calendar}", "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} обнови събитие {event} в календар {calendar}", "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Обновихте събитие {event} в календар {calendar}", "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} премести събитие {event} от календар {sourceCalendar} в календар {targetCalendar}", "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Преместихте събитие {event} от календар {sourceCalendar} в календар {targetCalendar}", "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} възстанови събитие {event} от календар {calendar}", "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Вие възстановихте събитие {event} от календар {calendar}", "Busy" : "Зает", "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} създаде задача {todo} в списък {calendar}", "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Създадохте задача {todo} в списък {calendar}", "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} изтри задача {todo} от списък {calendar}", "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Изтрихте задача {todo} от списък {calendar}", "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} актуализира задача {todo} в списък {calendar}", "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Актуализирахте задачи {todo} в списъка {calendar}", "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} разреши задача {todo} в списък {calendar}", "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Разрешихте задача {todo} в списък {calendar}", "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} отвори отново задача {todo} в списък {calendar}", "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Отворихте отново задача {todo} в списък {calendar}", "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} премести задача {todo} от списък {sourceCalendar} в списък {targetCalendar}", "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Преместихте задача {todo} от списък {sourceCalendar} в списък {targetCalendar}", "Calendar, contacts and tasks" : "Календар, контакти и задачи", "A calendar was modified" : "Промяна на календар", "A calendar event was modified" : "Промяна на календарно събитие", "A calendar to-do was modified" : "задачаот календар беше променена", "Contact birthdays" : "Рождени дни на контакти", "Death of %s" : "Смърт на %s", "Calendar:" : "Календар:", "Date:" : "Дата:", "Where:" : "Къде:", "Description:" : "Описание:", "_%n year_::_%n years_" : ["%n години","%n години"], "_%n month_::_%n months_" : ["%n месеци","%n месеци"], "_%n day_::_%n days_" : ["%n дни","%n дни"], "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n часове","%n часа"], "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n минути","%n минути"], "%s (in %s)" : "%s (в %s)", "%s (%s ago)" : "%s (преди %s)", "Calendar: %s" : "Календар: %s", "Date: %s" : "Дата: %s", "Description: %s" : "Описание: %s", "Where: %s" : "Къде: %s", "%1$s via %2$s" : "%1$s чрез %2$s", "Cancelled: %1$s" : "Отказан: %1$s", "\"%1$s\" has been canceled" : "„%1$s“ е отказано", "Re: %1$s" : "Re: %1$s", "%1$s has responded to your invitation" : "%1$s отговори/ха на вашата покана", "Invitation: %1$s" : "Покана: %1$s", "%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "%1$s желае да ви покани на „%2$s“", "Organizer:" : "Organizer/организатор/:", "Attendees:" : "Участници:", "Title:" : "Заглавие:", "Time:" : "Час:", "Location:" : "Местоположение:", "Link:" : "Връзка:", "Accept" : "Приемане", "Decline" : "Отхвърляне", "More options …" : "Още опции ...", "More options at %s" : "Още опции при %s", "Contacts" : "Контакти", "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} създаде адресна книга {addressbook}", "You created address book {addressbook}" : "Вие създадохте адресна книга {addressbook}", "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} изтри адресна книга {addressbook}", "You deleted address book {addressbook}" : "Вие изтрихте адресна книга {addressbook}", "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} актуализира адресна книга {addressbook}", "You updated address book {addressbook}" : "Вие актуализирахте адресна книга {addressbook}", "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} сподели адресна книга {addressbook} с вас", "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Вие споделихте адресна книга {addressbook} с {user}", "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} сподели адресна книга {addressbook} с {user}", "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} отмени споделяне на адресна книга {addressbook} от вас", "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Вие отменихте споделяне на адресна книга {addressbook} от {user}", "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} отмени споделяне на адресна книга {addressbook} от {user}", "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} отмениха споделяне на адресна книга {addressbook} от самите тях ", "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Вие споделихте адресна книга {addressbook} с група {group}", "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} сподели адресна книга {addressbook} с група {group}", "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Вие отменихте споделяне на адресна книга {addressbook} от група {group}", "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} отмени споделяне на адресна книга {addressbook} от група {group}", "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} създаде контакт {card} в адресна книга {addressbook}", "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Вие създадохте контакт {card} в адресна книга {addressbook}", "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} изтри контакт {card} от адресна книга {addressbook}", "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Вие изтрихте контакт {card} от адресна книга {addressbook}", "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} актуализира контакт {card} в адресна книга {addressbook}", "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Вие актуализирахте контакт {card} в адресна книга {addressbook}", "A contact or address book was modified" : "Един contact или address book са променени", "File is not updatable: %1$s" : "Файлът не подлежи на актуализиране: %1$s", "Could not write to final file, canceled by hook" : "Не можа да се запише в крайния файл, анулирано от кука", "Could not write file contents" : "Съдържанието на файла не можа да се запише", "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n байта","%n байта"], "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Грешка при копирането на файла в целево местоположение (копирано: %1$s, очакван размер на файла: %2$s)", "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Очакван размер на файл от %1$s, но прочетени (от Nextcloud клиент) и записани (в хранилище на Nextcloud) %2$s. Това може да бъде, както мрежов проблем от страна на изпращача, така и проблем със записването в хранилище от страна на сървъра.", "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Не можа да се преименува частичен файл в краен файл, анулиран е от кука", "Could not rename part file to final file" : "Не можа да се преименува частичен файл в краен файл", "Failed to check file size: %1$s" : "Неуспешна проверка на размера на файла: %1$s", "Could not open file" : "Файлът не можа да се отвори", "Encryption not ready: %1$s" : "Криптирането не е готово: %1$s", "Failed to open file: %1$s" : "Неуспешно отваряне на файл: %1$s", "Failed to unlink: %1$s" : "Неуспешно прекратяване на връзката: %1$s", "Invalid chunk name" : "Невалидно име на блок", "Could not rename part file assembled from chunks" : "Не можа да се преименува частичен файл, сглобен от блок", "Failed to write file contents: %1$s" : "Неуспешно записване на съдържанието на файла: %1$s", "File not found: %1$s" : "Файлът не е намерен: %1$s", "System is in maintenance mode." : "Системата е в режим на поддръжка.", "Upgrade needed" : "Нужно е обновяване", "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Вашият%s, трябва да бъде конфигуриран да използва HTTPS, за да използва CalDAV и CardDAV с iOS/macOS.", "Configures a CalDAV account" : "Конфигурира профил в CalDAV", "Configures a CardDAV account" : "Конфигурира профил в CalDAV", "Events" : "Събития", "Tasks" : "Задачи", "Untitled task" : "Задача без заглавие", "Completed on %s" : "Завършен на %s", "Due on %s by %s" : "Краен срок на %s от %s", "Due on %s" : "Краен срок на %s", "Migrated calendar (%1$s)" : "Мигриран календар (%1$s)", "Calendars including events, details and attendees" : "Календари, включително събития, подробности и участници", "Contacts and groups" : "Контакти и групи", "WebDAV" : "WebDAV", "WebDAV endpoint" : "WebDAV крайна точка", "Availability" : "Наличност", "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Ако конфигурирате работното си време, другите потребители ще виждат кога сте извън офиса, при резервиране на среща.", "Time zone:" : "Часова зона", "to" : "до", "Delete slot" : "Изтриване на слот", "No working hours set" : "Няма зададено работно време", "Add slot" : "Добавяне на слот", "Monday" : "Понеделник", "Tuesday" : "Вторник", "Wednesday" : "Сряда", "Thursday" : "Четвъртък", "Friday" : "Петък", "Saturday" : "Събота", "Sunday" : "Неделя", "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Автоматично задаване на потребителският статус на „Не безпокойте“ извън достъпността, за заглушаване на всички известия.", "Save" : "Запазване", "Failed to load availability" : "Неуспешно зареждане на наличност", "Saved availability" : "Запазена наличност", "Failed to save availability" : "Неуспешно записване на наличност", "Calendar server" : "Сървър на календар", "Send invitations to attendees" : "Изпращане на покани до участниците", "Automatically generate a birthday calendar" : "Автоматично генериране на календар с рождени дни.", "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Календарите с рождени дни се генерират от background job.", "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Това е причината поради която те не се появяват веднага, след като включите опцията.", "Send notifications for events" : "Изпращане на известия за събития", "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Известията се изпращат чрез фонови задания, така че те трябва да се случват достатъчно често.", "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Изпращане на известия за напомняния и до споделящите календар", "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Напомнянията винаги се изпращат до организаторите и присъстващите.", "Enable notifications for events via push" : "Активиране на известията за събития чрез push", "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Също така инсталирайте приложението {calendarappstoreopen}Календар{linkclose} или {calendardocopen}, свържете вашия настолен компютър и мобилен телефон за синхронизиране ↗{linkclose}.", "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Моля, уверете се, че сте настроили правилно {emailopen} имейл сървъра{linkclose}.", "There was an error updating your attendance status." : "Възникна грешка при актуализиране на състоянието на присъствието Ви.", "Please contact the organizer directly." : "Моля, свържете се директно с организатора.", "Are you accepting the invitation?" : "Приемате ли поканата?", "Tentative" : "Несигурно", "Your attendance was updated successfully." : "Вашето присъствие е актуализирано успешно.", "Todos" : "Задачи", "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} създаде задача {todo} в списък {calendar}", "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Създадохте задача {todo} в списък {calendar}", "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} изтри задача {todo} от списък {calendar}", "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Изтрихте задача {todo} от списък {calendar}", "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} актуализира задача {todo} в списък {calendar}", "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Променихте задача {todo} в списък {calendar}", "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} разреши задача {todo} в списък {calendar}", "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Разрешихте задача {todo} в списък {calendar}", "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} възобнови задача {todo} в списък {calendar}", "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Възобновихте задача {todo} в списък {calendar}", "A calendar todo was modified" : "Промяна на календарна задача", "Invitation canceled" : "Поканата е отказана", "Invitation updated" : "Поканата е актуализирана", "Invitation" : "Покана" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }