{ "translations": {
    "Calendar" : "Calendari",
    "To-dos" : "Tasques pendents",
    "Personal" : "Personal",
    "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} ha creat el calendari {calendar}",
    "You created calendar {calendar}" : "Heu creat el calendari {calendar}",
    "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} ha suprimit el calendari {calendar}",
    "You deleted calendar {calendar}" : "Heu suprimit el calendari {calendar}",
    "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ha actualitzat el calendari {calendar}",
    "You updated calendar {calendar}" : "Heu actualitzat el calendari {calendar}",
    "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} ha restaurat el calendari {calendar}",
    "You restored calendar {calendar}" : "Heu restaurat el calendari {calendar}",
    "You shared calendar {calendar} as public link" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb un enllaç públic",
    "You removed public link for calendar {calendar}" : "Heu suprimit l'enllaç públic del calendari {calendar}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb vós",
    "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb {user}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} ha deixat de compartir el calendari {calendar} amb vós",
    "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Heu deixat de compartir el calendari {calendar} amb {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} ha deixat de compartir el calendari {calendar} amb {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} ha deixat de compartir el calendari {calendar} amb si mateix",
    "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
    "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Heu deixat de compartir el calendari {calendar} amb el grup {group}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} ha deixat de compartir el calendari {calendar} amb el grup {grup}",
    "Untitled event" : "Esdeveniment sense títol",
    "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
    "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Heu creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
    "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} ha suprimit l'esdeveniment {esdeveniment} del calendari {calendar}",
    "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Heu suprimit l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
    "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha actualitzat l'esdeveniment {esdeveniment} del calendari {calendar}",
    "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Heu actualitzat l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
    "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} ha desplaçat l'esdeveniment {event} del calendari {sourceCalendar} al calendari {targetCalendar}",
    "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Heu desplaçat l'esdeveniment {event} del calendari {sourceCalendar} al calendari {targetCalendar}",
    "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} ha restaurat l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
    "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Heu restaurat l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
    "Busy" : "Ocupat",
    "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creat la tasca pendent {todo} en la llista {calendar}",
    "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Heu creat la tasca pendent {todo} en la llista {calendar}",
    "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha suprimit la tasca pendent {todo} de la llista {calendar}",
    "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Heu suprimit la tasca pendent {todo} de la llista {calendar}",
    "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha actualitzat la tasca pendent {todo} de la llista {calendar}",
    "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Heu actualitzat la tasca pendent {todo} de la llista {calendar}",
    "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha resolt la tasca pendent {todo} de la llista {calendar}",
    "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Heu resolt la tasca pendent {todo} de la llista {calendar}",
    "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha tornat a obrir la tasca pendent {todo} de la llista {calendar}",
    "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Heu tornat a obrir la tasca pendent {todo} de la llista {calendar}",
    "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} ha desplaçat la tasca pendent {todo} de la llista {sourceCalendar} a la llista {targetCalendar}",
    "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Heu desplaçat la tasca pendent {todo} de la llista {sourceCalendar} a la llista {targetCalendar}",
    "Calendar, contacts and tasks" : "Calendari, contactes i tasques",
    "A <strong>calendar</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong>calendari</strong>",
    "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong>esdeveniment</strong> del calendari",
    "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "S'ha modificat una <strong>tasca pendent</strong> del calendari",
    "Contact birthdays" : "Aniversaris dels contactes",
    "Death of %s" : "Mort de %s",
    "Untitled calendar" : "Calendari sense títol",
    "Calendar:" : "Calendari:",
    "Date:" : "Data:",
    "Where:" : "Ubicació:",
    "Description:" : "Descripció:",
    "_%n year_::_%n years_" : ["%n any","%n anys"],
    "_%n month_::_%n months_" : ["%n mes","%n mesos"],
    "_%n day_::_%n days_" : ["%n dia","%n dies"],
    "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n hores"],
    "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minut","%n minuts"],
    "%s (in %s)" : "%s (d'aquí a %s)",
    "%s (%s ago)" : "%s (fa %s)",
    "Calendar: %s" : "Calendari: %s",
    "Date: %s" : "Data: %s",
    "Description: %s" : "Descripció: %s",
    "Where: %s" : "Ubicació: %s",
    "%1$s via %2$s" : "%1$s mitjançant %2$s",
    "Cancelled: %1$s" : "S'ha cancel·lat: %1$s",
    "\"%1$s\" has been canceled" : "S'ha cancel·lat «%1$s»",
    "Re: %1$s" : "Re: %1$s",
    "%1$s has accepted your invitation" : "%1$s ha acceptat la vostra invitació",
    "%1$s has tentatively accepted your invitation" : "%1$s ha acceptat provisionalment la vostra invitació",
    "%1$s has declined your invitation" : "%1$s ha rebutjat la vostra invitació",
    "%1$s has responded to your invitation" : "%1$s ha respost a la vostra invitació",
    "Invitation updated: %1$s" : "S'ha actualitzat la invitació: %1$s",
    "%1$s updated the event \"%2$s\"" : "%1$s ha actualitzat l'esdeveniment «%2$s»",
    "Invitation: %1$s" : "Invitació: %1$s",
    "%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "%1$s vol convidar-vos a «%2$s»",
    "Organizer:" : "Organització:",
    "Attendees:" : "Assistents:",
    "Title:" : "Títol:",
    "Time:" : "Hora:",
    "Location:" : "Ubicació:",
    "Link:" : "Enllaç:",
    "Accept" : "Accepta",
    "Decline" : "Rebutja",
    "More options …" : "Més opcions…",
    "More options at %s" : "Més opcions a %s",
    "Contacts" : "Contactes",
    "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} ha creat la llibreta d'adreces {addressbook}",
    "You created address book {addressbook}" : "Heu creat la llibreta d'adreces {addressbook}",
    "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} ha suprimit la llibreta d'adreces {addressbook}",
    "You deleted address book {addressbook}" : "Heu suprimit la llibreta d'adreces {addressbook}",
    "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} ha actualitzat la llibreta d'adreces {addressbook}",
    "You updated address book {addressbook}" : "Heu actualitzat la llibreta d'adreces {addressbook}",
    "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} ha compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb vós",
    "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Heu compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb {user}",
    "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} ha compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb {user}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} ha deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} amb vós",
    "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Heu deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} de {user}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} ha deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} amb {user}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} ha deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} amb si mateix",
    "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Heu compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb el grup {group}",
    "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} ha compartit la llibreta d'adreces {addressbook} amb el grup {group}",
    "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Heu deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} amb el grup {group}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} ha deixat de compartir la llibreta d'adreces {addressbook} amb el grup {group}",
    "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha creat el contacte {card} en la llibreta d'adreces {addressbook}",
    "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Heu creat el contacte {card} en la llibreta d'adreces {addressbook}",
    "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} ha suprimit el contacte {card} de la llibreta d'adreces {addressbook}",
    "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Heu suprimit el contacte {card} de la llibreta d'adreces {addressbook}",
    "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} ha actualitzat el contacte {card} de la llibreta d'adreces {addressbook}",
    "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Heu actualitzat el contacte {card} de la llibreta d'adreces {addressbook}",
    "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong>contacte</strong> o una <strong>llibreta d'adreces</strong>",
    "Accounts" : "Comptes",
    "System address book which holds all accounts" : "Llibreta d'adreces del sistema que conté tots els comptes",
    "File is not updatable: %1$s" : "El fitxer no es pot actualitzar: %1$s",
    "Could not write to final file, canceled by hook" : "No s'ha pogut escriure el fitxer final perquè el ganxo ho ha cancel·lat",
    "Could not write file contents" : "No s'ha pogut escriure el contingut del fitxer",
    "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes"],
    "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "S'ha produït un error en copiar el fitxer a la ubicació de destinació (dades copiades: %1$s, mida esperada del fitxer: %2$s)",
    "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "S'esperava una mida de fitxer de %1$s, però s'han llegit (des del client del Nextcloud) i s'han escrit (a l'emmagatzematge del Nextcloud) %2$s. Pot ser un problema de xarxa del costat d'enviament o un problema d'escriptura a l'emmagatzematge del costat del servidor.",
    "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer de part al fitxer final perquè el ganxo ho ha cancel·lat",
    "Could not rename part file to final file" : "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer de part al fitxer final",
    "Failed to check file size: %1$s" : "No s'ha pogut comprovar la mida del fitxer: %1$s",
    "Could not open file" : "No s'ha pogut obrir el fitxer",
    "Encryption not ready: %1$s" : "El xifratge no està preparat: %1$s",
    "Failed to open file: %1$s" : "No s'ha pogut obrir el fitxer: %1$s",
    "Failed to unlink: %1$s" : "No s'ha pogut desenllaçar: %1$s",
    "Invalid chunk name" : "El nom del fragment no és vàlid",
    "Could not rename part file assembled from chunks" : "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer de part muntat a partir de fragments",
    "Failed to write file contents: %1$s" : "No s'ha pogut escriure el contingut del fitxer: %1$s",
    "File not found: %1$s" : "No s'ha trobat el fitxer: %1$s",
    "System is in maintenance mode." : "El sistema és en mode de manteniment.",
    "Upgrade needed" : "Cal actualitzar",
    "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Cal que configureu el %s perquè utilitzi HTTPS per a poder utilitzar CalDAV i CardDAV amb l'iOS/macOS.",
    "Configures a CalDAV account" : "Configura un compte CalDAV",
    "Configures a CardDAV account" : "Configura un compte CardDAV",
    "Events" : "Esdeveniments",
    "Tasks" : "Tasques",
    "Untitled task" : "Tasca sense títol",
    "Completed on %s" : "Completada el %s",
    "Due on %s by %s" : "Venç el %s a les %s",
    "Due on %s" : "Venç el %s",
    "Migrated calendar (%1$s)" : "Calendari migrat (%1$s)",
    "Calendars including events, details and attendees" : "Calendaris amb esdeveniments, detalls i assistents",
    "Contacts and groups" : "Contactes i grups",
    "WebDAV" : "WebDAV",
    "WebDAV endpoint" : "Extrem WebDAV",
    "Availability" : "Disponibilitat",
    "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Si configureu el vostre horari laboral, la resta d'usuaris veuran quan sou fora de l'oficina quan planifiquin una reunió.",
    "Time zone:" : "Fus horari:",
    "to" : "a",
    "Delete slot" : "Suprimeix la franja",
    "No working hours set" : "No s'ha definit cap horari laboral",
    "Add slot" : "Afegeix una franja",
    "Monday" : "Dilluns",
    "Tuesday" : "Dimarts",
    "Wednesday" : "Dimecres",
    "Thursday" : "Dijous",
    "Friday" : "Divendres",
    "Saturday" : "Dissabte",
    "Sunday" : "Diumenge",
    "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Estableix automàticament l'estat de l'usuari com a «No molesteu» fora de la disponibilitat per a silenciar totes les notificacions",
    "Save" : "Desa",
    "Failed to load availability" : "No s'ha pogut carregar la disponibilitat",
    "Saved availability" : "S'ha desat la disponibilitat",
    "Failed to save availability" : "No s'ha pogut desar la disponibilitat",
    "Calendar server" : "Servidor de calendari",
    "Send invitations to attendees" : "Envia invitacions als assistents",
    "Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automàticament un calendari d’aniversaris",
    "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Un procés en segon pla generarà els calendaris d'aniversaris.",
    "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per tant, no estaran disponibles immediatament després d'habilitar-los, però apareixeran després d'una estona.",
    "Send notifications for events" : "Envia notificacions per als esdeveniments",
    "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Les notificacions les envien feines en segon pla, de manera que han d'ocórrer prou sovint.",
    "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Envia també notificacions de recordatori als usuaris amb qui s'ha compartit el calendari",
    "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Sempre s'envien recordatoris als organitzadors i als assistents.",
    "Enable notifications for events via push" : "Habilita les notificacions automàtiques per als esdeveniments",
    "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instal·leu també {calendarappstoreopen}l'aplicació Calendari{linkclose} o {calendardocopen}connecteu el vostre dispositiu d'escriptori i el mòbil per a sincronitzar-los ↗{linkclose}.",
    "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Assegureu-vos de configurar correctament el{emailopen}servidor de correu electrònic{linkclose}.",
    "There was an error updating your attendance status." : "S'ha produït un error en actualitzar l'estat d'assistència.",
    "Please contact the organizer directly." : "Contacteu amb l'organització directament.",
    "Are you accepting the invitation?" : "Accepteu la invitació?",
    "Tentative" : "Provisional",
    "Your attendance was updated successfully." : "S'ha actualitzat correctament l'assistència.",
    "%1$s has responded your invitation" : "%1$s ha respost a la vostra invitació"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}