{ "translations": { "Shared with you" : "Споделени с вас", "Nothing shared with you yet" : "Няма споделени файлове", "Files and folders others share with you will show up here" : "Файловете и папки, споделени с вас, ще се показват тук", "Shared with others" : "Споделени с други", "Nothing shared yet" : "Няма споделени файлове", "Files and folders you share will show up here" : "Файловете и папки, които сте споделили, ще се показват тук", "Shared by link" : "Споделени с връзка", "No shared links" : "Няма споделени връзки", "Files and folders you share by link will show up here" : "Файловете и папки, които споделяте чрез връзки, ще се показват тук", "Deleted shares" : "Изтрити", "No deleted shares" : "Няма изтрити споделяния", "Shares you deleted will show up here" : "Изтритите, от вас споделяния, ще се показват тук", "Pending shares" : "Чакащи споделяния", "No pending shares" : "Няма чакащи споделяния", "Shares you have received but not confirmed will show up here" : "Споделянията, които сте получили, но не сте потвърдили, ще се покажат тук", "Shares" : "Споделени", "No shares" : "Няма споделяния", "Shares will show up here" : "Споделените елементи ще се показват тук", "Restore" : "Възстановяне", "Restore share" : "Възстанови споделянето", "Something happened. Unable to restore the share." : "Споделянето не може да бъде възстановено.", "Accept share" : "Приемане на споделяне", "Something happened. Unable to accept the share." : "Нещо се случи. Споделянето не може да приеме.", "Reject share" : "Отхвърляне на споделяне", "Something happened. Unable to reject the share." : "Нещо се случи. Споделянето не може да отхвърли.", "Waiting…" : "Изчакване...", "error" : "грешка", "finished" : "завършен", "This will stop your current uploads." : "Това ще прекрати всички ваши текущи процеси по качване на файлове.", "Move or copy" : "Премести или копирай", "Download" : "Изтегли", "Delete" : "Изтрий", "You can upload into this folder" : "Може да качвате в папката", "Terms of service" : "Условия за ползване", "Show list view" : "Показване с изглед на списък", "Show grid view" : "Показване в решетъчен изглед", "No compatible server found at {remote}" : "Не беше намерен съвместим сървър на {remote}", "Invalid server URL" : "URL адреса на сървъра не е валиден", "Failed to add the public link to your Nextcloud" : "Неуспешно добавяне на публичната връзка към вашия Nextcloud", "No expiration date set" : "Не е зададен срок на валидност", "Shared by" : "Споделено от", "File shares" : "Няма споделяния", "Downloaded via public link" : "Изтеглен чрез публична връзка", "Downloaded by {email}" : "Изтеглен от {email}", "{file} downloaded via public link" : "{file} е изтеглен чрез обществена връзка", "{email} downloaded {file}" : "{email} изтегли {file}", "Shared with group {group}" : "Споделен с група {group}", "Removed share for group {group}" : "Премахнато е споделянето за група {group}", "{actor} shared with group {group}" : "{actor} сподели с група {group}", "{actor} removed share for group {group}" : "{actor} премахна споделяне с група {group}", "Share for group {group} expired" : "Споделянето за група {group} изтече", "You shared {file} with group {group}" : "Споделихте {file} с група {group}", "You removed group {group} from {file}" : "Премахнахте група {group} от {file}", "{actor} shared {file} with group {group}" : "{actor} сподели {file} с група {group}", "{actor} removed group {group} from {file}" : "{actor} премахна група {group} от {file}", "Share for file {file} with group {group} expired" : "Споделянето за файл {file} с група {group} изтече", "Shared as public link" : "Споделено с публична връзка", "Removed public link" : "Премахни публичната връзка", "Public link expired" : "Публичната връзка изтече", "{actor} shared as public link" : "{actor} споделен като обществена връзка", "{actor} removed public link" : "{actor} премахна публичната връзка", "Public link of {actor} expired" : "Публичната връзка за {actor} изтече", "You shared {file} as public link" : "Споделихте {file} с публична връзка", "You removed public link for {file}" : "Премахнахте публична връзка към файла {file}", "Public link expired for {file}" : "Публичната връзка за {file} изтече", "{actor} shared {file} as public link" : "{actor} сподели като {file} обществена връзка", "{actor} removed public link for {file}" : "{actor} премахна публичната връзка за {file}", "Public link of {actor} for {file} expired" : "Публичната връзка на {actor} за {file} изтече", "{user} accepted the remote share" : "{user} прие отдалеченото споделяне", "{user} declined the remote share" : "{user} отказа отдалеченото споделяне", "You received a new remote share {file} from {user}" : "Получихте ново отдалечено споделяне {file} от {user}", "{user} accepted the remote share of {file}" : "{user} прие отдалеченото споделяне от {file}", "{user} declined the remote share of {file}" : "{user} отказа отдалеченото споделяне от {file}", "{user} unshared {file} from you" : "{user} прекрати споделяне на{file} от вас", "Shared with {user}" : "Споделен с {user}", "Removed share for {user}" : "Премахнато споделяне за {user}", "You removed yourself" : "Вие се отстранихте", "{actor} removed themselves" : "{actor} се премахнаха", "{actor} shared with {user}" : "{actor} сподели с {user}", "{actor} removed share for {user}" : "{actor} премахна споделеното за {user}", "Shared by {actor}" : "Споделено от {actor}", "{actor} removed share" : "{actor} премахна споделеното", "Share for {user} expired" : "Споделянето за група {user} изтече", "Share expired" : "Споделянето изтече", "You shared {file} with {user}" : "Споделихте {file} с {user}", "You removed {user} from {file}" : "Премахнахте {user} от {file}", "You removed yourself from {file}" : "Вие се отстранихте от {file}", "{actor} removed themselves from {file}" : "{actor} се премахнаха от {file}", "{actor} shared {file} with {user}" : "{actor} сподели {file} с {user}", "{actor} removed {user} from {file}" : "{actor} премахна {user} от {file}", "{actor} shared {file} with you" : "{actor} сподели {file} с вас", "{actor} removed you from the share named {file}" : "{actor} ви премахна от споделянето с име {file}", "Share for file {file} with {user} expired" : "Споделянето за файл {file} с {user} изтече", "Share for file {file} expired" : "Споделянето за файл {file} изтече", "A file or folder shared by mail or by public link was downloaded" : "Свалянена файл, споделен чрез имейл или публична връзка", "A file or folder was shared from another server" : "Споделяне на файл / папка с друг сървър", "Files" : "Файлове", "A file or folder has been shared" : "Споделяне на файл / папка", "Shared link" : "Споделена връзка", "Wrong share ID, share does not exist" : "Грешен идентификатор на споделяне, споделянето не съществува", "Could not delete share" : "Не е възможно изтриване на споделянето", "Please specify a file or folder path" : "Моля въведете път до файл или папка", "Wrong path, file/folder does not exist" : "Грешен път, файл/папка не съществува", "Could not create share" : "Не е възможно създаването на споделянето", "Invalid permissions" : "Невалидни права", "Please specify a valid user" : "Моля въведете валиден потребител", "Group sharing is disabled by the administrator" : "Груповото споделяне е спряно от администратора", "Please specify a valid group" : "Моля въведете валидна група", "Public link sharing is disabled by the administrator" : "Публичното споделяне на линкове е спряно от администратора", "Public upload disabled by the administrator" : "Публичното качване е е спряно от администратора", "Public upload is only possible for publicly shared folders" : "Публичното качване е възможно само за публично споделени папки", "Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "Споделянето %s на изпращането на паролата от Nextcloud Talk не бе успешно, тъй като Nextcloud Talk не е активирано", "Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "Споделянето %1$s не бе успешно, защото вътрешния сървър не позволява споделяния от тип %2$s", "Please specify a valid federated user ID" : "Моля, посочете валиден идентификатор на федериран потребител", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Невалидна дата, форматът е различен от ГГГГ-ММ-ДД", "Please specify a valid federated group ID" : "Моля, посочете валиден идентификатор на федерирана група", "You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "Не можете да споделяте с Кръг, ако приложението не е активирано", "Please specify a valid circle" : "Моля, изберете валиден кръг", "Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "Споделянето %s не бе успешно, защото вътрешния сървър не позволява споделяния на стаите", "Sharing %s failed because the back end does not support ScienceMesh shares" : "Споделянето %s не бе успешно, защото вътрешния сървър не позволява споделяния на приложението ScienceMesh", "Unknown share type" : "Неизвестен тип споделяне", "Not a directory" : "Не е директория", "Could not lock node" : "Възелът не можа да се заключи", "Could not lock path" : "Пътя не можа да се заключи", "Wrong or no update parameter given" : "Грешен или не е даден параметър за актуализация", "Share must at least have READ or CREATE permissions" : "Споделянето трябва да има права поне за ЧЕТЕНЕ или СЪЗДАВАНЕ", "Share must have READ permission if UPDATE or DELETE permission is set" : "Споделянето трябва да има право за ЧЕТЕНЕ ако е зададено право за ОБНОВЯВАНЕ или за ИЗТРИВАНЕ", "\"Sending the password by Nextcloud Talk\" for sharing a file or folder failed because Nextcloud Talk is not enabled." : "„Изпращането на паролата от Nextcloud Talk“ за споделяне на файл или папка не беше успешно, тъй като Nextcloud Talk не е активиран.", "shared by %s" : "споделено от %s", "Download all files" : "Изтегли всички файлове", "Direct link" : "Директна връзка", "Add to your %s" : "Добавяне към вашия %s", "Share API is disabled" : "Споделянето на API е изключено", "File sharing" : "Споделяне на файлове", "Share will expire tomorrow" : "Споделянето ще изтече утре", "Your share of {node} will expire tomorrow" : "Вашето споделяне на {node} ще изтече утре", "You received {share} as a share by {user}" : "Получихте {share} като споделяне от {user}", "You received {share} to group {group} as a share by {user}" : "Получихте {share} за група {group} като споделяне от {user}", "Accept" : "Приемане", "Reject" : "Откажи", "This application enables users to share files within Nextcloud. If enabled, the admin can choose which groups can share files. The applicable users can then share files and folders with other users and groups within Nextcloud. In addition, if the admin enables the share link feature, an external link can be used to share files with other users outside of Nextcloud. Admins can also enforce passwords, expirations dates, and enable server to server sharing via share links, as well as sharing from mobile devices.\nTurning the feature off removes shared files and folders on the server for all share recipients, and also on the sync clients and mobile apps. More information is available in the Nextcloud Documentation." : "Приложението позволява споделянето на файлове с Nextcloud. Администраторът може да ограничи споделянето само за определени групи. Потретилите с права ще могат да споделят файлове и папки с други потребители и групи от Nextcloud. За споделяне с потребители извън Nextloud администраторът трябва да активира функционалността за споделяне с връзка. Администратора може да наложи ползването на пароли, валидност, споделяне с връзка от сървър към сървър и споделяне от мобилни устройства.\nИзключването на функционалността ще прекрати споделени файлове и папки от сървъра (за потребители, клиенти за синхронизиране и мобилни приложения). Подробна информация ще намерите в документацията на Nextcloud.", "Sharing" : "Споделяне", "Accept user and group shares by default" : "Приемане на споделяния на потребители и групи по подразбиране", "Error while toggling options" : "Грешка при превключване на опциите", "Set default folder for accepted shares" : "Задаване на папка по подразбиране за приети споделяния", "Reset" : "Възстановяване", "Reset folder to system default" : "Възстановяване на папка по подразбиране на системата", "Choose a default folder for accepted shares" : "Избор на папка по подразбиране за приети споделяния", "Invalid path selected" : "Избран е невалиден път ", "Unknown error" : "Неизвестна грешка", "Allow editing" : "Разреши редактиране", "Read only" : "Само за четене", "Allow upload and editing" : "За качване и редактиране", "File drop (upload only)" : "Само за качване", "Custom permissions" : "Персонализиране на права", "Read" : "Четене", "Upload" : "Качване", "Edit" : "Редактиране", "Bundled permissions" : "Пакет от права", "Allow creating" : "Разреши създаването", "Allow deleting" : "Разреши изтриването", "Allow resharing" : "Може да споделя повторно", "Expiration date enforced" : "Дата на изтичане на срока на действие", "Set expiration date" : "Срок на валидност", "Enter a date" : "Въведи дата", "Note to recipient" : "Бележка за получателя", "Unshare" : "Прекрати споделянето", "group" : "група", "conversation" : "разговор", "remote" : "отдалечен", "remote group" : "отдалечена група", "guest" : "гост", "Shared with the group {user} by {owner}" : "Споделено с групата {user} от {owner}", "Shared with the conversation {user} by {owner}" : "Споделено с разговора {user} от {owner}", "Shared with {user} by {owner}" : "Споделено с {user} от {owner}", "Allow download" : "Позволяване на изтегляне/сваляне/", "Added by {initiator}" : "Добавено от {initiator}", "Via “{folder}”" : "Чрез “{folder}”", "Internal link" : "Вътрешна връзка", "Cannot copy, please copy the link manually" : "Не може да се копира, моля, копирайте връзката ръчно", "Copy internal link to clipboard" : "Копиране на вътрешна връзката в клипборда", "Only works for users with access to this folder" : "Работи само за потребители, които имат достъп до тази папка", "Only works for users with access to this file" : "Работи само за потребители, които имат достъп до този файл", "Link copied" : "Връзката е копирана", "Please enter the following required information before creating the share" : "Моля, въведете следната необходима информация, преди да създадете споделянето", "Password protection (enforced)" : "Защита с парола (приложена)", "Password protection" : "Password protection", "Enter a password" : "Въведете парола", "Expiration date (enforced)" : "Дата на изтичане (приложена)", "Create share" : "Създаване на споделяне", "Cancel" : "Отказ", "Share label" : " Споделяне на етикет", "Hide download" : "Скрий свалянето", "Password protect" : "Защита с парола", "Password expires {passwordExpirationTime}" : "Паролата изтича {passwordExpirationTime}", "Password expired" : "Паролата е изтекла", "Video verification" : "Видео потвърждение", "Enter a note for the share recipient" : "Въведете бележка за получателя на споделянето", "Add another link" : "Добави още една връзка", "Create a new share link" : "Създаване на нова връзка за споделяне", "{shareWith} by {initiator}" : "{shareWith} чрез {initiator}", "Shared via link by {initiator}" : "Споделено чрез връзка от {initiator}", "Mail share ({label})" : "Споделяне на поща ({label})", "Share link ({label})" : "Споделяне на връзка ({label})", "Share link ({index})" : "Споделяне на връзка ({index})", "Share link" : "Връзка за споделяне", "Actions for \"{title}\"" : "Действия за „{title}“", "Copy public link of \"{title}\" to clipboard" : "Копиране на публичната връзка на „{title}“ в клипборда", "Error, please enter proper password and/or expiration date" : "Грешка, моля да въведете правилната парола и / или срок на годност", "Link share created" : "Създадено споделяне на връзка", "Error while creating the share" : "Грешка при създаване на споделянето", "Search for share recipients" : "Търсене на получатели на споделяне", "No recommendations. Start typing." : "Няма препоръки. Започнете да пишете.", "Resharing is not allowed" : "Повторното споделяне е забранено", "Name or email …" : "Име или имейл", "Name, email, or Federated Cloud ID …" : "Име, имейл или Federed Cloud ID/ИД за облачно пространство/ ...", "Searching …" : "Търсене ...", "No elements found." : "Няма намерени елементи", "Search globally" : "Глобално търсене ", "Guest" : "Гост", "Group" : "Група", "Email" : "Имейл", "Circle" : "Кръг", "Talk conversation" : "Talk разговор", "Deck board" : "Deck табло", "ScienceMesh" : "ScienceMesh /приложение/", "on {server}" : "на {server}", "Others with access" : "Други с достъп", "No other users with access found" : "Няма намерени други потребители с достъп", "Toggle list of others with access to this directory" : "Превключване на списък с други имащи достъп до тази директория", "Toggle list of others with access to this file" : "Превключване на списък с други имащи достъп до този файл", "Unable to fetch inherited shares" : "Неуспешно извличане на наследени дялове", "Unable to load the shares list" : " Списъкът за споделяне не може да се зареди", "Expires {relativetime}" : "Изтича {relativetime}", "this share just expired." : "Това споделяне току-що изтече.", "Shared with you by {owner}" : "Споделено с Вас от {owner}.", "Link to a file" : "Линк към файл", "Error creating the share: {errorMessage}" : "Грешка при създаване на споделянето: {errorMessage}", "Error creating the share" : "Грешка при създаване на споделянето", "Error updating the share: {errorMessage}" : "Грешка приактуализиране на споделянето: {errorMessage}", "Error updating the share" : "Грешка при актуализиране на споделянето", "File \"{path}\" has been unshared" : "Файл „{path}“ не е споделен", "Folder \"{path}\" has been unshared" : "Папка „{path}“не е споделена", "Share {propertyName} saved" : "Споделянето на {propertyName} е записано", "Shared" : "Споделен", "Share" : "Сподели", "Shared with" : "Споделено с", "Password created successfully" : "Създаването на парола е успешно", "Error generating password from password policy" : "Грешка при генериране на парола от политиката за пароли", "Shared with you and the group {group} by {owner}" : "Споделено от {owner} с Вас и групата {group} .", "Shared with you and {circle} by {owner}" : "Споделено с вас и {circle} от {owner}", "Shared with you and the conversation {conversation} by {owner}" : "Споделено с вас и разговора {conversation} от {owner}", "Shared with you in a conversation by {owner}" : "Споделено с вас в разговор от {owner}", "No entries found in this folder" : "Папката е празна", "Name" : "Име", "Share time" : "Споделено на", "Expiration date" : "Валидност", "Sorry, this link does not seem to work anymore." : "За съжаление тази връзка изглежда вече не работи.", "Reasons might be:" : "Причината може да бъде:", "the item was removed" : "елемента е премахнат", "the link expired" : "валидността на връзката е изтекла", "sharing is disabled" : "споделянето е изключено", "For more info, please ask the person who sent this link." : "За допълнителна информация, моля питай човека, който е изпратил връзката.", "Share note" : "Сподели бележка", "Upload files to %s" : "Качване на файлове към %s", "Note" : "Бележка", "Select or drop files" : "Изберете файл или преместете с мишката", "Uploading files" : "Качване на файлове", "Uploaded files:" : "Качени файлове:", "By uploading files, you agree to the %1$sterms of service%2$s." : "С качването на файлове, вие се съгласявате с %1$s условията на услугата%2$s.", "Add to your Nextcloud" : "Добавете към Nextcloud", "Wrong share ID, share doesn't exist" : "Грешен идентификатор на споделяне, споделянето не съществува", "One or more of your shares will expire tomorrow" : "Едно или повече от вашите спделяния изтичат утре", "Copy to clipboard" : "Копирай", "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." : "Връзката вече не е активна.", "Toggle grid view" : "Превключи решетъчния изглед", "Sharing %s failed because the back end does not support sciencemesh shares" : "Споделянето %s не бе успешно, защото вътрешния сървър не позволява споделяния на приложението sciencemesh", "Science Mesh" : "Приложение Science Mesh", "Error generating password from password_policy" : "Грешка при генериране на парола от политиката за пароли" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }alue='backport/48266/stable28'>backport/48266/stable28 Nextcloud server, a safe home for all your data: https://github.com/nextcloud/serverwww-data
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/en@pirate/settings.po
blob: d3de56502356ef20f5b7ce9bd65486ea2f795ffe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en@pirate\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""

#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
msgid "Authentication error"
msgstr ""

#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
msgstr ""

#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""

#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr ""

#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr ""

#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr ""

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr ""

#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr ""

#: ajax/removeuser.php:25
msgid "Unable to delete user"
msgstr ""

#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr ""

#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr ""

#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""

#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr ""

#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr ""

#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:20
msgid "Wrong password"
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:42
msgid "No user supplied"
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:74
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:79
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:87
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr ""

#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
msgid "Unable to change password"
msgstr ""

#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""

#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
msgid "Disable"
msgstr ""

#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119
msgid "Enable"
msgstr ""

#: js/apps.js:71
msgid "Please wait...."
msgstr ""

#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101
msgid "Error while disabling app"
msgstr ""

#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115
msgid "Error while enabling app"
msgstr ""

#: js/apps.js:125
msgid "Updating...."
msgstr ""

#: js/apps.js:128
msgid "Error while updating app"
msgstr ""

#: js/apps.js:128
msgid "Error"
msgstr ""

#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43
msgid "Update"
msgstr ""

#: js/apps.js:132
msgid "Updated"
msgstr ""

#: js/personal.js:225
msgid "Select a profile picture"
msgstr ""

#: js/personal.js:270
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr ""

#: js/personal.js:292
msgid "Saving..."
msgstr ""

#: js/users.js:47
msgid "deleted"
msgstr ""

#: js/users.js:47
msgid "undo"
msgstr ""

#: js/users.js:79
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""

#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:90
#: templates/users.php:118
msgid "Groups"
msgstr ""

#: js/users.js:97 templates/users.php:92 templates/users.php:130
msgid "Group Admin"
msgstr ""

#: js/users.js:120 templates/users.php:170
msgid "Delete"
msgstr ""

#: js/users.js:277
msgid "add group"
msgstr ""

#: js/users.js:436
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""

#: js/users.js:437 js/users.js:443 js/users.js:458
msgid "Error creating user"
msgstr ""

#: js/users.js:442
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

#: personal.php:45 personal.php:46
msgid "__language_name__"
msgstr ""

#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:18
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""

#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr ""

#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""

#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr ""

#: templates/admin.php:63
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr ""

#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""

#: templates/admin.php:78
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""

#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:99
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:107
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute "
"over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:115
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:120
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:126
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:127
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:134
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:135
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:143
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""

#: templates/admin.php:144
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""

#: templates/admin.php:152
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:153
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:160
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:163
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:170
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""

#: templates/admin.php:171
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""

#: templates/admin.php:178
msgid "Security"
msgstr ""

#: templates/admin.php:191
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""

#: templates/admin.php:193
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""

#: templates/admin.php:199
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""

#: templates/admin.php:211
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:212
msgid "Log level"
msgstr ""

#: templates/admin.php:243
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/admin.php:244
msgid "Less"
msgstr ""

#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:161
msgid "Version"
msgstr ""

#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:164
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:13
msgid "Add your App"
msgstr ""

#: templates/apps.php:28
msgid "More Apps"
msgstr ""

#: templates/apps.php:33
msgid "Select an App"
msgstr ""

#: templates/apps.php:39
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr ""

#: templates/apps.php:41
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""

#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr ""

#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""

#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr ""

#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr ""

#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr ""

#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr ""

#: templates/personal.php:8
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""

#: templates/personal.php:19
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""

#: templates/personal.php:27
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""

#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
msgid "Password"
msgstr "Passcode"

#: templates/personal.php:40
msgid "Your password was changed"
msgstr ""

#: templates/personal.php:41
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""

#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr ""

#: templates/personal.php:44
msgid "New password"
msgstr ""

#: templates/personal.php:46
msgid "Change password"
msgstr ""

#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name"
msgstr ""

#: templates/personal.php:73
msgid "Email"
msgstr ""

#: templates/personal.php:75
msgid "Your email address"
msgstr ""

#: templates/personal.php:76
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""

#: templates/personal.php:86
msgid "Profile picture"
msgstr ""

#: templates/personal.php:90
msgid "Upload new"
msgstr ""

#: templates/personal.php:92
msgid "Select new from Files"
msgstr ""

#: templates/personal.php:93
msgid "Remove image"
msgstr ""

#: templates/personal.php:94
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr ""

#: templates/personal.php:97
msgid "Abort"
msgstr ""

#: templates/personal.php:98
msgid "Choose as profile image"
msgstr ""

#: templates/personal.php:106 templates/personal.php:107
msgid "Language"
msgstr ""

#: templates/personal.php:119
msgid "Help translate"
msgstr ""

#: templates/personal.php:125
msgid "WebDAV"
msgstr ""

#: templates/personal.php:127
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
msgstr ""

#: templates/personal.php:138
msgid "Encryption"
msgstr ""

#: templates/personal.php:140
msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file"
msgstr ""

#: templates/personal.php:146
msgid "Log-in password"
msgstr ""

#: templates/personal.php:151
msgid "Decrypt all Files"
msgstr ""

#: templates/users.php:21
msgid "Login Name"
msgstr ""

#: templates/users.php:30
msgid "Create"
msgstr ""

#: templates/users.php:36
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr ""

#: templates/users.php:37 templates/users.php:38
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr ""

#: templates/users.php:42
msgid "Default Storage"
msgstr ""

#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited"
msgstr ""

#: templates/users.php:66 templates/users.php:163
msgid "Other"
msgstr ""

#: templates/users.php:87
msgid "Username"
msgstr ""

#: templates/users.php:94
msgid "Storage"
msgstr ""

#: templates/users.php:108
msgid "change display name"
msgstr ""

#: templates/users.php:112
msgid "set new password"
msgstr ""

#: templates/users.php:143
msgid "Default"
msgstr ""