# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011.
# Martin  <fireball@atlas.cz>, 2011-2012.
# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012.
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 00:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
msgstr "Nezadán název aplikace."

#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
msgstr "Žádná kategorie k přidání?"

#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
msgstr "Tato kategorie již existuje: "

#: js/js.js:208 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: js/js.js:593
msgid "January"
msgstr "Leden"

#: js/js.js:593
msgid "February"
msgstr "Únor"

#: js/js.js:593
msgid "March"
msgstr "Březen"

#: js/js.js:593
msgid "April"
msgstr "Duben"

#: js/js.js:593
msgid "May"
msgstr "Květen"

#: js/js.js:593
msgid "June"
msgstr "Červen"

#: js/js.js:594
msgid "July"
msgstr "Červenec"

#: js/js.js:594
msgid "August"
msgstr "Srpen"

#: js/js.js:594
msgid "September"
msgstr "Září"

#: js/js.js:594
msgid "October"
msgstr "Říjen"

#: js/js.js:594
msgid "November"
msgstr "Listopad"

#: js/js.js:594
msgid "December"
msgstr "Prosinec"

#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#: js/oc-dialogs.js:159
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: js/oc-dialogs.js:160
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: js/oc-dialogs.js:177
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Žádné kategorie nebyly vybrány ke smazání."

#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: lostpassword/index.php:26
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Obnovení hesla pro ownCloud"

#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Heslo obnovíte použitím následujícího odkazu: {link}"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Požadováno"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Přihlášení selhalo."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:26
#: templates/login.php:9
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request reset"
msgstr "Vyžádat obnovu"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Vaše heslo bylo obnoveno"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "Na stránku přihlášení"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Obnovit heslo"

#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"

#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"

#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"

#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Administrace"

#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"

#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Přístup zakázán"

#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Cloud nebyl nalezen"

#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Upravit kategorie"

#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
msgstr "Přidat"

#: templates/installation.php:24
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Vytvořit <strong>účet správce</strong>"

#: templates/installation.php:30 templates/login.php:13
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: templates/installation.php:36
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

#: templates/installation.php:38
msgid "Data folder"
msgstr "Složka s daty"

#: templates/installation.php:45
msgid "Configure the database"
msgstr "Nastavit databázi"

#: templates/installation.php:50 templates/installation.php:61
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:81
msgid "will be used"
msgstr "bude použito"

#: templates/installation.php:93
msgid "Database user"
msgstr "Uživatel databáze"

#: templates/installation.php:97
msgid "Database password"
msgstr "Heslo databáze"

#: templates/installation.php:101
msgid "Database name"
msgstr "Název databáze"

#: templates/installation.php:109
msgid "Database tablespace"
msgstr "Tabulkový prostor databáze"

#: templates/installation.php:115
msgid "Database host"
msgstr "Hostitel databáze"

#: templates/installation.php:120
msgid "Finish setup"
msgstr "Dokončit nastavení"

#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou"

#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se"

#: templates/login.php:6
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ztratili jste své heslo?"

#: templates/login.php:17
msgid "remember"
msgstr "zapamatovat si"

#: templates/login.php:18
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"

#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Jste odhlášeni."

#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "předchozí"

#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "následující"