# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "Neste servidor non está activada a compartición de servidor a servidor"

#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Non foi posíbel engadir a compartición remota"

#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Compartido con vostede"

#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Compartido con outros"

#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Compartido por ligazón"

#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Aínda non hai ficheiros compartidos con vostede."

#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Aínda non compartiu ningún ficheiro."

#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Aínda non compartiu ningún ficheiro por ligazón."

#: js/external.js:45 js/external.js:48
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
msgstr "Engadir {name} desde {owner}@{remote}"

#: js/external.js:46 js/external.js:49
msgid "Add Share"
msgstr "Engadir compartición"

#: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
#: templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"

#: js/public.js:203
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "Non se atopou unha instalación do ownCloud en {remote}"

#: js/public.js:204
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "URL incorrecta do ownCloud"

#: js/share.js:146
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Compartido por {owner}"

#: js/sharedfilelist.js:123
msgid "Shared by"
msgstr "Compartido por"

#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Esta compartición está protexida con contrasinal"

#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "O contrasinal é incorrecto. Ténteo de novo."

#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Compartir o tempo"

#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Semella que esta ligazón non funciona."

#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "As razóns poderían ser:"

#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "o elemento foi retirado"

#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "a ligazón caducou"

#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "foi desactivada a compartición"

#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Para obter máis información, pregúntelle á persoa que lle enviou a ligazón."

#: templates/public.php:22
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr "Engadir ao seu ownCloud"

#: templates/public.php:30
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: templates/public.php:61
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Descargar %s"

#: templates/public.php:65
msgid "Direct link"
msgstr "Ligazón directa"

#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr "Comparticións remotas"

#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr "Permitir que outras instancias monten ligazóns públicas compartidas desde este servidor"

#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr "Permitirlle aos usuarios montar ligazóns públicas compartidas"