# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:58+0000\n" "Last-Translator: hadrihilmi \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ms_MY\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29 msgid "Authentication error" msgstr "Ralat pengesahan" #: ajax/settimezone.php:21 msgid "Timezone changed" msgstr "Zon waktu diubah" #: ajax/settimezone.php:23 msgid "Invalid request" msgstr "Permintaan tidak sah" #: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25 #: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" #: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809 msgid "You can't open more than one dialog per site!" msgstr "Anda tidak dibenarkan membuka lebih dari satu laman dialog" #: templates/calendar.php:3 msgid "All day" msgstr "Sepanjang hari" #: templates/calendar.php:32 msgid "Sunday" msgstr "Ahad" #: templates/calendar.php:32 msgid "Monday" msgstr "Isnin" #: templates/calendar.php:32 msgid "Tuesday" msgstr "Selasa" #: templates/calendar.php:32 msgid "Wednesday" msgstr "Rabu" #: templates/calendar.php:32 msgid "Thursday" msgstr "Khamis" #: templates/calendar.php:32 msgid "Friday" msgstr "Jumaat" #: templates/calendar.php:32 msgid "Saturday" msgstr "Sabtu" #: templates/calendar.php:33 msgid "Sun." msgstr "Ahad" #: templates/calendar.php:33 msgid "Mon." msgstr "Isnin" #: templates/calendar.php:33 msgid "Tue." msgstr "Selasa" #: templates/calendar.php:33 msgid "Wed." msgstr "Rabu" #: templates/calendar.php:33 msgid "Thu." msgstr "Khamis" #: templates/calendar.php:33 msgid "Fri." msgstr "Jumaat" #: templates/calendar.php:33 msgid "Sat." msgstr "Sabtu" #: templates/calendar.php:34 msgid "January" msgstr "Januari" #: templates/calendar.php:34 msgid "February" msgstr "Februari" #: templates/calendar.php:34 msgid "March" msgstr "Mac" #: templates/calendar.php:34 msgid "April" msgstr "April " #: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35 msgid "May" msgstr "Mei" #: templates/calendar.php:34 msgid "June" msgstr "Jun" #: templates/calendar.php:34 msgid "July" msgstr "Julai" #: templates/calendar.php:34 msgid "August" msgstr "Ogos" #: templates/calendar.php:34 msgid "September" msgstr "September" #: templates/calendar.php:34 msgid "October" msgstr "Oktober" #: templates/calendar.php:34 msgid "November" msgstr "November" #: templates/calendar.php:34 msgid "December" msgstr "Disember" #: templates/calendar.php:35 msgid "Jan." msgstr "Jan" #: templates/calendar.php:35 msgid "Feb." msgstr "Feb" #: templates/calendar.php:35 msgid "Mar." msgstr "Mac" #: templates/calendar.php:35 msgid "Apr." msgstr "Apr" #: templates/calendar.php:35 msgid "Jun." msgstr "Jun" #: templates/calendar.php:35 msgid "Jul." msgstr "Jul" #: templates/calendar.php:35 msgid "Aug." msgstr "Ogos" #: templates/calendar.php:35 msgid "Sep." msgstr "Sep" #: templates/calendar.php:35 msgid "Oct." msgstr "Okt" #: templates/calendar.php:35 msgid "Nov." msgstr "Nov" #: templates/calendar.php:35 msgid "Dec." msgstr "Dis" #: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45 msgid "Week" msgstr "Minggu" #: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46 msgid "Weeks" msgstr "Minggu" #: templates/calendar.php:44 msgid "Day" msgstr "Hari" #: templates/calendar.php:47 msgid "Month" msgstr "Bulan" #: templates/calendar.php:48 msgid "Listview" msgstr "Senarai paparan" #: templates/calendar.php:53 msgid "Today" msgstr "Hari ini" #: templates/calendar.php:54 msgid "Calendars" msgstr "Kalendar" #: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89 msgid "Time" msgstr "Waktu" #: templates/calendar.php:111 msgid "CW" msgstr "Bilangan minggu" #: templates/calendar.php:162 msgid "There was a fail, while parsing the file." msgstr "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. " #: templates/part.choosecalendar.php:1 msgid "Choose active calendars" msgstr "Pilih kalendar yang aktif" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 msgid "Download" msgstr "Muat turun" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 #: templates/part.eventinfo.php:64 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: templates/part.editcalendar.php:1 msgid "Edit calendar" msgstr "Edit kalendar" #: templates/part.editcalendar.php:4 msgid "Displayname" msgstr "Paparan nama" #: templates/part.editcalendar.php:14 msgid "Active" msgstr "Aktif" #: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93 #: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127 msgid "Description" msgstr "Huraian" #: templates/part.editcalendar.php:25 msgid "Calendar color" msgstr "Warna kalendar" #: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98 #: templates/part.newevent.php:133 msgid "Submit" msgstr "Hantar" #: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1 msgid "Edit an event" msgstr "Edit agenda" #: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4 #: templates/part.newevent.php:6 msgid "Title" msgstr "Tajuk" #: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9 #: templates/part.newevent.php:12 msgid "Location" msgstr "Lokasi" #: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16 #: templates/part.newevent.php:20 msgid "Category" msgstr "kategori" #: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28 #: templates/part.newevent.php:76 msgid "All Day Event" msgstr "Agenda di sepanjang hari " #: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31 #: templates/part.newevent.php:80 msgid "From" msgstr "Dari" #: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38 #: templates/part.newevent.php:96 msgid "To" msgstr "ke" #: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44 #: templates/part.newevent.php:104 msgid "Repeat" msgstr "Ulang" #: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51 #: templates/part.newevent.php:120 msgid "Attendees" msgstr "Hadirin" #: templates/part.eventinfo.php:63 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: templates/part.newevent.php:2 msgid "Create a new event" msgstr "Buat agenda baru" #: templates/part.newevent.php:8 msgid "Title of the Event" msgstr "Tajuk agenda" #: templates/part.newevent.php:14 msgid "Location of the Event" msgstr "Lokasi agenda" #: templates/part.newevent.php:107 msgid "Does not repeat" msgstr "Tidak berulang" #: templates/part.newevent.php:108 msgid "Daily" msgstr "Harian" #: templates/part.newevent.php:109 msgid "Weekly" msgstr "Mingguan" #: templates/part.newevent.php:110 msgid "Every Weekday" msgstr "Setiap hari minggu" #: templates/part.newevent.php:111 msgid "Bi-Weekly" msgstr "Dua kali seminggu" #: templates/part.newevent.php:112 msgid "Monthly" msgstr "Bulanan" #: templates/part.newevent.php:113 msgid "Yearly" msgstr "Tahunan" #: templates/part.newevent.php:128 msgid "Description of the Event" msgstr "Huraian agenda" #: templates/settings.php:3 msgid "Timezone" msgstr "Zon waktu"