# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#  <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2013.
#   <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2012.
#   <skoptev@ukr.net>, 2012.
# Дмитрий <langaru@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "Неполучается перенести %s - Файл с таким именем уже существует"

#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Неполучается перенести %s "

#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
msgstr "Невозможно переименовать файл"

#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка"

#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ошибка отсутствует, файл загружен успешно."

#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Размер загружаемого файла превышает upload_max_filesize директиву в php.ini:"

#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Размер загруженного"

#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Загружаемый файл был загружен частично"

#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Файл не был загружен"

#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Отсутствует временная папка"

#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Не удалось записать на диск"

#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Недостаточно места в хранилище"

#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Неверный каталог."

#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
msgstr "Файлы"

#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
msgstr "Удалить навсегда"

#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: js/fileactions.js:193
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"

#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
msgstr "Ожидающий решения"

#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{новое_имя} уже существует"

#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
msgstr "отмена"

#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
msgstr "подобрать название"

#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
msgstr "отменить"

#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "заменено {новое_имя} с {старое_имя}"

#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
msgstr "отменить действие"

#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
msgstr "выполняется процесс удаления"

#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
msgstr "загрузка 1 файла"

#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
msgstr ""

#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' является неверным именем файла."

#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Имя файла не может быть пустым."

#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Некорректное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не допустимы."

#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Ваше хранилище переполнено, фалы больше не могут быть обновлены или синхронизированы!"

#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ваше хранилище почти полно ({usedSpacePercent}%)"

#: js/files.js:226
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Идёт подготовка к скачке Вашего файла. Это может занять некоторое время, если фалы большие."

#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией"

#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
msgstr "Не достаточно свободного места"

#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена"

#: js/files.js:408
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена."

#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL не должен быть пустым."

#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Неверное имя папки. Использование наименования 'Опубликовано' зарезервировано Owncloud"

#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: js/files.js:872 templates/index.php:70
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: js/files.js:873 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: js/files.js:874 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Изменен"

#: js/files.js:893
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"

#: js/files.js:895
msgid "{count} folders"
msgstr "{количество} папок"

#: js/files.js:903
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"

#: js/files.js:905
msgid "{count} files"
msgstr "{количество} файлов"

#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить "

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Работа с файлами"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"

#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "Максимально возможный"

#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Необходимо для множественной загрузки."

#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Включение ZIP-загрузки"

#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 без ограничений"

#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимальный размер входящих ZIP-файлов "

#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Новый"

#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Текстовый файл"

#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Папка"

#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "По ссылке"

#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
msgstr ""

#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отмена загрузки"

#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr ""

#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"

#: templates/index.php:76
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"

#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Скрыть"

#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Загрузка слишком велика"

#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер."

#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите."

#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"

#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "Обновление кэша файловой системы... "