# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-18 01:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:15+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ta_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "செயலி சேமிப்பிலிருந்து பட்டியலை ஏற்றமுடியாதுள்ளது" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" msgstr "அத்தாட்சிப்படுத்தலில் வழு" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change display name" msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" msgstr "குழு ஏற்கனவே உள்ளது" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" msgstr "குழுவை சேர்க்க முடியாது" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " msgstr "செயலியை இயலுமைப்படுத்த முடியாது" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "மின்னஞ்சல் சேமிக்கப்பட்டது" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "செல்லுபடியற்ற மின்னஞ்சல்" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "குழுவை நீக்க முடியாது" #: ajax/removeuser.php:25 msgid "Unable to delete user" msgstr "பயனாளரை நீக்க முடியாது" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "மொழி மாற்றப்பட்டது" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "செல்லுபடியற்ற வேண்டுகோள்" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "குழு %s இல் பயனாளரை சேர்க்க முடியாது" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "குழு %s இலிருந்து பயனாளரை நீக்கமுடியாது" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." msgstr "" #: js/apps.js:35 msgid "Update to {appversion}" msgstr "" #: js/apps.js:41 js/apps.js:81 msgid "Disable" msgstr "இயலுமைப்ப" #: js/apps.js:41 js/apps.js:69 js/apps.js:88 msgid "Enable" msgstr "இயலுமைப்படுத்துக" #: js/apps.js:60 msgid "Please wait...." msgstr "" #: js/apps.js:64 js/apps.js:76 js/apps.js:85 js/apps.js:98 msgid "Error" msgstr "வழு" #: js/apps.js:95 msgid "Updating...." msgstr "" #: js/apps.js:98 msgid "Error while updating app" msgstr "" #: js/apps.js:101 msgid "Updated" msgstr "" #: js/personal.js:118 msgid "Saving..." msgstr "சேமிக்கப்படுகிறது..." #: js/users.js:47 msgid "deleted" msgstr "" #: js/users.js:47 msgid "undo" msgstr "முன் செயல் நீக்கம் " #: js/users.js:79 msgid "Unable to remove user" msgstr "" #: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:87 #: templates/users.php:112 msgid "Groups" msgstr "குழுக்கள்" #: js/users.js:95 templates/users.php:89 templates/users.php:124 msgid "Group Admin" msgstr "குழு நிர்வாகி" #: js/users.js:115 templates/users.php:164 msgid "Delete" msgstr "நீக்குக" #: js/users.js:269 msgid "add group" msgstr "" #: js/users.js:428 msgid "A valid username must be provided" msgstr "" #: js/users.js:429 js/users.js:435 js/users.js:450 msgid "Error creating user" msgstr "" #: js/users.js:434 msgid "A valid password must be provided" msgstr "" #: personal.php:37 personal.php:38 msgid "__language_name__" msgstr "_மொழி_பெயர்_" #: templates/admin.php:17 msgid "Security Warning" msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை" #: templates/admin.php:20 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." msgstr "உங்களுடைய தரவு அடைவு மற்றும் உங்களுடைய கோப்புக்களை பெரும்பாலும் இணையத்தினூடாக அணுகலாம். ownCloud இனால் வழங்கப்படுகின்ற .htaccess கோப்பு வேலை செய்யவில்லை. தரவு அடைவை நீண்ட நேரத்திற்கு அணுகக்கூடியதாக உங்களுடைய வலைய சேவையகத்தை தகவமைக்குமாறு நாங்கள் உறுதியாக கூறுகிறோம் அல்லது தரவு அடைவை வலைய சேவையக மூல ஆவணத்திலிருந்து வெளியே அகற்றுக. " #: templates/admin.php:31 msgid "Setup Warning" msgstr "" #: templates/admin.php:34 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "" #: templates/admin.php:35 #, php-format msgid "Please double check the installation guides." msgstr "" #: templates/admin.php:46 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "" #: templates/admin.php:49 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "" #: templates/admin.php:60 msgid "Locale not working" msgstr "" #: templates/admin.php:65 #, php-format msgid "" "This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " "might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" " to install the required packages on your system to support %s." msgstr "" #: templates/admin.php:77 msgid "Internet connection not working" msgstr "" #: templates/admin.php:80 msgid "" "This ownCloud server has no working internet connection. This means that " "some of the features like mounting of external storage, notifications about " "updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from " "remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to" " enable internet connection for this server if you want to have all features" " of ownCloud." msgstr "" #: templates/admin.php:94 msgid "Cron" msgstr "" #: templates/admin.php:103 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "" #: templates/admin.php:113 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." msgstr "" #: templates/admin.php:123 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." msgstr "" #: templates/admin.php:130 msgid "Sharing" msgstr "" #: templates/admin.php:136 msgid "Enable Share API" msgstr "" #: templates/admin.php:137 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "" #: templates/admin.php:144 msgid "Allow links" msgstr "" #: templates/admin.php:145 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "" #: templates/admin.php:152 msgid "Allow resharing" msgstr "" #: templates/admin.php:153 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "" #: templates/admin.php:160 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "" #: templates/admin.php:163 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "" #: templates/admin.php:170 msgid "Security" msgstr "" #: templates/admin.php:183 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "" #: templates/admin.php:184 msgid "" "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." msgstr "" #: templates/admin.php:187 msgid "" "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "SSL enforcement." msgstr "" #: templates/admin.php:197 msgid "Log" msgstr "" #: templates/admin.php:198 msgid "Log level" msgstr "" #: templates/admin.php:229 msgid "More" msgstr "மேலதிக" #: templates/admin.php:230 msgid "Less" msgstr "குறைவான" #: templates/admin.php:236 templates/personal.php:116 msgid "Version" msgstr "" #: templates/admin.php:240 templates/personal.php:119 msgid "" "Developed by the ownCloud community, the source code is " "licensed under the AGPL." msgstr "Developed by the ownCloud community, the source code is licensed under the AGPL." #: templates/apps.php:13 msgid "Add your App" msgstr "உங்களுடைய செயலியை சேர்க்க" #: templates/apps.php:28 msgid "More Apps" msgstr "மேலதிக செயலிகள்" #: templates/apps.php:33 msgid "Select an App" msgstr "செயலி ஒன்றை தெரிவுசெய்க" #: templates/apps.php:39 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "apps.owncloud.com இல் செயலி பக்கத்தை பார்க்க" #: templates/apps.php:41 msgid "-licensed by " msgstr "-அனுமதி பெற்ற " #: templates/apps.php:43 msgid "Update" msgstr "இற்றைப்படுத்தல்" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" msgstr "" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" msgstr "" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" msgstr "" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" msgstr "" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" msgstr "" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" msgstr "" #: templates/personal.php:10 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "" #: templates/personal.php:21 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "" #: templates/personal.php:29 #, php-format msgid "You have used %s of the available %s" msgstr "நீங்கள் %s இலுள்ள %sபயன்படுத்தியுள்ளீர்கள்" #: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86 msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" #: templates/personal.php:42 msgid "Your password was changed" msgstr "உங்களுடைய கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டுள்ளது" #: templates/personal.php:43 msgid "Unable to change your password" msgstr "உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை மாற்றமுடியாது" #: templates/personal.php:44 msgid "Current password" msgstr "தற்போதைய கடவுச்சொல்" #: templates/personal.php:46 msgid "New password" msgstr "புதிய கடவுச்சொல்" #: templates/personal.php:48 msgid "Change password" msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றுக" #: templates/personal.php:60 templates/users.php:85 msgid "Display Name" msgstr "" #: templates/personal.php:75 msgid "Email" msgstr "மின்னஞ்சல்" #: templates/personal.php:77 msgid "Your email address" msgstr "உங்களுடைய மின்னஞ்சல் முகவரி" #: templates/personal.php:78 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "கடவுச்சொல் மீள் பெறுவதை இயலுமைப்படுத்துவதற்கு மின்னஞ்சல் முகவரியை இயலுமைப்படுத்துக" #: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88 msgid "Language" msgstr "மொழி" #: templates/personal.php:100 msgid "Help translate" msgstr "மொழிபெயர்க்க உதவி" #: templates/personal.php:106 msgid "WebDAV" msgstr "" #: templates/personal.php:108 #, php-format msgid "" "Use this address to access your Files via WebDAV" msgstr "" #: templates/users.php:21 msgid "Login Name" msgstr "" #: templates/users.php:30 msgid "Create" msgstr "உருவாக்குக" #: templates/users.php:36 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "" #: templates/users.php:37 templates/users.php:38 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "" #: templates/users.php:42 msgid "Default Storage" msgstr "" #: templates/users.php:48 templates/users.php:142 msgid "Unlimited" msgstr "" #: templates/users.php:66 templates/users.php:157 msgid "Other" msgstr "மற்றவை" #: templates/users.php:84 msgid "Username" msgstr "பயனாளர் பெயர்" #: templates/users.php:91 msgid "Storage" msgstr "" #: templates/users.php:102 msgid "change display name" msgstr "" #: templates/users.php:106 msgid "set new password" msgstr "" #: templates/users.php:137 msgid "Default" msgstr ""