# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012.
# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>, 2012.
#   <icewind1991@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:03+0000\n"
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th_TH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "อีเมลถูกบันทึกแล้ว"

#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "อีเมลไม่ถูกต้อง"

#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "เปลี่ยนชื่อบัญชี OpenID แล้ว"

#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "คำร้องขอไม่ถูกต้อง"

#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""

#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "เปลี่ยนภาษาเรียบร้อยแล้ว"

#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr ""

#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "ปิดใช้งาน"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้งาน"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "กำลังบันทึุกข้อมูล..."

#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "ภาษาไทย"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:41
msgid "Log"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"

#: templates/admin.php:69
msgid "More"
msgstr "เพิ่มเติม"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "เพิ่มแอปของคุณ"

#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "เลือก App"

#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "ดูหน้าแอพพลิเคชั่นที่ apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "-ได้รับอนุญาติแล้ว"

#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr "โดย"

#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "เอกสารคู่มือการใช้งาน"

#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr "การจัดการไฟล์ขนาดใหญ่"

#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "สอบถามข้อมูล"

#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "เกิดปัญหาในการเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลช่วยเหลือ"

#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "ไปที่นั่นด้วยตนเอง"

#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "คำตอบ"

#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "คุณใช้พื้นที่ไป"

#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "จากจำนวนที่ใช้ได้"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "โปรแกรมเชื่อมข้อมูลไฟล์สำหรับเครื่องเดสก์ท็อปและมือถือ"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านเรียบร้อยแล้ว"

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "รหัสผ่านใหม่"

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "แสดง"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "อีเมล์"

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล์ของคุณ"

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "กรอกที่อยู่อีเมล์ของคุณเพื่อเปิดให้มีการกู้คืนรหัสผ่านได้"

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "ช่วยกันแปล"

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ใช้ที่อยู่นี้ในการเชื่อมต่อกับบัญชี ownCloud ของคุณในเครื่องมือจัดการไฟล์ของคุณ"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่ม"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "โควต้าที่กำหนดไว้เริ่มต้น"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "SubAdmin"
msgstr ""

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "พื้นที่"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"