# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ajax/dropbox.php:27
msgid ""
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr "İstek belirteçleri alınma işlemi başarısız. Dropbox app anahtarı ve parolasının doğru olduğundan emin olun."

#: ajax/dropbox.php:40
msgid ""
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr "Erişim belirteçleri alınma işlemi başarısız. Dropbox app anahtarı ve parolasının doğru olduğundan emin olun."

#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Lütfen Dropbox app key ve secret temin ediniz"

#: ajax/google.php:27
#, php-format
msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
msgstr "Adım 1 başarısız. Özel durum: %s"

#: ajax/google.php:38
#, php-format
msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
msgstr "Adım 2 başarısız. Özel durum: %s"

#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "Harici depolama"

#: appinfo/app.php:44
msgid "Local"
msgstr "Yerel"

#: appinfo/app.php:47
msgid "Location"
msgstr "Konum"

#: appinfo/app.php:50
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: appinfo/app.php:53
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"

#: appinfo/app.php:54
msgid "Secret"
msgstr "Parola"

#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64
msgid "Bucket"
msgstr "Bucket"

#: appinfo/app.php:59
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr "Amazon S3 ve uyumlu olanlar"

#: appinfo/app.php:62
msgid "Access Key"
msgstr "Erişim Anahtarı"

#: appinfo/app.php:63
msgid "Secret Key"
msgstr "Gizli Anahtar"

#: appinfo/app.php:65
msgid "Hostname (optional)"
msgstr "Makine Adı (isteğe bağlı)"

#: appinfo/app.php:66
msgid "Port (optional)"
msgstr "Bağl. Nok. (isteğe bağlı)"

#: appinfo/app.php:67
msgid "Region (optional)"
msgstr "Bölge (isteğe bağlı)"

#: appinfo/app.php:68
msgid "Enable SSL"
msgstr "SSL'yi Etkinleştir"

#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable Path Style"
msgstr "Yol Biçemini Etkinleştir"

#: appinfo/app.php:77
msgid "App key"
msgstr "Uyg. anahtarı"

#: appinfo/app.php:78
msgid "App secret"
msgstr "Uyg. parolası"

#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
#: appinfo/app.php:173
msgid "Host"
msgstr "Sunucu"

#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152
#: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"

#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
msgid "Root"
msgstr "Kök"

#: appinfo/app.php:92
msgid "Secure ftps://"
msgstr "Güvenli ftps://"

#: appinfo/app.php:100
msgid "Client ID"
msgstr "İstemci kimliği"

#: appinfo/app.php:101
msgid "Client secret"
msgstr "İstemci parolası"

#: appinfo/app.php:108
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack Nesne Depolama"

#: appinfo/app.php:111
msgid "Username (required)"
msgstr "Kullanıcı adı (gerekli)"

#: appinfo/app.php:112
msgid "Bucket (required)"
msgstr "Bucket (gerekli)"

#: appinfo/app.php:113
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Bölge (OpenStack Nesne Depolaması için isteğe bağlı)"

#: appinfo/app.php:114
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr "API Anahtarı (Rackspace Bulut Dosyaları için gerekli)"

#: appinfo/app.php:115
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Kiracı Adı (OpenStack Nesne Depolaması için gerekli)"

#: appinfo/app.php:116
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Parola (OpenStack Nesne Depolaması için gerekli)"

#: appinfo/app.php:117
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Hizmet Adı (OpenStack Nesne Depolaması için gerekli)"

#: appinfo/app.php:118
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Kimlik uç nokta adresi (OpenStack Nesne Depolaması için gerekli)"

#: appinfo/app.php:119
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
msgstr "Saniye cinsinden HTTP istek zaman aşımı (isteğe bağlı)"

#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"

#: appinfo/app.php:137
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr "OC oturumu kullanarak SMB / CIFS"

#: appinfo/app.php:141
msgid "Username as share"
msgstr "Paylaşım olarak kullanıcı adı"

#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
msgid "Secure https://"
msgstr "Güvenli https://"

#: appinfo/app.php:165
msgid "Remote subfolder"
msgstr "Uzak alt klasör"

#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Giriş kabul edildi"

#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Dropbox depo yapılandırma hatası"

#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Erişimi sağla"

#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Google Drive depo yapılandırma hatası"

#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"

#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: js/settings.js:325 js/settings.js:332
msgid "Saved"
msgstr "Kaydedildi"

#: lib/config.php:712
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr "<b>Not:</b> "

#: lib/config.php:722
msgid " and "
msgstr "ve"

#: lib/config.php:744
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Not:</b> PHP'de cURL desteği etkin veya kurulu değil. %s bağlaması mümkün olmayacak. Lütfen kurulumu için sistem yöneticilerinizle iletişime geçin."

#: lib/config.php:746
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Not:</b> PHP'de FTP desteği etkin veya kurulu değil. %s bağlaması mümkün olmayacak. Lütfen kurulumu için sistem yöneticilerinizle iletişime geçin."

#: lib/config.php:748
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Not:</b> \"%s\" kurulu değil. %s bağlaması mümkün olmayacak. Lütfen kurulumu için sistem yöneticilerinizle iletişime geçin."

#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr "Hiç harici depolamanız yok"

#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr "Depolama türü"

#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr "Kapsam"

#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Harici Depolama"

#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Klasör ismi"

#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"

#: templates/settings.php:11
msgid "Available for"
msgstr "Kullanabilenler"

#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr "Depo ekle"

#: templates/settings.php:93
msgid "No user or group"
msgstr "Kullanıcı veya grup yok"

#: templates/settings.php:96
msgid "All Users"
msgstr "Tüm Kullanıcılar"

#: templates/settings.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"

#: templates/settings.php:106
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"

#: templates/settings.php:119 templates/settings.php:120
#: templates/settings.php:159 templates/settings.php:160
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: templates/settings.php:133
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Kullanıcılar için Harici Depolamayı Etkinleştir"

#: templates/settings.php:136
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "Kullanıcıların aşağıdaki harici depolamayı bağlamalarına izin ver"

#: templates/settings.php:151
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL kök sertifikaları"

#: templates/settings.php:169
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Kök Sertifikalarını İçe Aktar"