# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Abduqadir Abliz , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-18 01:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-18 05:23+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ug\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin/controller.php:66 #, php-format msgid "Invalid value supplied for %s" msgstr "" #: admin/controller.php:73 msgid "Saved" msgstr "" #: admin/controller.php:90 msgid "test email settings" msgstr "" #: admin/controller.php:91 msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." msgstr "" #: admin/controller.php:94 msgid "" "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." msgstr "" #: admin/controller.php:99 msgid "Email sent" msgstr "" #: admin/controller.php:101 msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:351 msgid "Send mode" msgstr "" #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:364 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "شىفىرلاش" #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:388 msgid "Authentication method" msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "ئەپ بازىرىدىن تىزىمنى يۈكلىيەلمىدى" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 msgid "Authentication error" msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش خاتالىقى" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" msgstr "" #: ajax/creategroup.php:11 msgid "Group already exists" msgstr "گۇرۇپپا مەۋجۇت" #: ajax/creategroup.php:20 msgid "Unable to add group" msgstr "گۇرۇپپا قوشقىلى بولمايدۇ" #: ajax/decryptall.php:31 msgid "Files decrypted successfully" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:33 msgid "" "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your " "administrator" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:36 msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " "owncloud.log or ask your administrator" msgstr "" #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18 msgid "Couldn't remove app." msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "تورخەت ساقلاندى" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "ئىناۋەتسىز تورخەت" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "گۇرۇپپىنى ئۆچۈرەلمىدى" #: ajax/removeuser.php:25 msgid "Unable to delete user" msgstr "ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرەلمىدى" #: ajax/restorekeys.php:14 msgid "Backups restored successfully" msgstr "" #: ajax/restorekeys.php:23 msgid "" "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" " your administrator" msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "تىل ئۆزگەردى" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "ئىناۋەتسىز ئىلتىماس" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "باشقۇرغۇچى ئۆزىنى باشقۇرۇش گۇرۇپپىسىدىن چىقىرىۋېتەلمەيدۇ" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "ئىشلەتكۈچىنى %s گۇرۇپپىغا قوشالمايدۇ" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "ئىشلەتكۈچىنى %s گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتەلمەيدۇ" #: ajax/updateapp.php:41 msgid "Couldn't update app." msgstr "ئەپنى يېڭىلىيالمايدۇ." #: changepassword/controller.php:17 msgid "Wrong password" msgstr "" #: changepassword/controller.php:36 msgid "No user supplied" msgstr "" #: changepassword/controller.php:68 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "" #: changepassword/controller.php:73 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "" #: changepassword/controller.php:81 msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "" #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 msgid "Unable to change password" msgstr "" #: js/admin.js:128 msgid "Sending..." msgstr "" #: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "ئىشلەتكۈچى قوللانمىسى" #: js/apps.js:54 msgid "Admin Documentation" msgstr "" #: js/apps.js:82 msgid "Update to {appversion}" msgstr "{appversion} غا يېڭىلايدۇ" #: js/apps.js:90 msgid "Uninstall App" msgstr "" #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191 msgid "Disable" msgstr "چەكلە" #: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215 msgid "Enable" msgstr "قوزغات" #: js/apps.js:147 msgid "Please wait...." msgstr "سەل كۈتۈڭ…" #: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182 msgid "Error while disabling app" msgstr "" #: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211 msgid "Error while enabling app" msgstr "" #: js/apps.js:220 msgid "Updating...." msgstr "يېڭىلاۋاتىدۇ…" #: js/apps.js:223 msgid "Error while updating app" msgstr "ئەپنى يېڭىلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى" #: js/apps.js:223 js/apps.js:236 msgid "Error" msgstr "خاتالىق" #: js/apps.js:224 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "يېڭىلا" #: js/apps.js:227 msgid "Updated" msgstr "يېڭىلاندى" #: js/apps.js:233 msgid "Uninstalling ...." msgstr "" #: js/apps.js:236 msgid "Error while uninstalling app" msgstr "" #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 msgid "Uninstall" msgstr "" #: js/personal.js:256 msgid "Select a profile picture" msgstr "" #: js/personal.js:287 msgid "Very weak password" msgstr "" #: js/personal.js:288 msgid "Weak password" msgstr "" #: js/personal.js:289 msgid "So-so password" msgstr "" #: js/personal.js:290 msgid "Good password" msgstr "" #: js/personal.js:291 msgid "Strong password" msgstr "" #: js/personal.js:310 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "" #: js/personal.js:324 msgid "Delete encryption keys permanently." msgstr "" #: js/personal.js:338 msgid "Restore encryption keys." msgstr "" #: js/users/deleteHandler.js:166 msgid "Unable to delete {objName}" msgstr "" #: js/users/groups.js:94 js/users/groups.js:202 msgid "Error creating group" msgstr "" #: js/users/groups.js:201 msgid "A valid group name must be provided" msgstr "" #: js/users/groups.js:229 msgid "deleted {groupName}" msgstr "" #: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:296 msgid "undo" msgstr "يېنىۋال" #: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "گۇرۇپپا" #: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 #: templates/users/part.userlist.php:57 msgid "Group Admin" msgstr "گۇرۇپپا باشقۇرغۇچى" #: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈر" #: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 msgid "never" msgstr "ھەرگىز" #: js/users/users.js:295 msgid "deleted {userName}" msgstr "" #: js/users/users.js:431 msgid "add group" msgstr "گۇرۇپپا قوش" #: js/users/users.js:631 msgid "A valid username must be provided" msgstr "چوقۇم ئىناۋەتلىك ئىشلەتكۈچى ئىسمىدىن بىرنى تەمىنلەش كېرەك" #: js/users/users.js:632 js/users/users.js:638 js/users/users.js:653 msgid "Error creating user" msgstr "ئىشلەتكۈچى قۇرۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى" #: js/users/users.js:637 msgid "A valid password must be provided" msgstr "چوقۇم ئىناۋەتلىك ئىم تەمىنلەش كېرەك" #: js/users/users.js:669 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "" #: personal.php:50 personal.php:51 msgid "__language_name__" msgstr "ئۇيغۇرچە" #: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" msgstr "" #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 msgid "None" msgstr "يوق" #: templates/admin.php:17 msgid "Login" msgstr "تىزىمغا كىرىڭ" #: templates/admin.php:18 msgid "Plain" msgstr "" #: templates/admin.php:19 msgid "NT LAN Manager" msgstr "" #: templates/admin.php:24 msgid "SSL" msgstr "" #: templates/admin.php:25 msgid "TLS" msgstr "" #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 msgid "Security Warning" msgstr "بىخەتەرلىك ئاگاھلاندۇرۇش" #: templates/admin.php:50 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "" #: templates/admin.php:64 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." msgstr "" #: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90 msgid "Setup Warning" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش تەڭشەك" #: templates/admin.php:78 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "سىزنىڭ تور مۇلازىمېتىرىڭىز ھۆججەت قەدەمداشلاشقا يول قويىدىغان قىلىپ توغرا تەڭشەلمەپتۇ، چۈنكى WebDAV نىڭ ئېغىزى بۇزۇلغاندەك تۇرىدۇ." #: templates/admin.php:79 #, php-format msgid "Please double check the installation guides." msgstr "" #: templates/admin.php:93 msgid "" "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " "core apps inaccessible." msgstr "" #: templates/admin.php:94 msgid "" "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " "eAccelerator." msgstr "" #: templates/admin.php:105 msgid "Database Performance Info" msgstr "" #: templates/admin.php:108 msgid "" "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" ":convert-type'" msgstr "" #: templates/admin.php:119 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "بۆلەك «ھۆججەت ئۇچۇرى» يوقالغان" #: templates/admin.php:122 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "" #: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "" #: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "" #: templates/admin.php:147 msgid "PHP charset is not set to UTF-8" msgstr "" #: templates/admin.php:150 msgid "" "PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-ASCII " "characters in file names. We highly recommend to change the value of " "'default_charset' php.ini to 'UTF-8'." msgstr "" #: templates/admin.php:161 msgid "Locale not working" msgstr "" #: templates/admin.php:166 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" #: templates/admin.php:170 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" #: templates/admin.php:174 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" #: templates/admin.php:186 msgid "Internet connection not working" msgstr "" #: templates/admin.php:189 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "" #: templates/admin.php:203 msgid "Cron" msgstr "" #: templates/admin.php:210 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "" #: templates/admin.php:213 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "" #: templates/admin.php:217 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "" #: templates/admin.php:227 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "" #: templates/admin.php:235 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" #: templates/admin.php:243 msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "" #: templates/admin.php:248 msgid "Sharing" msgstr "ھەمبەھىر" #: templates/admin.php:252 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "" #: templates/admin.php:257 msgid "Allow users to share via link" msgstr "" #: templates/admin.php:263 msgid "Enforce password protection" msgstr "" #: templates/admin.php:266 msgid "Allow public uploads" msgstr "" #: templates/admin.php:270 msgid "Set default expiration date" msgstr "" #: templates/admin.php:274 msgid "Expire after " msgstr "" #: templates/admin.php:277 msgid "days" msgstr "" #: templates/admin.php:280 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" #: templates/admin.php:285 msgid "Allow resharing" msgstr "" #: templates/admin.php:290 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "" #: templates/admin.php:295 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" #: templates/admin.php:300 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "" #: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "" #: templates/admin.php:317 msgid "Security" msgstr "بىخەتەرلىك" #: templates/admin.php:328 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "" #: templates/admin.php:330 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "" #: templates/admin.php:336 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "" #: templates/admin.php:346 msgid "Email Server" msgstr "" #: templates/admin.php:348 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" #: templates/admin.php:379 msgid "From address" msgstr "" #: templates/admin.php:380 msgid "mail" msgstr "" #: templates/admin.php:401 msgid "Authentication required" msgstr "" #: templates/admin.php:405 msgid "Server address" msgstr "مۇلازىمېتىر ئادرىسى" #: templates/admin.php:409 msgid "Port" msgstr "ئېغىز" #: templates/admin.php:414 msgid "Credentials" msgstr "" #: templates/admin.php:415 msgid "SMTP Username" msgstr "" #: templates/admin.php:418 msgid "SMTP Password" msgstr "" #: templates/admin.php:422 msgid "Test email settings" msgstr "" #: templates/admin.php:423 msgid "Send email" msgstr "" #: templates/admin.php:428 msgid "Log" msgstr "خاتىرە" #: templates/admin.php:429 msgid "Log level" msgstr "خاتىرە دەرىجىسى" #: templates/admin.php:461 msgid "More" msgstr "تېخىمۇ كۆپ" #: templates/admin.php:462 msgid "Less" msgstr "ئاز" #: templates/admin.php:468 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "نەشرى" #: templates/admin.php:472 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the ownCloud community, the source code is " "licensed under the AGPL." msgstr "" #: templates/apps.php:14 msgid "Add your App" msgstr "ئەپىڭىزنى قوشۇڭ" #: templates/apps.php:31 msgid "More Apps" msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئەپلەر" #: templates/apps.php:38 msgid "Select an App" msgstr "بىر ئەپ تاللاڭ" #: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" msgstr "" #: templates/apps.php:49 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "" #: templates/apps.php:51 msgid "See application website" msgstr "" #: templates/apps.php:53 msgid "-licensed by " msgstr "" #: templates/apps.php:59 msgid "Enable only for specific groups" msgstr "" #: templates/apps.php:61 msgid "All" msgstr "ھەممىسى" #: templates/help.php:13 msgid "Administrator Documentation" msgstr "باشقۇرغۇچى قوللانمىسى" #: templates/help.php:20 msgid "Online Documentation" msgstr "توردىكى قوللانما" #: templates/help.php:25 msgid "Forum" msgstr "مۇنبەر" #: templates/help.php:33 msgid "Bugtracker" msgstr "" #: templates/help.php:40 msgid "Commercial Support" msgstr "" #: templates/personal.php:8 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "" #: templates/personal.php:21 msgid "" "If you want to support the project\n" "\t\tjoin development\n" "\t\tor\n" "\t\tspread the word!" msgstr "" #: templates/personal.php:31 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "" #: templates/personal.php:39 #, php-format msgid "You have used %s of the available %s" msgstr "" #: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "ئىم" #: templates/personal.php:51 msgid "Your password was changed" msgstr "ئىمىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆزگەرتىلدى" #: templates/personal.php:52 msgid "Unable to change your password" msgstr "ئىمنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ." #: templates/personal.php:54 msgid "Current password" msgstr "نۆۋەتتىكى ئىم" #: templates/personal.php:57 msgid "New password" msgstr "يېڭى ئىم" #: templates/personal.php:61 msgid "Change password" msgstr "ئىم ئۆزگەرت" #: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "" #: templates/personal.php:88 msgid "Email" msgstr "تورخەت" #: templates/personal.php:90 msgid "Your email address" msgstr "تورخەت ئادرېسىڭىز" #: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "" #: templates/personal.php:101 msgid "Profile picture" msgstr "" #: templates/personal.php:106 msgid "Upload new" msgstr "" #: templates/personal.php:108 msgid "Select new from Files" msgstr "" #: templates/personal.php:109 msgid "Remove image" msgstr "" #: templates/personal.php:110 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "" #: templates/personal.php:112 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" #: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "ۋاز كەچ" #: templates/personal.php:117 msgid "Choose as profile image" msgstr "" #: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 msgid "Language" msgstr "تىل" #: templates/personal.php:143 msgid "Help translate" msgstr "تەرجىمىگە ياردەم" #: templates/personal.php:162 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" #: templates/personal.php:168 msgid "Log-in password" msgstr "" #: templates/personal.php:173 msgid "Decrypt all Files" msgstr "" #: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "" #: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "" #: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "" #: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "تىزىمغا كىرىش ئاتى" #: templates/users/part.createuser.php:20 msgid "Create" msgstr "قۇر" #: templates/users/part.createuser.php:26 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "" #: templates/users/part.createuser.php:27 #: templates/users/part.createuser.php:28 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "" #: templates/users/part.createuser.php:32 msgid "Search Users and Groups" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:5 msgid "Add Group" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:10 msgid "Group" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:18 msgid "Everyone" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" msgstr "" #: templates/users/part.setquota.php:7 msgid "Default Quota" msgstr "" #: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "" #: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "چەكسىز" #: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "باشقا" #: templates/users/part.userlist.php:7 msgid "Username" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى" #: templates/users/part.userlist.php:14 msgid "Quota" msgstr "" #: templates/users/part.userlist.php:15 msgid "Storage Location" msgstr "" #: templates/users/part.userlist.php:16 msgid "Last Login" msgstr "" #: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" msgstr "" #: templates/users/part.userlist.php:34 msgid "set new password" msgstr "يېڭى ئىم تەڭشە" #: templates/users/part.userlist.php:70 msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" option> Nextcloud server, a safe home for all your data: https://github.com/nextcloud/serverwww-data
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/sq.json
blob: 2c9bc9b0096daa363468637c0272607c85189322 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206