# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <dzubchikd@gmail.com>, 2012.
# Soul Kim <warlock.rf@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:54+0000\n"
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файл успішно відвантажено без помилок."

#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Розмір відвантаженого файлу перевищує директиву upload_max_filesize в php.ini"

#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Розмір відвантаженого файлу перевищує директиву MAX_FILE_SIZE вказану в HTML формі"

#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файл відвантажено лише частково"

#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Не відвантажено жодного файлу"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Відсутній тимчасовий каталог"

#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""

#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Файли"

#: js/fileactions.js:95
msgid "Unshare"
msgstr "Заборонити доступ"

#: js/fileactions.js:97 templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: js/filelist.js:141
msgid "already exists"
msgstr ""

#: js/filelist.js:141
msgid "replace"
msgstr ""

#: js/filelist.js:141
msgid "cancel"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195
msgid "replaced"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195
msgid "with"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:256
msgid "undo"
msgstr "відмінити"

#: js/filelist.js:256
msgid "deleted"
msgstr "видалені"

#: js/files.js:170
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Створення ZIP-файлу, це може зайняти певний час."

#: js/files.js:199
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Неможливо завантажити ваш файл тому, що він тека або файл розміром 0 байт"

#: js/files.js:199
msgid "Upload Error"
msgstr "Помилка завантаження"

#: js/files.js:227 js/files.js:318 js/files.js:347
msgid "Pending"
msgstr "Очікування"

#: js/files.js:332
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Завантаження перервано."

#: js/files.js:456
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Некоректне ім'я, '/' не дозволено."

#: js/files.js:631 templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Розмір"

#: js/files.js:632 templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"

#: js/files.js:659
msgid "folder"
msgstr "тека"

#: js/files.js:661
msgid "folders"
msgstr "теки"

#: js/files.js:669
msgid "file"
msgstr "файл"

#: js/files.js:671
msgid "files"
msgstr "файли"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальний розмір відвантажень"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "макс.можливе:"

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 є безліміт"

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Створити"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Текстовий файл"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Папка"

#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "З URL"

#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Відвантажити"

#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "Перервати завантаження"

#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!"

#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"

#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr "Поділитися"

#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"

#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл занадто великий"

#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файли,що ви намагаєтесь відвантажити перевищують максимальний дозволений розмір файлів на цьому сервері."

#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка."

#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr "Поточне сканування"