# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Mengz You <mengz.you@gmail.com>, 2013
# zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013
# zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 11:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "无法移动 %s - 同名文件已存在"

#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "无法移动 %s"

#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "无法设置上传文件夹。"

#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
msgstr "无效密匙"

#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "没有文件被上传。未知错误"

#: ajax/upload.php:66
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "文件上传成功,没有错误发生"

#: ajax/upload.php:67
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "上传文件大小已超过php.ini中upload_max_filesize所规定的值"

#: ajax/upload.php:69
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上传的文件长度超出了 HTML 表单中 MAX_FILE_SIZE 的限制"

#: ajax/upload.php:70
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "已上传文件只上传了部分(不完整)"

#: ajax/upload.php:71
msgid "No file was uploaded"
msgstr "没有文件被上传"

#: ajax/upload.php:72
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "缺少临时目录"

#: ajax/upload.php:73
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "写入磁盘失败"

#: ajax/upload.php:91
msgid "Not enough storage available"
msgstr "没有足够的存储空间"

#: ajax/upload.php:123
msgid "Invalid directory."
msgstr "无效文件夹。"

#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
msgstr "文件"

#: js/file-upload.js:11
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "无法上传您的文件,文件夹或者空文件"

#: js/file-upload.js:24
msgid "Not enough space available"
msgstr "没有足够可用空间"

#: js/file-upload.js:64
msgid "Upload cancelled."
msgstr "上传已取消"

#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "文件正在上传中。现在离开此页会导致上传动作被取消。"

#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL不能为空"

#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "无效的文件夹名。”Shared“ 是 Owncloud 预留的文件夹"

#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389
#: js/files.js:693 js/files.js:731
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
msgstr "分享"

#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
msgstr "永久删除"

#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
msgstr "重命名"

#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:466
msgid "Pending"
msgstr "等待"

#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} 已存在"

#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
msgid "replace"
msgstr "替换"

#: js/filelist.js:303
msgid "suggest name"
msgstr "建议名称"

#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
msgid "cancel"
msgstr "取消"

#: js/filelist.js:350
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "已将 {old_name}替换成 {new_name}"

#: js/filelist.js:350
msgid "undo"
msgstr "撤销"

#: js/filelist.js:375
msgid "perform delete operation"
msgstr "进行删除操作"

#: js/filelist.js:458
msgid "1 file uploading"
msgstr "1个文件上传中"

#: js/filelist.js:461 js/filelist.js:519
msgid "files uploading"
msgstr "文件上传中"

#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' 是一个无效的文件名。"

#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "文件名不能为空。"

#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "无效名称,'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 不被允许使用。"

#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "您的存储空间已满,文件将无法更新或同步!"

#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "您的存储空间即将用完 ({usedSpacePercent}%)"

#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "下载正在准备中。如果文件较大可能会花费一些时间。"

#: js/files.js:344
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "无效文件夹名。'共享' 是 Owncloud 预留的文件夹名。"

#: js/files.js:744 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: js/files.js:745 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: js/files.js:746 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"

#: js/files.js:763
msgid "1 folder"
msgstr "1个文件夹"

#: js/files.js:765
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} 个文件夹"

#: js/files.js:773
msgid "1 file"
msgstr "1 个文件"

#: js/files.js:775
msgid "{count} files"
msgstr "{count} 个文件"

#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s 不能被重命名"

#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "上传"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "文件处理"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大上传大小"

#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "最大允许: "

#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "多文件和文件夹下载需要此项。"

#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "启用 ZIP 下载"

#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 为无限制"

#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "ZIP 文件的最大输入大小"

#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "新建"

#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "文本文件"

#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"

#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "来自链接"

#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
msgstr "已删除文件"

#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上传"

#: templates/index.php:52
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "您没有写权限"

#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "这里还什么都没有。上传些东西吧!"

#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "下载"

#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr "取消共享"

#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "上传文件过大"

#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "您正尝试上传的文件超过了此服务器可以上传的最大容量限制"

#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "文件正在被扫描,请稍候。"

#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "当前扫描"

#: templates/part.list.php:74
msgid "directory"
msgstr ""

#: templates/part.list.php:76
msgid "directories"
msgstr ""

#: templates/part.list.php:85
msgid "file"
msgstr "文件"

#: templates/part.list.php:87
msgid "files"
msgstr "文件"

#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "正在更新文件系统缓存..."