# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2012. # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: app.php:339 msgid "Help" msgstr "帮助" #: app.php:346 msgid "Personal" msgstr "个人" #: app.php:351 msgid "Settings" msgstr "设置" #: app.php:356 msgid "Users" msgstr "用户" #: app.php:363 msgid "Apps" msgstr "应用" #: app.php:365 msgid "Admin" msgstr "管理" #: files.php:202 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP 下载已经关闭" #: files.php:203 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "需要逐一下载文件" #: files.php:203 files.php:228 msgid "Back to Files" msgstr "回到文件" #: files.php:227 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "选择的文件太大,无法生成 zip 文件。" #: helper.php:226 msgid "couldn't be determined" msgstr "" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "不需要程序" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" msgstr "认证错误" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Token 过期,请刷新页面。" #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" msgstr "文件" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" msgstr "文本" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" msgstr "图像" #: setup.php:624 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "" #: setup.php:625 #, php-format msgid "Please double check the installation guides." msgstr "" #: template.php:113 msgid "seconds ago" msgstr "几秒前" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" msgstr "1分钟前" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d 分钟前" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" msgstr "1小时前" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" msgstr "%d小时前" #: template.php:118 msgid "today" msgstr "今天" #: template.php:119 msgid "yesterday" msgstr "昨天" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "%d 天前" #: template.php:121 msgid "last month" msgstr "上月" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" msgstr "%d 月前" #: template.php:123 msgid "last year" msgstr "上年" #: template.php:124 msgid "years ago" msgstr "几年前" #: updater.php:75 #, php-format msgid "%s is available. Get more information" msgstr "%s 已存在. 点此 获取更多信息" #: updater.php:77 msgid "up to date" msgstr "已更新。" #: updater.php:80 msgid "updates check is disabled" msgstr "检查更新功能被关闭。" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "无法找到分类 \"%s\""