{ "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката!", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него.", "See %s" : "Вижте %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Файловете на приложението %1$s не бяха заменени правилно. Уверете се, че версията е съвместима със сървъра.", "Sample configuration detected" : "Открита е примерна конфигурация", "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Усетено беше че примерната конфигурация е копирана. Това може да развли инсталацията ти и не се поддържа. Моля, прочети документацията преди да правиш промени на config.php", "%s email verification" : "%s имейл потвърждение", "Email verification" : "Имейл потвърждение", "Click the following button to confirm your email." : "Щракнете върху следния бутон, за да потвърдите имейла си.", "Click the following link to confirm your email." : "Щракнете върху следната връзка, за да потвърдите имейла си.", "Confirm your email" : "Потвърдете имейла си", "Other activities" : "Други активности ", "%1$s and %2$s" : "%1$s и %2$s", "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s и %3$s", "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s и %4$s", "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s и %5$s", "Education Edition" : "Образователно издание", "Enterprise bundle" : "Професионален пакет", "Groupware bundle" : "Групов пакет", "Hub bundle" : "Хъб пакет", "Social sharing bundle" : "Пакет за социално споделяне", "PHP %s or higher is required." : "Изисква се PHP %s или по-нова.", "PHP with a version lower than %s is required." : "Необходим е PHP с версия по-ниска от %s.", "%sbit or higher PHP required." : "Нужно е %s бита или по-висок PHP.", "The following architectures are supported: %s" : "Поддържани са следните архитектури: %s", "The following databases are supported: %s" : "Поддържани са следните бази данни: %s", "The command line tool %s could not be found" : "Конзолната команда %s не може да бъде намерена", "The library %s is not available." : "Библиотеката %s не е налична", "Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Нужна е библиотека %1$s с версия, по-висока от %2$s – налична версия %3$s.", "Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Нужна е библиотека %1$s с версия, по-ниска от %2$s – налична версия %3$s.", "The following platforms are supported: %s" : "Поддържани са следните платформи: %s", "Server version %s or higher is required." : "Нужна е версия на сървъра %s или по-нова.", "Server version %s or lower is required." : "Нужна е версия на сървъра %s или по-ниска.", "Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "Влезлият потребител трябва да е администратор, подадминистратор или да е получил специално право за достъп до тази настройка", "Logged in user must be an admin or sub admin" : "Влезлият потребител трябва да е администратор или подадминистратор ", "Logged in user must be an admin" : "Влезлият потребител трябва да е администратор", "Wiping of device %s has started" : "Започна изтриването на устройството %s", "Wiping of device »%s« has started" : "»%s« Започна изтриването на устройството ", "»%s« started remote wipe" : "»%s« започна отдалечено изтриване", "Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "Устройство или приложение »%s« стартира процеса на отдалечено изтриване. Ще получите друг имейл, след като процесът приключи ", "Wiping of device %s has finished" : "Изтриването на устройството %s завърши", "Wiping of device »%s« has finished" : "Изтриването на устройството »%s« завърши", "»%s« finished remote wipe" : "»%s« завърши отдалеченото изтриване", "Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "Устройство или приложение »%s« завърши процеса на отдалечено изтриване. ", "Remote wipe started" : "Започна отдалечено изтриване", "A remote wipe was started on device %s" : "Започна отдалечено изтриване на устройство %s", "Remote wipe finished" : "Отдалеченото изтриване завърши", "The remote wipe on %s has finished" : "Завърши %s на отдалеченото изтриване", "Authentication" : "Удостоверяване", "Unknown filetype" : "Непознат тип файл", "Invalid image" : "Невалидно изображение.", "Avatar image is not square" : "Изображението на аватара не е квадратно", "View profile" : "Преглед на профил", "today" : "днес", "tomorrow" : "утре", "yesterday" : "вчера", "_in %n day_::_in %n days_" : ["след %n дни","след %n дни"], "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["преди %n ден","преди %n дни"], "next month" : "следващия месец", "last month" : "миналия месец", "_in %n month_::_in %n months_" : ["след %n месеца","след %n месеца"], "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["преди %n месец","преди %n месеца"], "next year" : "следващата година", "last year" : "миналата година", "_in %n year_::_in %n years_" : ["след %n години","след %n "], "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["преди %n година","преди %n години"], "_in %n hour_::_in %n hours_" : ["след %n часа","след "], "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["преди %n час","преди %n часа"], "_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["след %n минути","след "], "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["преди %n минута","преди %n минути"], "in a few seconds" : "след няколко секунди", "seconds ago" : "преди секунди", "Empty file" : "Празен файл", "Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Модул с ID: %s не съществува. Моля, активирайте го в настройките на приложенията си или се свържете с администратора си.", "File already exists" : "Файлът вече съществува", "Invalid path" : "Невалиден път", "Failed to create file from template" : "Неуспешно създаване на файл от шаблон", "Templates" : "Шаблони", "File name is a reserved word" : "Името на файла е запазена дума", "File name contains at least one invalid character" : "Името на файла съдържа поне един невалиден символ", "File name is too long" : "Името на файла е твърде дълго", "Dot files are not allowed" : "Файлове с точки не са разрешени", "Empty filename is not allowed" : "Празно име на файл не е разрешено.", "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Приложението „%s“ не може да бъде инсталирано, защото appinfo/информация за приложението/ файлът не може да бъде прочетен.", "App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Приложението \"%s\" не може да бъде инсталирано, защото не е съвместимо с тази версия на сървъра.", "__language_name__" : "Български", "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Имейлът е генериран автоматично, моля не отговаряйте.", "Help" : "Помощ", "Apps" : "Приложения", "Settings" : "Настройки", "Log out" : "Отписване", "Users" : "Потребители", "Email" : "Имейл", "Mail %s" : "Поща %s", "Phone" : "Телефон", "Call %s" : "Обаждане %s", "Twitter" : "Twitter", "View %s on Twitter" : "Изглед %s в Twitter", "Website" : "Уеб сайт", "Visit %s" : "Посещение %s", "Address" : "Адрес", "Profile picture" : "Снимка на профила", "About" : "Относно", "Full name" : "Пълно име", "Headline" : "Заглавие", "Organisation" : "Организация", "Role" : "Роля", "Unknown user" : "Непознат потребител", "Additional settings" : "Допълнителни настройки", "%s enter the database username and name." : "%s въведете потребителско име и име за базата данни", "%s enter the database username." : "%s въведете потребител за базата данни.", "%s enter the database name." : "%s въведи име на базата данни.", "%s you may not use dots in the database name" : "%s, не може да ползваш точки в името на базата данни.", "MySQL username and/or password not valid" : "Име на потребител и/или паролата на MySQL не са валидни", "You need to enter details of an existing account." : "Трябва да въведете подробности за съществуващ профил.", "Oracle connection could not be established" : "Не можа да се установи връзка с Oracle", "Oracle username and/or password not valid" : "Невалидно Oracle потребителско име и/или парола.", "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Невалидно PostgreSQL потребителско име и/или парола.", "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не се подържа и %s няма да работи правилно на тази платформа. Използвайте го на свой собствен риск!", "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За най-добри резултати, моля, помисли дали не бихте желали да използваште GNU/Linux сървър.", "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : " Изглежда, че този екземпляр %s работи в 32-битова PHP среда и open_basedir е конфигуриран в php.ini. Това ще доведе до проблеми с файлове над 4 GB и е силно обезкуражено.", "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Моля, премахтене настройката за open_basedir от вашия php.ini или преминете към 64-битово PHP.", "Set an admin username." : "Задайте потребителско име за администратор.", "Set an admin password." : "Задай парола за администратор.", "Cannot create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в директорията с данни \"data\" %s", "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс.", "Sharing backend %s not found" : "Споделянето на сървърния %s не е открито.", "Sharing backend for %s not found" : "Споделянето на сървъра за %s не е открито.", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s сподели »%2$s« с вас и иска да добави:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s сподели »%2$s« с вас и иска да добави", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« добави бележка към файл, споделен с вас ", "Open »%s«" : "Отвори »%s«", "%1$s via %2$s" : "%1$s чрез %2$s", "You are not allowed to share %s" : "Не ти е разрешено да споделяш %s.", "Cannot increase permissions of %s" : "Не могат да се увеличат права на %s", "Files cannot be shared with delete permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за изтриване", "Files cannot be shared with create permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за създаване", "Expiration date is in the past" : "Срокът на валидност е изтекъл", "_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["Не може да се зададе срок на валидност повече от %n дни в бъдещето","Не може да се зададе срок на валидност повече от %n дни в бъдещето"], "Sharing is only allowed with group members" : "Споделянето е разрешено само с членове на групата", "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото този елемент вече е споделен с потребителя %s", "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s сподели »%2$s« с вас", "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s сподели »%2$s« с вас.", "Click the button below to open it." : "Щракнете върху бутона по-долу, за да го отворите.", "The requested share does not exist anymore" : "Исканото споделяне вече не съществува", "Could not find category \"%s\"" : "Невъзможно откриване на категорията \"%s\".", "Sunday" : "неделя", "Monday" : "понеделник", "Tuesday" : "вторник", "Wednesday" : "сряда", "Thursday" : "четвъртък", "Friday" : "петък", "Saturday" : "събота", "Sun." : "нед", "Mon." : "пон", "Tue." : "вт", "Wed." : "ср", "Thu." : "чет", "Fri." : "пет", "Sat." : "съб", "Su" : "нд", "Mo" : "пн", "Tu" : "вт", "We" : "ср", "Th" : "чт", "Fr" : "пт", "Sa" : "сб", "January" : "януари", "February" : "февруару", "March" : "март", "April" : "април", "May" : "май", "June" : "юни", "July" : "юли", "August" : "август", "September" : "септември", "October" : "октомври", "November" : "ноември", "December" : "декември", "Jan." : "яну", "Feb." : "фев", "Mar." : "мар", "Apr." : "апр", "May." : "май", "Jun." : "юни", "Jul." : "юли", "Aug." : "авг", "Sep." : "сеп", "Oct." : "окт", "Nov." : "ное", "Dec." : "дек", "The user limit has been reached and the user was not created." : "Потребителският лимит е достигнат и потребителят не е създаден. ", "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Потребителските имена може да съдържат следните знаци: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" и \"_.@-'\"", "A valid username must be provided" : "Трябва да въведете валидно потребителско.", "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Потребителското име започва или завършва с интервал.", "Username must not consist of dots only" : "Името на потребител не трябва да се състои само от точки", "Username is invalid because files already exist for this user" : "Името на потребител е невалидно, тъй като файловете вече съществуват за този потребител", "A valid password must be provided" : "Трябва да въведете валидна парола.", "The username is already being used" : "Потребителското име е вече заето.", "Could not create user" : "Неуспешно създаване на потребител", "User disabled" : "Потребителят е деактивиран", "Login canceled by app" : "Вписването е отказано от приложението", "App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Приложението „%1$s“ не може да бъде инсталирано, защото следните зависимости не са изпълнени: %2$s", "a safe home for all your data" : "безопасен дом за всички ваши данни", "File is currently busy, please try again later" : "Файлът в момента е зает, моля, опитайте отново по-късно", "Cannot read file" : "Не може да се прочете файл", "Application is not enabled" : "Приложението не е включено", "Authentication error" : "Грешка при удостоверяването", "Token expired. Please reload page." : "Изтекла сесия. Моля, презареди страницата.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql).", "Cannot write into \"config\" directory" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката.", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията. Погледнете %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него. Погледнете %s", "Cannot write into \"apps\" directory" : "Писането в папка приложения не е възможно", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено като %s се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи магазина за приложения в config файла.", "Cannot create \"data\" directory" : "Неуспешно създаване на \"data\" директория с данни", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в основната директория. Погледнете %s", "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Правата обикновено могат да бъдат оправени когато се даде достъп на уеб сървъра да пише в основната папка. Погледнете %s.", "Setting locale to %s failed" : "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава.", "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Моля, инсталирай едно от следните език-държава на сървъра и рестартирай уеб сървъра.", "PHP module %s not installed." : "PHP модулът %s не е инсталиран.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Моля, помолете вашия администратор да инсталира модула.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP настройка \"%s\" не е зададена на \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Регулирането на тази настройка в php.ini ще накара Nextcloud да работи отново", "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload е настроен на \"%s\" вместо очакваната стойност \"0\"", "To fix this issue set mbstring.func_overload to 0 in your php.ini" : "За оправяне на този проблем, задайте mbstring.func_overload на 0 във вашият php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Нужно е поне libxml2 2.7.0. В момента са инсталирани %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "За да отстраните този проблем, актуализирайте версията на libxml2 и рестартирайте вашия уеб сървър.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP е настроен да премахва inline doc блокове. Това ще направи няколко основни приложения недостъпни.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Това може да се дължи на cache/accelerator като Zend OPache или eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра.", "PostgreSQL >= 9 required" : "Изисква се PostgreSQL >= 9", "Please upgrade your database version" : "Моля, обнови базата данни.", "Your data directory is readable by other users" : "Вашата директория с данни може да се чете от други потребители", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Моля, променете правата за достъп на 0770, за да не може директорията да бъде видяна от други потребители.", "Your data directory must be an absolute path" : "Вашата директория с данни трябва да е абсолютен път", "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверете стойността на \"datadirectory\" във вашата конфигурация", "Your data directory is invalid" : "Вашата директория с данни е невалидна", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Уверете се, че има файл, наречен \".ocdata\" в корена на директорията с данни.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Действието „%s“ не се поддържа или изпълнява.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Неуспешно удостоверяване, даден е грешен токен или идентификатор на доставчика ", "Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Липсват параметри, за завършване на заявката. Липсващи параметри: \"%s\"", "ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "Идентификатор „%1$s“ вече се използва от доставчика на облачно федериране „%2$s“", "Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Доставчик на облачна федерация с ID: „%s“ не съществува.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Неуспешен опит за ексклузивен достъп от типa %d върху \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Неупълномощено хранилище. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Непълна конфигурация на хранилище. %s", "Storage connection error. %s" : "Грешка при свързването с хранилище. %s", "Storage is temporarily not available" : "Временно хранилището не е налично", "Storage connection timeout. %s" : "Време за изчакване при свързването с хранилище. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Това може да бъде решено единствено като разрешиш на уеб сървъра да пише в config папката.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в \"data\" папката %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Невалиден Federated Cloud ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Не могат да се увеличат права на %s", "Files can’t be shared with delete permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за изтриване", "Files can’t be shared with create permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за създаване", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Неуспешно задаване на срок на валидност повече от %s дни в бъдещето", "Can't read file" : "Файлът не може да бъде прочетен", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено, като се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи магазина за приложения в config файла." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }