{ "translations": {
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него.",
"See %s" : "Вижте %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Файловете на приложението %1$s не бяха заменени правилно. Уверете се, че версията е съвместима със сървъра.",
"Sample configuration detected" : "Открита е примерна конфигурация",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Усетено беше че примерната конфигурация е копирана. Това може да развли инсталацията ти и не се поддържа. Моля, прочети документацията преди да правиш промени на config.php",
"%s email verification" : "%s имейл потвърждение",
"Email verification" : "Имейл потвърждение",
"Click the following button to confirm your email." : "Щракнете върху следния бутон, за да потвърдите имейла си.",
"Click the following link to confirm your email." : "Щракнете върху следната връзка, за да потвърдите имейла си.",
"Confirm your email" : "Потвърдете имейла си",
"Other activities" : "Други активности ",
"%1$s and %2$s" : "%1$s и %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s и %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s и %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s и %5$s",
"Education Edition" : "Образователно издание",
"Enterprise bundle" : "Професионален пакет",
"Groupware bundle" : "Групов пакет",
"Hub bundle" : "Хъб пакет",
"Social sharing bundle" : "Пакет за социално споделяне",
"PHP %s or higher is required." : "Изисква се PHP %s или по-нова.",
"PHP with a version lower than %s is required." : "Необходим е PHP с версия по-ниска от %s.",
"%sbit or higher PHP required." : "Нужно е %s бита или по-висок PHP.",
"The following architectures are supported: %s" : "Поддържани са следните архитектури: %s",
"The following databases are supported: %s" : "Поддържани са следните бази данни: %s",
"The command line tool %s could not be found" : "Конзолната команда %s не може да бъде намерена",
"The library %s is not available." : "Библиотеката %s не е налична",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Нужна е библиотека %1$s с версия, по-висока от %2$s – налична версия %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Нужна е библиотека %1$s с версия, по-ниска от %2$s – налична версия %3$s.",
"The following platforms are supported: %s" : "Поддържани са следните платформи: %s",
"Server version %s or higher is required." : "Нужна е версия на сървъра %s или по-нова.",
"Server version %s or lower is required." : "Нужна е версия на сървъра %s или по-ниска.",
"Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "Влезлият потребител трябва да е администратор, подадминистратор или да е получил специално право за достъп до тази настройка",
"Logged in user must be an admin or sub admin" : "Влезлият потребител трябва да е администратор или подадминистратор ",
"Logged in user must be an admin" : "Влезлият потребител трябва да е администратор",
"Wiping of device %s has started" : "Започна изтриването на устройството %s",
"Wiping of device »%s« has started" : "»%s« Започна изтриването на устройството ",
"»%s« started remote wipe" : "»%s« започна отдалечено изтриване",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "Устройство или приложение »%s« стартира процеса на отдалечено изтриване. Ще получите друг имейл, след като процесът приключи ",
"Wiping of device %s has finished" : "Изтриването на устройството %s завърши",
"Wiping of device »%s« has finished" : "Изтриването на устройството »%s« завърши",
"»%s« finished remote wipe" : "»%s« завърши отдалеченото изтриване",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "Устройство или приложение »%s« завърши процеса на отдалечено изтриване. ",
"Remote wipe started" : "Започна отдалечено изтриване",
"A remote wipe was started on device %s" : "Започна отдалечено изтриване на устройство %s",
"Remote wipe finished" : "Отдалеченото изтриване завърши",
"The remote wipe on %s has finished" : "Завърши %s на отдалеченото изтриване",
"Authentication" : "Удостоверяване",
"Unknown filetype" : "Непознат тип файл",
"Invalid image" : "Невалидно изображение.",
"Avatar image is not square" : "Изображението на аватара не е квадратно",
"View profile" : "Преглед на профил",
"today" : "днес",
"tomorrow" : "утре",
"yesterday" : "вчера",
"_in %n day_::_in %n days_" : ["след %n дни","след %n дни"],
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["преди %n ден","преди %n дни"],
"next month" : "следващия месец",
"last month" : "миналия месец",
"_in %n month_::_in %n months_" : ["след %n месеца","след %n месеца"],
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["преди %n месец","преди %n месеца"],
"next year" : "следващата година",
"last year" : "миналата година",
"_in %n year_::_in %n years_" : ["след %n години","след %n "],
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["преди %n година","преди %n години"],
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["след %n часа","след "],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["преди %n час","преди %n часа"],
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["след %n минути","след "],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["преди %n минута","преди %n минути"],
"in a few seconds" : "след няколко секунди",
"seconds ago" : "преди секунди",
"Empty file" : "Празен файл",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Модул с ID: %s не съществува. Моля, активирайте го в настройките на приложенията си или се свържете с администратора си.",
"File already exists" : "Файлът вече съществува",
"Invalid path" : "Невалиден път",
"Failed to create file from template" : "Неуспешно създаване на файл от шаблон",
"Templates" : "Шаблони",
"File name is a reserved word" : "Името на файла е запазена дума",
"File name contains at least one invalid character" : "Името на файла съдържа поне един невалиден символ",
"File name is too long" : "Името на файла е твърде дълго",
"Dot files are not allowed" : "Файлове с точки не са разрешени",
"Empty filename is not allowed" : "Празно име на файл не е разрешено.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Приложението „%s“ не може да бъде инсталирано, защото appinfo/информация за приложението/ файлът не може да бъде прочетен.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Приложението \"%s\" не може да бъде инсталирано, защото не е съвместимо с тази версия на сървъра.",
"__language_name__" : "Български",
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Имейлът е генериран автоматично, моля не отговаряйте.",
"Help" : "Помощ",
"Apps" : "Приложения",
"Settings" : "Настройки",
"Log out" : "Отписване",
"Users" : "Потребители",
"Email" : "Имейл",
"Mail %s" : "Поща %s",
"Phone" : "Телефон",
"Call %s" : "Обаждане %s",
"Twitter" : "Twitter",
"View %s on Twitter" : "Изглед %s в Twitter",
"Website" : "Уеб сайт",
"Visit %s" : "Посещение %s",
"Address" : "Адрес",
"Profile picture" : "Снимка на профила",
"About" : "Относно",
"Full name" : "Пълно име",
"Headline" : "Заглавие",
"Organisation" : "Организация",
"Role" : "Роля",
"Unknown user" : "Непознат потребител",
"Additional settings" : "Допълнителни настройки",
"%s enter the database username and name." : "%s въведете потребителско име и име за базата данни",
"%s enter the database username." : "%s въведете потребител за базата данни.",
"%s enter the database name." : "%s въведи име на базата данни.",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s, не може да ползваш точки в името на базата данни.",
"MySQL username and/or password not valid" : "Име на потребител и/или паролата на MySQL не са валидни",
"You need to enter details of an existing account." : "Трябва да въведете подробности за съществуващ профил.",
"Oracle connection could not be established" : "Не можа да се установи връзка с Oracle",
"Oracle username and/or password not valid" : "Невалидно Oracle потребителско име и/или парола.",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Невалидно PostgreSQL потребителско име и/или парола.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не се подържа и %s няма да работи правилно на тази платформа. Използвайте го на свой собствен риск!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За най-добри резултати, моля, помисли дали не бихте желали да използваште GNU/Linux сървър.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : " Изглежда, че този екземпляр %s работи в 32-битова PHP среда и open_basedir е конфигуриран в php.ini. Това ще доведе до проблеми с файлове над 4 GB и е силно обезкуражено.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Моля, премахтене настройката за open_basedir от вашия php.ini или преминете към 64-битово PHP.",
"Set an admin username." : "Задайте потребителско име за администратор.",
"Set an admin password." : "Задай парола за администратор.",
"Cannot create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в директорията с данни \"data\" %s",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс.",
"Sharing backend %s not found" : "Споделянето на сървърния %s не е открито.",
"Sharing backend for %s not found" : "Споделянето на сървъра за %s не е открито.",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s сподели »%2$s« с вас и иска да добави:",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s сподели »%2$s« с вас и иска да добави",
"»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« добави бележка към файл, споделен с вас ",
"Open »%s«" : "Отвори »%s«",
"%1$s via %2$s" : "%1$s чрез %2$s",
"You are not allowed to share %s" : "Не ти е разрешено да споделяш %s.",
"Cannot increase permissions of %s" : "Не могат да се увеличат права на %s",
"Files cannot be shared with delete permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за изтриване",
"Files cannot be shared with create permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за създаване",
"Expiration date is in the past" : "Срокът на валидност е изтекъл",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["Не може да се зададе срок на валидност повече от %n дни в бъдещето","Не може да се зададе срок на валидност повече от %n дни в бъдещето"],
"Sharing is only allowed with group members" : "Споделянето е разрешено само с членове на групата",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото този елемент вече е споделен с потребителя %s",
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s сподели »%2$s« с вас",
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s сподели »%2$s« с вас.",
"Click the button below to open it." : "Щракнете върху бутона по-долу, за да го отворите.",
"The requested share does not exist anymore" : "Исканото споделяне вече не съществува",
"Could not find category \"%s\"" : "Невъзможно откриване на категорията \"%s\".",
"Sunday" : "неделя",
"Monday" : "понеделник",
"Tuesday" : "вторник",
"Wednesday" : "сряда",
"Thursday" : "четвъртък",
"Friday" : "петък",
"Saturday" : "събота",
"Sun." : "нед",
"Mon." : "пон",
"Tue." : "вт",
"Wed." : "ср",
"Thu." : "чет",
"Fri." : "пет",
"Sat." : "съб",
"Su" : "нд",
"Mo" : "пн",
"Tu" : "вт",
"We" : "ср",
"Th" : "чт",
"Fr" : "пт",
"Sa" : "сб",
"January" : "януари",
"February" : "февруару",
"March" : "март",
"April" : "април",
"May" : "май",
"June" : "юни",
"July" : "юли",
"August" : "август",
"September" : "септември",
"October" : "октомври",
"November" : "ноември",
"December" : "декември",
"Jan." : "яну",
"Feb." : "фев",
"Mar." : "мар",
"Apr." : "апр",
"May." : "май",
"Jun." : "юни",
"Jul." : "юли",
"Aug." : "авг",
"Sep." : "сеп",
"Oct." : "окт",
"Nov." : "ное",
"Dec." : "дек",
"The user limit has been reached and the user was not created." : "Потребителският лимит е достигнат и потребителят не е създаден. ",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Потребителските имена може да съдържат следните знаци: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" и \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided" : "Трябва да въведете валидно потребителско.",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Потребителското име започва или завършва с интервал.",
"Username must not consist of dots only" : "Името на потребител не трябва да се състои само от точки",
"Username is invalid because files already exist for this user" : "Името на потребител е невалидно, тъй като файловете вече съществуват за този потребител",
"A valid password must be provided" : "Трябва да въведете валидна парола.",
"The username is already being used" : "Потребителското име е вече заето.",
"Could not create user" : "Неуспешно създаване на потребител",
"User disabled" : "Потребителят е деактивиран",
"Login canceled by app" : "Вписването е отказано от приложението",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Приложението „%1$s“ не може да бъде инсталирано, защото следните зависимости не са изпълнени: %2$s",
"a safe home for all your data" : "безопасен дом за всички ваши данни",
"File is currently busy, please try again later" : "Файлът в момента е зает, моля, опитайте отново по-късно",
"Cannot read file" : "Не може да се прочете файл",
"Application is not enabled" : "Приложението не е включено",
"Authentication error" : "Грешка при удостоверяването",
"Token expired. Please reload page." : "Изтекла сесия. Моля, презареди страницата.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql).",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията. Погледнете %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него. Погледнете %s",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Писането в папка приложения не е възможно",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено като %s се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи магазина за приложения в config файла.",
"Cannot create \"data\" directory" : "Неуспешно създаване на \"data\" директория с данни",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в основната директория. Погледнете %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Правата обикновено могат да бъдат оправени когато се даде достъп на уеб сървъра да пише в основната папка. Погледнете %s.",
"Setting locale to %s failed" : "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава.",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Моля, инсталирай едно от следните език-държава на сървъра и рестартирай уеб сървъра.",
"PHP module %s not installed." : "PHP модулът %s не е инсталиран.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Моля, помолете вашия администратор да инсталира модула.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP настройка \"%s\" не е зададена на \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Регулирането на тази настройка в php.ini ще накара Nextcloud да работи отново",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload е настроен на \"%s\" вместо очакваната стойност \"0\"",
"To fix this issue set mbstring.func_overload
to 0
in your php.ini" : "За оправяне на този проблем, задайте mbstring.func_overload
на 0
във вашият php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Нужно е поне libxml2 2.7.0. В момента са инсталирани %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "За да отстраните този проблем, актуализирайте версията на libxml2 и рестартирайте вашия уеб сървър.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP е настроен да премахва inline doc блокове. Това ще направи няколко основни приложения недостъпни.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Това може да се дължи на cache/accelerator като Zend OPache или eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "Изисква се PostgreSQL >= 9",
"Please upgrade your database version" : "Моля, обнови базата данни.",
"Your data directory is readable by other users" : "Вашата директория с данни може да се чете от други потребители",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Моля, променете правата за достъп на 0770, за да не може директорията да бъде видяна от други потребители.",
"Your data directory must be an absolute path" : "Вашата директория с данни трябва да е абсолютен път",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверете стойността на \"datadirectory\" във вашата конфигурация",
"Your data directory is invalid" : "Вашата директория с данни е невалидна",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Уверете се, че има файл, наречен \".ocdata\" в корена на директорията с данни.",
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Действието „%s“ не се поддържа или изпълнява.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Неуспешно удостоверяване, даден е грешен токен или идентификатор на доставчика ",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Липсват параметри, за завършване на заявката. Липсващи параметри: \"%s\"",
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "Идентификатор „%1$s“ вече се използва от доставчика на облачно федериране „%2$s“",
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Доставчик на облачна федерация с ID: „%s“ не съществува.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Неуспешен опит за ексклузивен достъп от типa %d върху \"%s\".",
"Storage unauthorized. %s" : "Неупълномощено хранилище. %s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "Непълна конфигурация на хранилище. %s",
"Storage connection error. %s" : "Грешка при свързването с хранилище. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Временно хранилището не е налично",
"Storage connection timeout. %s" : "Време за изчакване при свързването с хранилище. %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Това може да бъде решено единствено като разрешиш на уеб сървъра да пише в config папката.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в \"data\" папката %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "Невалиден Federated Cloud ID",
"Can’t increase permissions of %s" : "Не могат да се увеличат права на %s",
"Files can’t be shared with delete permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за изтриване",
"Files can’t be shared with create permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за създаване",
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Неуспешно задаване на срок на валидност повече от %s дни в бъдещето",
"Can't read file" : "Файлът не може да бъде прочетен",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено, като се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи магазина за приложения в config файла."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}