OC.L10N.register( "settings", { "Security & Setup Warnings" : "Advarsler om sikkerhed og opsætning", "Cron" : "Cron", "Sharing" : "Deling", "Security" : "Sikkerhed", "Email Server" : "E-mailserver", "Log" : "Log", "Authentication error" : "Adgangsfejl", "Your full name has been changed." : "Dit fulde navn er blevet ændret.", "Unable to change full name" : "Ikke i stand til at ændre dit fulde navn", "Files decrypted successfully" : "Filer dekrypteret med succes", "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your administrator" : "Dine filer kunne ikke dekrypteres. Gennemse din owncloud log eller spørg din administrator", "Couldn't decrypt your files, check your password and try again" : "Dine filer kunne ikke dekrypteres. Check din adgangskode og forsøg igen", "Encryption keys deleted permanently" : "Krypteringsnøgle slettet permanent", "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your owncloud.log or ask your administrator" : "Kunne ikke slette dine nøgler til kryptering permanent, tjek venligst din owncloud.log eller spørg din administrator", "Couldn't remove app." : "Kunne ikke fjerne app'en.", "Backups restored successfully" : "Genskabelsen af sikkerhedskopierne blev gennemført", "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask your administrator" : "Kunne ikke genskabe din krypyterings nøgle, se logfilen owncloud.log eller spørg en administrator", "Language changed" : "Sprog ændret", "Invalid request" : "Ugyldig forespørgsel", "Admins can't remove themself from the admin group" : "Administratorer kan ikke fjerne dem selv fra admin gruppen", "Unable to add user to group %s" : "Brugeren kan ikke tilføjes til gruppen %s", "Unable to remove user from group %s" : "Brugeren kan ikke fjernes fra gruppen %s", "Couldn't update app." : "Kunne ikke opdatere app'en.", "Wrong password" : "Forkert kodeord", "No user supplied" : "Intet brugernavn givet", "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be lost" : "Angiv venligst en admininstrator gendannelseskode, ellers vil alt brugerdata gå tabt", "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." : "Forkert admin gendannelseskode. Se venligst koden efter og prøv igen.", "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was successfully updated." : "Serveren understøtter ikke kodeordsskifte, men brugernes krypteringsnøgle blev opdateret.", "Unable to change password" : "Kunne ikke ændre kodeord", "Enabled" : "Aktiveret", "Not enabled" : "Slået fra", "Recommended" : "Anbefalet", "Group already exists." : "Gruppen findes allerede.", "Unable to add group." : "Kan ikke tilføje gruppen.", "Unable to delete group." : "Kan ikke slette gruppen.", "log-level out of allowed range" : "niveau for logregistrering går ud over tilladte interval", "Saved" : "Gemt", "test email settings" : "test e-mailindstillinger", "If you received this email, the settings seem to be correct." : "Hvis du har modtaget denne e-mail, så lader indstillinger til at være korrekte.", "A problem occurred while sending the email. Please revise your settings." : "Der opstod en fejl under afsendelse af e-mailen. Gennemse venligst dine indstillinger.", "Email sent" : "E-mail afsendt", "You need to set your user email before being able to send test emails." : "Du skal angive din bruger-e-mail før der kan sendes test-e-mail.", "Invalid mail address" : "Ugyldig mailadresse", "Unable to create user." : "Kan ikke oprette brugeren.", "Your %s account was created" : "Din %s-konto blev oprettet", "Unable to delete user." : "Kan ikke slette brugeren.", "Forbidden" : "Forbudt", "Invalid user" : "Ugyldig bruger", "Unable to change mail address" : "Kan ikke ændre mailadresse", "Email saved" : "E-mailadressen er gemt", "Are you really sure you want add \"{domain}\" as trusted domain?" : "Sikker på at du vil tilføje \"{domain}\" som et domæne du har tiilid til?", "Add trusted domain" : "Tilføj et domæne som du har tillid til", "Sending..." : "Sender...", "All" : "Alle", "Please wait...." : "Vent venligst...", "Error while disabling app" : "Kunne ikke deaktivere app", "Disable" : "Deaktiver", "Enable" : "Aktiver", "Error while enabling app" : "Kunne ikke aktivere app", "Updating...." : "Opdaterer....", "Error while updating app" : "Der opstod en fejl under app opgraderingen", "Updated" : "Opdateret", "Uninstalling ...." : "Afinstallerer...", "Error while uninstalling app" : "Fejl under afinstallering af app", "Uninstall" : "Afinstallér", "Select a profile picture" : "Vælg et profilbillede", "Very weak password" : "Meget svagt kodeord", "Weak password" : "Svagt kodeord", "So-so password" : "Jævnt kodeord", "Good password" : "Godt kodeord", "Strong password" : "Stærkt kodeord", "Valid until {date}" : "Gyldig indtil {date}", "Delete" : "Slet", "Decrypting files... Please wait, this can take some time." : "Dekryptere filer... Vent venligst, dette kan tage lang tid. ", "Delete encryption keys permanently." : "Slet krypteringsnøgler permanent.", "Restore encryption keys." : "Genopret krypteringsnøgler.", "Groups" : "Grupper", "Unable to delete {objName}" : "Kunne ikke slette {objName}", "Error creating group" : "Fejl ved oprettelse af gruppe", "A valid group name must be provided" : "Et gyldigt gruppenavn skal angives ", "deleted {groupName}" : "slettede {groupName}", "undo" : "fortryd", "no group" : "ingen gruppe", "never" : "aldrig", "deleted {userName}" : "slettede {userName}", "add group" : "Tilføj gruppe", "Changing the password will result in data loss, because data recovery is not available for this user" : "Ændring af kodeordet vil føre til datatab, fordi datagendannelse ikke er tilgængelig for denne bruger", "A valid username must be provided" : "Et gyldigt brugernavn skal angives", "Error creating user" : "Fejl ved oprettelse af bruger", "A valid password must be provided" : "En gyldig adgangskode skal angives", "A valid email must be provided" : "Der skal angives en gyldig e-mail", "__language_name__" : "Dansk", "Personal Info" : "Personlige oplysninger", "SSL root certificates" : "SSL-rodcertifikater", "Encryption" : "Kryptering", "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" : "Alt (alvorlige fejl, fejl, advarsler, info, debug)", "Info, warnings, errors and fatal issues" : "Info, advarsler, fejl og alvorlige fejl", "Warnings, errors and fatal issues" : "Advarsler, fejl og alvorlige fejl", "Errors and fatal issues" : "Fejl og alvorlige fejl", "Fatal issues only" : "Kun alvorlige fejl", "None" : "Ingen", "Login" : "Login", "Plain" : "Klartekst", "NT LAN Manager" : "NT LAN Manager", "SSL" : "SSL", "TLS" : "TLS", "Security Warning" : "Sikkerhedsadvarsel", "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead." : "Du tilgår %s via HTTP. Vi anbefaler at du konfigurerer din server til i stedet at kræve HTTPS.", "Read-Only config enabled" : "Skrivebeskyttet konfig. slået til", "The Read-Only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Den skrivebeskyttede konfiguration er blevet slået til. Dette forhindrer indstillinger af nogle konfigurationer via webgrænsefladen. I tillæg skal filen gøres skrivbar manuelt for hver opdatering.", "Setup Warning" : "Opsætnings Advarsel", "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP opsætning blokere \"inline doc blocks\". dette gør at flere grundlæggende apps utilgængelige", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dette er sansynligvis forårsaget af et accelerator eller cache som Zend OPcache eller eAccelerator", "Database Performance Info" : "Database Performance Oplysninger", "Microsoft Windows Platform" : "Microsoft Windows-platform", "Your server is running on Microsoft Windows. We highly recommend Linux for optimal user experience." : "Din server kører på Microsoft Windows. Vi anbefaler stærkt at anvende Linux for en optimal brugeroplevelse.", "Module 'fileinfo' missing" : "Modulet 'fileinfo' mangler", "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." : "PHP modulet 'fileinfo' mangler. Vi anbefaler stærkt at aktivere dette modul til at få de bedste resultater med mime-type detektion.", "PHP charset is not set to UTF-8" : "PHP-tegnsættet er ikke angivet til UTF-8", "PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-ASCII characters in file names. We highly recommend to change the value of 'default_charset' php.ini to 'UTF-8'." : "PHP-tegnsættet er ikke angivet til UTF-8. Denne kan føre til store problemer med tegn som ikke er af typen ASCII i filnavne. Vi anbefaler kraftigt at ændre værdien for 'default_charset' i php.ini til 'UTF-8'.", "Locale not working" : "Lokalitet fungerer ikke", "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." : "Systemets lokalitet kan ikke sættes til et der bruger UTF-8.", "This means that there might be problems with certain characters in file names." : "Det betyder at der kan være problemer med visse tegn i filnavne.", "We strongly suggest installing the required packages on your system to support one of the following locales: %s." : "Vi anbefaler kraftigt, at du installerer den krævede pakke på dit system, for at understøtte følgende lokaliteter: %s.", "URL generation in notification emails" : "URL-oprettelse i e-mailnotifikationer.", "If your installation is not installed in the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (Suggested: \"%s\")" : "Hvis din installation ikke er installeret i roden af domænet, og bruger systemets cron, så kan der være problemer med URL-oprettelsen. For at undgå disse problemer, så angiv tilvalget \"overwrite.cli.url\" i din fil config.php til webrodens sti for din installation (foreslået værdi: \"%s\")", "Configuration Checks" : "Konfigurationstjek", "No problems found" : "Der blev ikke fundet problemer", "Please double check the installation guides." : "Dobbelttjek venligst installations vejledningerne.", "Last cron was executed at %s." : "Seneste 'cron' blev kørt %s.", "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems wrong." : "Seneste 'cron' blev kørt %s. Dette er over en time siden - noget må være galt.", "Cron was not executed yet!" : "Cron har ikke kørt endnu!", "Execute one task with each page loaded" : "Udføre en opgave med hver side indlæsning", "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http." : "cron.php er registreret til at en webcron service skal kalde cron.php hvert 15 minut over http.", "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." : "Brug systemets cron service til at kalde cron.php hver 15. minut", "Allow apps to use the Share API" : "Tillad apps til at bruge Share API", "Allow users to share via link" : "Tillad brugere at dele via link", "Enforce password protection" : "Tving kodeords beskyttelse", "Allow public uploads" : "Tillad offentlig upload", "Allow users to send mail notification for shared files" : "Tillad brugere at sende mail underretninger for delte filer", "Set default expiration date" : "Vælg standard udløbsdato", "Expire after " : "Udløber efter", "days" : "dage", "Enforce expiration date" : "Påtving udløbsdato", "Allow resharing" : "Tillad videredeling", "Restrict users to only share with users in their groups" : "Begræns brugere til kun at dele med brugere i deres egen gruppe", "Allow users to send mail notification for shared files to other users" : "Tillader brugere at sende mailnotifikationer for delte filer til andre brugere", "Exclude groups from sharing" : "Ekskluder grupper fra at dele", "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Disse grupper vil stadig kunne modtage delefiler, men ikke skabe dem.", "Enforce HTTPS" : "Gennemtving HTTPS", "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." : "Tving klienten til at forbinde til %s via en kryptetet forbindelse.", "Enforce HTTPS for subdomains" : "Gennemtving HTTPS for subdomæner", "Forces the clients to connect to %s and subdomains via an encrypted connection." : "Tving klienterne til at tilslutte til %s og subdomæner via en krypteret forbindelse.", "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." : "Forbind venligst til din %s via HTTPS for at aktivere eller deaktivere SSL tvang.", "This is used for sending out notifications." : "Dette anvendes til udsendelse af notifikationer.", "Send mode" : "Tilstand for afsendelse", "From address" : "Fra adresse", "mail" : "mail", "Authentication method" : "Godkendelsesmetode", "Authentication required" : "Godkendelse påkrævet", "Server address" : "Serveradresse", "Port" : "Port", "Credentials" : "Brugeroplysninger", "SMTP Username" : "SMTP Brugernavn", "SMTP Password" : "SMTP Kodeord", "Store credentials" : "Gem brugeroplysninger", "Test email settings" : "Test e-mail-indstillinger", "Send email" : "Send e-mail", "Log level" : "Log niveau", "Download logfile" : "Hent logfil", "More" : "Mere", "Less" : "Mindre", "The logfile is bigger than 100MB. Downloading it may take some time!" : "Logfilen er større end 100MB. Det kan tage en del tid at hente den!", "Version" : "Version", "Developed by the ownCloud community, the source code is licensed under the AGPL." : "Udviklet af ownClouds community, og kildekoden er underlagt licensen AGPL.", "More apps" : "Flere programmer", "Add your app" : "Tilføj din app", "by" : "af", "licensed" : "licenseret", "Documentation:" : "Dokumentation:", "User Documentation" : "Brugerdokumentation", "Admin Documentation" : "Administrator Dokumentation", "This app cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled:" : "Dette program kan ikke installeres, da følgende afhængigheder ikke imødekommes:", "Update to %s" : "Opdatér til %s", "Enable only for specific groups" : "Aktivér kun for udvalgte grupper", "Uninstall App" : "Afinstallér app", "Hey there,

just letting you know that you now have an %s account.

Your username: %s
Access it: %s

" : "Hejsa,

dette er blot en besked om, at du nu har en %s-konto.

Dit brugernavn: %s
Tilgå den: %s

", "Cheers!" : "Hej!", "Hey there,\n\njust letting you know that you now have an %s account.\n\nYour username: %s\nAccess it: %s\n\n" : "Hejsa,\n\ndette er blot en besked om, at du nu har en %s-konto.\n\nDit brugernavn: %s\nTilgå den: %s\n\n", "Administrator Documentation" : "Administrator Dokumentation", "Online Documentation" : "Online dokumentation", "Forum" : "Forum", "Bugtracker" : "Bugtracker", "Commercial Support" : "Kommerciel support", "Get the apps to sync your files" : "Hent applikationerne for at synkronisere dine filer", "Desktop client" : "Skrivebordsklient", "Android app" : "Android-app", "iOS app" : "iOS-app", "If you want to support the project\n\t\tjoin development\n\t\tor\n\t\tspread the word!" : "Hvis du vil støtte projektet\n\t\tdeltag i udviklingen\n\t\teller\n\t\tspred budskabet!", "Show First Run Wizard again" : "Vis guiden for første kørsel igen.", "You have used %s of the available %s" : "Du har brugt %s af den tilgængelige %s", "Password" : "Kodeord", "Your password was changed" : "Din adgangskode blev ændret", "Unable to change your password" : "Ude af stand til at ændre dit kodeord", "Current password" : "Nuværende adgangskode", "New password" : "Nyt kodeord", "Change password" : "Skift kodeord", "Full Name" : "Fulde navn", "No display name set" : "Der er ikke angivet skærmnavn", "Email" : "E-mail", "Your email address" : "Din e-mailadresse", "Fill in an email address to enable password recovery and receive notifications" : "Angiv en e-mailadresse for at aktivere gendannelse af adgangskode og modtage notifikationer", "No email address set" : "Der er ikke angivet e-mailadresse", "Profile picture" : "Profilbillede", "Upload new" : "Upload nyt", "Select new from Files" : "Vælg nyt fra Filer", "Remove image" : "Fjern billede", "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." : "Enten png eller jpg. Ideelt kvadratisk men du har mulighed for at beskære det. ", "Your avatar is provided by your original account." : "Din avatar kommer fra din oprindelige konto.", "Cancel" : "Annuller", "Choose as profile image" : "Vælg som profilbillede", "Language" : "Sprog", "Help translate" : "Hjælp med oversættelsen", "Common Name" : "Almindeligt navn", "Valid until" : "Gyldig indtil", "Issued By" : "Udstedt af", "Valid until %s" : "Gyldig indtil %s", "Import Root Certificate" : "Importer rodcertifikat", "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" : "Krypteringsprogrammet er ikke længere aktiveret. Dekrypter venligst alle dine filer", "Log-in password" : "Log-in kodeord", "Decrypt all Files" : "Dekrypter alle Filer ", "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that all files are decrypted correctly." : "Din krypteringsmøgler er flyttet til et sted med sikkerhedskopier. Hvis noget gik galt kan du genskabe nøglerne. Slet kun nøgler permanent, hvis du er sikker på at alle filer er blevet dekrypteret korrekt.", "Restore Encryption Keys" : "Genopret Krypteringsnøgler", "Delete Encryption Keys" : "Slet Krypteringsnøgler", "Show storage location" : "Vis placering af lageret", "Show last log in" : "Vis seneste login", "Show user backend" : "Vis bruger-backend", "Send email to new user" : "Send e-mail til ny bruger", "Show email address" : "Vis e-mailadresse", "Username" : "Brugernavn", "E-Mail" : "E-mail", "Create" : "Ny", "Admin Recovery Password" : "Administrator gendannelse kodeord", "Enter the recovery password in order to recover the users files during password change" : "Indtast et gendannelse kodeord for, at kunne gendanne brugerens filer ved ændring af kodeord", "Search Users" : "Søg efter brugere", "Add Group" : "Tilføj Gruppe", "Group" : "Gruppe", "Everyone" : "Alle", "Admins" : "Administratore", "Default Quota" : "Standard kvote", "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" : "Indtast venligst lagerkvote (f.eks. \"512 MB\" eller \"12 GB\")", "Unlimited" : "Ubegrænset", "Other" : "Andet", "Group Admin for" : "Gruppeadministrator for", "Quota" : "Kvote", "Storage Location" : "Placering af lageret", "User Backend" : "Bruger-backend", "Last Login" : "Seneste login", "change full name" : "ændre fulde navn", "set new password" : "skift kodeord", "change email address" : "skift e-mailadresse", "Default" : "Standard" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); kport/47858/stable28'>backport/47858/stable28 Nextcloud server, a safe home for all your data: https://github.com/nextcloud/serverwww-data
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja_JP/settings.po
blob: 3902b760a083895d32002a664ebb9e1ad4de1747 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "アプリストアからリストをロードできません"

#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr "認証エラー"

#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
msgstr "表示名を変更しました。"

#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name"
msgstr "表示名を変更できません"

#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "グループは既に存在しています"

#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "グループを追加できません"

#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
msgstr "アプリを有効にできませんでした。"

#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "メールアドレスを保存しました"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "無効なメールアドレス"

#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "グループを削除できません"

#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "ユーザを削除できません"

#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "言語が変更されました"

#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "不正なリクエスト"

#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "管理者は自身を管理者グループから削除できません。"

#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "ユーザをグループ %s に追加できません"

#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "ユーザをグループ %s から削除できません"

#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr "アプリを更新出来ませんでした。"

#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "{appversion} に更新"

#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
msgstr "無効"

#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
msgid "Enable"
msgstr "有効化"

#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr "しばらくお待ちください。"

#: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: js/apps.js:90
msgid "Updating...."
msgstr "更新中...."

#: js/apps.js:93
msgid "Error while updating app"
msgstr "アプリの更新中にエラーが発生"

#: js/apps.js:96
msgid "Updated"
msgstr "更新済み"

#: js/personal.js:118
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."

#: js/users.js:43
msgid "deleted"
msgstr "削除"

#: js/users.js:43
msgid "undo"
msgstr "元に戻す"

#: js/users.js:75
msgid "Unable to remove user"
msgstr "ユーザを削除出来ません"

#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr "グループ"

#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
msgstr "グループ管理者"

#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: js/users.js:262
msgid "add group"
msgstr "グループを追加"

#: js/users.js:414
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "有効なユーザ名を指定する必要があります"

#: js/users.js:415 js/users.js:421 js/users.js:436
msgid "Error creating user"
msgstr "ユーザ作成エラー"

#: js/users.js:420
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "有効なパスワードを指定する必要があります"

#: personal.php:35 personal.php:36
msgid "__language_name__"
msgstr "Japanese (日本語)"

#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
msgstr "セキュリティ警告"

#: templates/admin.php:18
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "データディレクトリとファイルが恐らくインターネットからアクセスできるようになっています。ownCloudが提供する .htaccessファイルが機能していません。データディレクトリを全くアクセスできないようにするか、データディレクトリをウェブサーバのドキュメントルートの外に置くようにウェブサーバを設定することを強くお勧めします。 "

#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr "セットアップ警告"

#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "WebDAVインタフェースが動作していないと考えられるため、あなたのWEBサーバはまだファイルの同期を許可するように適切な設定がされていません。"

#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "<a href='%s'>インストールガイド</a>をよく確認してください。"

#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "モジュール 'fileinfo' が見つかりません"

#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP のモジュール 'fileinfo' が見つかりません。mimeタイプの検出を精度良く行うために、このモジュールを有効にすることを強くお勧めします。"

#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr "ロケールが動作していません"

#: templates/admin.php:63
#, php-format
msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
" to install the required packages on your system to support %s."
msgstr "この ownCloud サーバは、システムロケールを %s に設定できません。これは、ファイル名の特定の文字で問題が発生する可能性があることを意味しています。%s をサポートするために、システムに必要なパッケージをインストールすることを強く推奨します。"

#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
msgstr "インターネット接続が動作していません"

#: templates/admin.php:78
msgid ""
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from "
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr "この ownCloud サーバには有効なインターネット接続がありません。これは、外部ストレージのマウント、更新の通知、サードパーティ製アプリのインストール、のようないくつかの機能が動作しないことを意味しています。リモートからファイルにアクセスしたり、通知メールを送信したりすることもできません。全ての機能を利用するためには、このサーバのインターネット接続を有効にすることを推奨します。"

#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:101
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "各ページの読み込み時にタスクを実行する"

#: templates/admin.php:111
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php は webcron サービスに登録されています。owncloud のルートにある cron.php のページを http 経由で1分に1回呼び出して下さい。"

#: templates/admin.php:121
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "システムの cron サービスを利用する。システムの cronjob を通して1分に1回 owncloud 内の cron.php ファイルを呼び出して下さい。"

#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
msgstr "共有"

#: templates/admin.php:134
msgid "Enable Share API"
msgstr "共有APIを有効にする"

#: templates/admin.php:135
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "アプリからの共有APIの利用を許可する"

#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
msgstr "リンクを許可する"

#: templates/admin.php:143
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "リンクによりアイテムを公開することを許可する"

#: templates/admin.php:150
msgid "Allow resharing"
msgstr "再共有を許可する"

#: templates/admin.php:151
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "ユーザが共有しているアイテムの再共有を許可する"

#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "ユーザが誰とでも共有することを許可する"

#: templates/admin.php:161
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "ユーザにグループ内のユーザとのみ共有を許可する"

#: templates/admin.php:168
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"

#: templates/admin.php:181
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "常にHTTPSを使用する"

#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr "クライアントからownCloudへの接続を常に暗号化する"

#: templates/admin.php:185
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr "常にSSL接続を有効/無効にするために、HTTPS経由でこの ownCloud に接続して下さい。"

#: templates/admin.php:195
msgid "Log"
msgstr "ログ"

#: templates/admin.php:196
msgid "Log level"
msgstr "ログレベル"

#: templates/admin.php:227
msgid "More"
msgstr "もっと見る"

#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
msgstr "閉じる"

#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
msgid "Version"
msgstr "バージョン"

#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:108
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud コミュニティ</a>により開発されています。 <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">ソースコード</a>は、<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> ライセンスの下で提供されています。"

#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
msgstr "アプリを追加"

#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
msgstr "さらにアプリを表示"

#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
msgstr "アプリを選択してください"

#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "apps.owncloud.com でアプリケーションのページを見てください"

#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-ライセンス: <span class=\"author\"></span>"

#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr "ユーザドキュメント"

#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "管理者ドキュメント"

#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr "オンラインドキュメント"

#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr "フォーラム"

#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr "バグトラッカー"

#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr "コマーシャルサポート"

#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "現在、<strong>%s</strong> / <strong>%s</strong> を利用しています"

#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "ファイルを同期するためのアプリを取得"

#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "初回ウィザードを再表示する"

#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
msgstr "パスワードを変更しました"

#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
msgstr "パスワードを変更することができません"

#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
msgstr "Current password"

#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワードを入力"

#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更"

#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"

#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "メール"

#: templates/personal.php:70
msgid "Your email address"
msgstr "あなたのメールアドレス"

#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "※パスワード回復を有効にするにはメールアドレスの入力が必要です"

#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
msgstr "言語"

#: templates/personal.php:89
msgid "Help translate"
msgstr "翻訳に協力する"

#: templates/personal.php:94
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: templates/personal.php:96
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ファイルマネージャでownCloudに接続する際はこのアドレスを利用してください"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
msgstr "ログイン名"

#: templates/users.php:30
msgid "Create"
msgstr "作成"

#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
msgstr "デフォルトストレージ"

#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"

#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"

#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
msgstr "表示名を変更"

#: templates/users.php:97
msgid "set new password"
msgstr "新しいパスワードを設定"

#: templates/users.php:128
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"