summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/calendar/l10n/lb.php
blob: b40f652cc50629bddb0f2c5388352f54717fde95 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
<?php $TRANSLATIONS = array(
"No calendars found." => "Keng Kalenner fonnt.",
"No events found." => "Keng Evenementer fonnt.",
"Wrong calendar" => "Falschen Kalenner",
"New Timezone:" => "Nei Zäitzone:",
"Timezone changed" => "Zäitzon geännert",
"Invalid request" => "Ongülteg Requête",
"Calendar" => "Kalenner",
"MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}" => "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}",
"Birthday" => "Gebuertsdag",
"Business" => "Geschäftlech",
"Call" => "Uruff",
"Clients" => "Clienten",
"Deliverer" => "Liwwerant",
"Holidays" => "Vakanzen",
"Ideas" => "Ideeën",
"Journey" => "Dag",
"Jubilee" => "Jubiläum",
"Meeting" => "Meeting",
"Other" => "Aner",
"Personal" => "Perséinlech",
"Projects" => "Projeten",
"Questions" => "Froen",
"Work" => "Aarbecht",
"Does not repeat" => "Widderhëlt sech net",
"Daily" => "Deeglech",
"Weekly" => "All Woch",
"Every Weekday" => "All Wochendag",
"Bi-Weekly" => "All zweet Woch",
"Monthly" => "All Mount",
"Yearly" => "All Joer",
"never" => "ni",
"by occurrences" => "no Virkommes",
"by date" => "no Datum",
"by monthday" => "no Mount-Dag",
"by weekday" => "no Wochendag",
"Monday" => "Méindes",
"Tuesday" => "Dënschdes",
"Wednesday" => "Mëttwoch",
"Thursday" => "Donneschdes",
"Friday" => "Freides",
"Saturday" => "Samschdes",
"Sunday" => "Sonndes",
"first" => "éischt",
"second" => "Sekonn",
"third" => "Drëtt",
"fourth" => "Féiert",
"fifth" => "Fënneft",
"last" => "Läscht",
"January" => "Januar",
"February" => "Februar",
"March" => "Mäerz",
"April" => "Abrëll",
"May" => "Mee",
"June" => "Juni",
"July" => "Juli",
"August" => "August",
"September" => "September",
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Dezember",
"Date" => "Datum",
"Cal." => "Cal.",
"All day" => "All Dag",
"New Calendar" => "Neien Kalenner",
"Missing fields" => "Felder déi feelen",
"Title" => "Titel",
"From Date" => "Vun Datum",
"From Time" => "Vun Zäit",
"To Date" => "Bis Datum",
"To Time" => "Bis Zäit",
"The event ends before it starts" => "D'Evenement hält op ier et ufänkt",
"There was a database fail" => "En Datebank Feeler ass opgetrueden",
"Week" => "Woch",
"Month" => "Mount",
"List" => "Lescht",
"Today" => "Haut",
"Calendars" => "Kalenneren",
"There was a fail, while parsing the file." => "Feeler beim lueden vum Fichier.",
"Choose active calendars" => "Wiel aktiv Kalenneren aus",
"Your calendars" => "Deng Kalenneren",
"CalDav Link" => "CalDav Link",
"Shared calendars" => "Gedeelte Kalenneren",
"No shared calendars" => "Keng gedeelten Kalenneren",
"Download" => "Eroflueden",
"Edit" => "Editéieren",
"Delete" => "Läschen",
"New calendar" => "Neien Kalenner",
"Edit calendar" => "Kalenner editéieren",
"Displayname" => "Numm",
"Active" => "Aktiv",
"Calendar color" => "Fuerf vum Kalenner",
"Save" => "Späicheren",
"Submit" => "Fortschécken",
"Cancel" => "Ofbriechen",
"Edit an event" => "Evenement editéieren",
"Export" => "Export",
"Title of the Event" => "Titel vum Evenement",
"Category" => "Kategorie",
"All Day Event" => "Ganz-Dag Evenement",
"From" => "Vun",
"To" => "Fir",
"Advanced options" => "Avancéiert Optiounen",
"Location" => "Uert",
"Location of the Event" => "Uert vum Evenement",
"Description" => "Beschreiwung",
"Description of the Event" => "Beschreiwung vum Evenement",
"Repeat" => "Widderhuelen",
"Advanced" => "Erweidert",
"Select weekdays" => "Wochendeeg auswielen",
"Select days" => "Deeg auswielen",
"Select months" => "Méint auswielen",
"Select weeks" => "Wochen auswielen",
"Interval" => "Intervall",
"End" => "Enn",
"occurrences" => "Virkommes",
"Import a calendar file" => "E Kalenner Fichier importéieren",
"Please choose the calendar" => "Wiel den Kalenner aus",
"create a new calendar" => "E neie Kalenner uleeën",
"Name of new calendar" => "Numm vum neie Kalenner",
"Import" => "Import",
"Importing calendar" => "Importéiert Kalenner",
"Calendar imported successfully" => "Kalenner erfollegräich importéiert",
"Close Dialog" => "Dialog zoumaachen",
"Create a new event" => "En Evenement maachen",
"Select category" => "Kategorie auswielen",
"Timezone" => "Zäitzon",
"Timeformat" => "Zäit Format",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "CalDAV Kalenner Synchronisatioun's Adress:"
);