summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/contacts/carddav.php
blob: 264eb30836bfdc958b3d36cf4c06c826f8793b58 (plain)
1
2
3
4
5
6
<?php
if(!file_exists('../../lib/base.php')) {
	die('Please update the path to /lib/base.php in carddav.php or make use of /remote.php/carddav/');
}
require_once '../../lib/base.php';
require_once 'appinfo/remote.php';
203' href='#n203'>203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 01:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 06:44+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"

#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
msgstr ""

#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Neizdevās izdzēst servera konfigurāciju"

#: ajax/testConfiguration.php:37
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "Konfigurācija ir derīga un varēja izveidot savienojumu!"

#: ajax/testConfiguration.php:40
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "Konfigurācija ir derīga, bet sasaiste neizdevās. Lūdzu, pārbaudiet servera iestatījumus un akreditācijas datus."

#: ajax/testConfiguration.php:44
msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
msgstr ""

#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
msgstr ""

#: ajax/wizard.php:38
msgid "No configuration specified"
msgstr ""

#: ajax/wizard.php:78
msgid "No data specified"
msgstr ""

#: ajax/wizard.php:86
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
msgstr ""

#: js/settings.js:67
msgid "Deletion failed"
msgstr "Neizdevās izdzēst"

#: js/settings.js:83
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr "Paņemt iestatījumus no nesenas servera konfigurācijas?"

#: js/settings.js:84
msgid "Keep settings?"
msgstr "Paturēt iestatījumus?"

#: js/settings.js:99
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr "Nevar pievienot servera konfigurāciju"

#: js/settings.js:113
msgid "mappings cleared"
msgstr ""

#: js/settings.js:114
msgid "Success"
msgstr ""

#: js/settings.js:119
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"

#: js/settings.js:660 js/settings.js:669
msgid "Select groups"
msgstr "Izvēlieties grupas"

#: js/settings.js:663 js/settings.js:672
msgid "Select object classes"
msgstr ""

#: js/settings.js:666
msgid "Select attributes"
msgstr ""

#: js/settings.js:694
msgid "Connection test succeeded"
msgstr "Savienojuma tests ir veiksmīgs"

#: js/settings.js:699
msgid "Connection test failed"
msgstr "Savienojuma tests cieta neveiksmi"

#: js/settings.js:709
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst pašreizējo servera konfigurāciju?"

#: js/settings.js:710
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Apstiprināt dzēšanu"

#: lib/wizard.php:78 lib/wizard.php:92
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: lib/wizard.php:123
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: lib/wizard.php:752 lib/wizard.php:764
msgid "Invalid Host"
msgstr ""

#: lib/wizard.php:910
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr ""

#: templates/part.settingcontrols.php:2
msgid "Save"
msgstr ""

#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
msgstr "Testa konfigurācija"

#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:13
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"

#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
msgstr ""

#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
msgstr ""

#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:"
msgstr ""

#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
msgstr ""

#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
msgstr ""

#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
msgstr ""

#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
msgstr ""

#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "What attribute shall be used as login name:"
msgstr ""

#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
msgstr ""

#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:"
msgstr ""

#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
msgstr ""

#: templates/part.wizard-server.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Pievienot servera konfigurāciju"

#: templates/part.wizard-server.php:30
msgid "Host"
msgstr "Resursdators"

#: templates/part.wizard-server.php:31
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Var neiekļaut protokolu, izņemot, ja vajag SSL. Tad sākums ir ldaps://"

#: templates/part.wizard-server.php:36
msgid "Port"
msgstr "Ports"

#: templates/part.wizard-server.php:44
msgid "User DN"
msgstr "Lietotāja DN"

#: templates/part.wizard-server.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "Klienta lietotāja DN, ar ko veiks sasaisti, piemēram, uid=agent,dc=example,dc=com. Lai piekļūtu anonīmi, atstājiet DN un paroli tukšu."

#: templates/part.wizard-server.php:52
msgid "Password"
msgstr "Parole"

#: templates/part.wizard-server.php:53
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Lai piekļūtu anonīmi, atstājiet DN un paroli tukšu."

#: templates/part.wizard-server.php:60
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Viena bāzes DN rindā"

#: templates/part.wizard-server.php:61
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Lietotājiem un grupām bāzes DN var norādīt cilnē “Paplašināti”"

#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
msgstr ""

#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
msgstr ""

#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
msgstr ""

#: templates/part.wizardcontrols.php:4
msgid "Back"
msgstr ""

#: templates/part.wizardcontrols.php:7
msgid "Continue"
msgstr ""

#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""

#: templates/settings.php:14
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Brīdinājums:</b> PHP LDAP modulis nav uzinstalēts, aizmugure nedarbosies. Lūdzu, prasiet savam sistēmas administratoram kādu no tām deaktivēt."

#: templates/settings.php:20
msgid "Connection Settings"
msgstr "Savienojuma iestatījumi"

#: templates/settings.php:22
msgid "Configuration Active"
msgstr "Konfigurācija ir aktīva"

#: templates/settings.php:22
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Ja nav atzīmēts, šī konfigurācija tiks izlaista."

#: templates/settings.php:23
msgid "User Login Filter"
msgstr "Lietotāja ierakstīšanās filtrs"

#: templates/settings.php:26
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
msgstr ""

#: templates/settings.php:27
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Rezerves (kopija) serveris"

#: templates/settings.php:27
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Norādi rezerves serveri (nav obligāti). Tam ir jābūt galvenā LDAP/AD servera kopijai."

#: templates/settings.php:28
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Rezerves (kopijas) ports"

#: templates/settings.php:29
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Deaktivēt galveno serveri"

#: templates/settings.php:29
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""

#: templates/settings.php:30
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Reģistrnejutīgs LDAP serveris (Windows)"

#: templates/settings.php:31
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Izslēgt SSL sertifikātu validēšanu."

#: templates/settings.php:31
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""

#: templates/settings.php:32
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr "Kešatmiņas dzīvlaiks"

#: templates/settings.php:32
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "sekundēs. Izmaiņas iztukšos kešatmiņu."

#: templates/settings.php:34
msgid "Directory Settings"
msgstr "Direktorijas iestatījumi"

#: templates/settings.php:36
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Lietotāja redzamā vārda lauks"

#: templates/settings.php:36
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""

#: templates/settings.php:37
msgid "Base User Tree"
msgstr "Bāzes lietotāju koks"

#: templates/settings.php:37
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Viena lietotāju bāzes DN rindā"

#: templates/settings.php:38
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Lietotāju meklēšanas atribūts"

#: templates/settings.php:38 templates/settings.php:41
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Neobligāti; viens atribūts rindā"

#: templates/settings.php:39
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Grupas redzamā nosaukuma lauks"

#: templates/settings.php:39
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""

#: templates/settings.php:40
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Bāzes grupu koks"

#: templates/settings.php:40
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Viena grupu bāzes DN rindā"

#: templates/settings.php:41
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Grupu meklēšanas atribūts"

#: templates/settings.php:42
msgid "Group-Member association"
msgstr "Grupu piederības asociācija"

#: templates/settings.php:44
msgid "Special Attributes"
msgstr "Īpašie atribūti"

#: templates/settings.php:46
msgid "Quota Field"
msgstr "Kvotu lauks"

#: templates/settings.php:47
msgid "Quota Default"
msgstr "Kvotas noklusējums"

#: templates/settings.php:47
msgid "in bytes"
msgstr "baitos"

#: templates/settings.php:48
msgid "Email Field"
msgstr "E-pasta lauks"

#: templates/settings.php:49
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr "Lietotāja mājas mapes nosaukšanas kārtula"

#: templates/settings.php:49
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Atstāt tukšu lietotāja vārdam (noklusējuma). Citādi, norādi LDAP/AD atribūtu."

#: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username"
msgstr ""

#: templates/settings.php:56
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
"converted. The internal username has the restriction that only these "
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ].  Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""

#: templates/settings.php:57
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr ""

#: templates/settings.php:58
msgid "Override UUID detection"
msgstr ""

#: templates/settings.php:59
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""

#: templates/settings.php:60
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr ""

#: templates/settings.php:61
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr ""

#: templates/settings.php:62
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""

#: templates/settings.php:63
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr ""

#: templates/settings.php:64
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""

#: templates/settings.php:64
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr ""