1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
|
OC.L10N.register(
"dav",
{
"Calendar" : "Egutegia",
"Todos" : "Egitekoak",
"Personal" : "Pertsonala",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor}-k sortutako egutegia: {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "{calendar} egutegia sortu duzu",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor}-k {calendar} egutegia borratu du",
"You deleted calendar {calendar}" : "{calendar} egutegia borratu duzu",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} -k {calendar} egutegia eguneratu du",
"You updated calendar {calendar}" : "{calendar} egutegia eguneratu duzu ",
"You shared calendar {calendar} as public link" : " {calendar} partekatu duzu esteka publiko gisa",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "{calendar} egutegiaren esteka publikoa kendu duzu",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} -k zurekin {calendar} egutegia partekatu du",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "{calendar} egutegia {user} erabiltzailearekin partekatu duzu",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} -k {calendar} egutegia {user}-rekin partekatu du",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} zurekin partekatzen zuen {calendar} egutegia partekatzeari utzi dio",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Partekatzen zenuen {calendar} egutegia {user} -rekin partekatzeari utzi diozu ",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor}-ek {user} erabiltzailearekin partekatzen zuen {calendar} egutegia partekatzeari utzi dio",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} {calendar} egutegia partekatzeari utzi dio bere buruarekin",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "{calendar} egutegia {group} taldearekin partekatu duzu",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} {group} taldearekin {calendar} egutegia partekatu du",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{group} taldearekin {calendar} egutegia partekatzeari utzi dio.",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor}-rk {group} taldearekin {calendar} egutegia partekatzeari utzi dio.",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} erabiltzaileak {event} gertaera {calendar} egutegian sortu du.",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "{calendar} egutegia {event} gertaera sortu duzu",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} erabiltzaileak {event} gertaera {calendar} egutegitik ezabatu du",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{event} gertaera {calendar} egutegitik ezabatu duzu",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor}-rek {event} gertaera {calendar} eguneratu du egutegian",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "{event} gertaera {calendar} egutegian eguneratu duzu ",
"Busy" : "Lanpetua",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor}-ek {calendar} zerrendan {todo} zeregina sortu du.",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "{calendar} zerrendan {todo} ekintza sortu duzu.",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor}-rek {calendar} zerrendan {todo} zeregina borratu du.",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : " {calendar} zerrendan {todo} zeregina borratu duzu.",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor}-rek {calendar} zerrendan {todo} zeregina eguneratu du.",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "{calendar} zerrendan {todo} zeregina eguneratu duzu.",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor}-rek {calendar} zerrendan {todo} zeregina bukatu du.",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : " {calendar} zerrendan {todo} zeregina bukatu duzu.",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} erabiltzaileak {calendar} zerrendan {todo} zeregina berrireki du.",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{calendar} egutegian {todo} zeregina berrireki duzu. ",
"Calendar and tasks" : "Egutegia eta atazak",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Egutegia aldatu da",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Egutegiaren <strong>gertaera</strong> bat aldatu da",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Egutegiaren zeregin bat aldatu da",
"Death of %s" : "%s(r)en heriotza",
"Contact birthdays" : "Kontaktuen urtebetetzeak",
"Calendar:" : "Egutegia:",
"Date:" : "Data:",
"Where:" : "Non:",
"Description:" : "Deskribapena:",
"Untitled event" : "Izenik gabeko gertaera",
"_%n year_::_%n years_" : ["Urte %n","%n urte"],
"_%n month_::_%n months_" : ["Hilabete %n","%n hilabete"],
"_%n day_::_%n days_" : ["Egun %n","%n egun"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["Ordu %n","%n ordu"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["Minutu %n","%n minutu"],
"%s (in %s)" : "%s (%s(r)etik)",
"%s (%s ago)" : "%s (orain dela %s)",
"Calendar: %s" : "Egutegia: %s",
"Date: %s" : "Data: %s",
"Description: %s" : "Deskripzioa: %s",
"Where: %s" : "Non: %s",
"%1$s via %2$s" : "%2$s bidez, %1$s",
"Invitation canceled" : "Gonbidapena ezeztatua",
"Hello %s," : "Kaixo 1%s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "»%1$s« bilera %2$s(r)ekin bertan behera utzi da.",
"Invitation updated" : "Gonbidapena eguneratu da",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "»%1$s« bilera %2$s(r)ekin eguneratu egin da.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s(e)k »%2$s(e)ra« gonbidatu zaitu",
"When:" : "Noiz:",
"Link:" : "Esteka:",
"Accept" : "Onartu",
"Decline" : "Uko egin",
"More options …" : "Aukera gehiago …",
"More options at %s" : "Aukera gehiago %s(e)n ",
"Contacts" : "Kontaktuak",
"System in maintenance mode." : "Sistema mantentze moduan dago.",
"Upgrade needed" : "Bertsio-berritzea beharrezkoa",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Zure %s HTTPS erabiltzeko konfiguratu behar da CalDAV eta CardDAV erabiltzeko iOS eta macOSrekin.",
"Configures a CalDAV account" : "CalDAV kontu bat konfiguratzen du",
"Configures a CardDAV account" : "CardDAV kontu bat konfiguratzen du",
"Events" : "Gertaerak",
"Tasks" : "Zereginak",
"Untitled task" : "Izenik gabeko zeregina",
"Completed on %s" : "%s-an osatua",
"Due on %s by %s" : "%s-(e)tik %s-(e)an epemuga",
"Due on %s" : "%s-(e)an epemuga",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "WebDAV amaiera-puntua",
"There was an error updating your attendance status." : "Errore bat gertatu da zure parte-hartze egoera eguneratzerakoan.",
"Please contact the organizer directly." : "Mesedez jarri harremanetan antolatzailearekin zuzenean.",
"Are you accepting the invitation?" : "Gonbidapena onartzen duzu?",
"Tentative" : "Behin behinekoa",
"Save" : "Gorde",
"Your attendance was updated successfully." : "Zure parte-hartzea ondo eguneratu da.",
"Calendar server" : "Egutegi-zerbitzaria",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instalatu ezazu {calendarappstoreopen}Egutegi aplikazioa{linkclose} ere, edo {calendardocopen}konektatu zure ordenagailua eta mugikorra sinkronizatzeko ↗{linkclose}.",
"Send invitations to attendees" : "Gonbidatutakoei gonbidapenak bidali",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Mesedez egiaztatu {emailopen}posta elektroniko zerbitzaria{linkclose} ondo konfiguratuta dagoela.",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automatikoki sortu urtebetetzeen egutegia",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Urtebetetze egutegiak atzealdeko lan batek sortuko ditu.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Beraz ez dira gaitu ostean agertuko baina denbora pasa ahala agertuko dira.",
"Send notifications for events" : "Bidali jakinarazpenak gertaerentzako",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Jakinarazpenak atzealdeko lanen bidez bidaliko dira, beraz sarri gertatu behar dira.",
"Enable notifications for events via push" : "Gaitu push bidezko jakinarazpenak gertaerentzat",
"Technical details" : "Xehetasun teknikoak",
"Remote Address: %s" : "Urruneko helbidea: 1%s",
"Request ID: %s" : "Eskatutako ID: 1%s",
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Jakinarazpenak atzealdeko lanen bidez bidaliko dira, beraz sarri gertatu behar dira."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|