summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/federatedfilesharing/l10n/en_GB.json
blob: 225ea5f79852556a111993f25510fc7e16e51d20 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
{ "translations": {
    "Federated sharing" : "Federated sharing",
    "Invalid Federated Cloud ID" : "Invalid Federated Cloud ID",
    "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s",
    "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Not allowed to create a federated share with the same user",
    "File is already shared with %s" : "File is already shared with %s",
    "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.",
    "You received \"/%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "You received \"/%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)",
    "You received \"/%3$s\" as a remote share from %1$s" : "You received \"/%3$s\" as a remote share from %1$s",
    "Accept" : "Accept",
    "Decline" : "Decline",
    "Share with me through my #ownCloud Federated Cloud ID, see %s" : "Share with me through my #ownCloud Federated Cloud ID, see %s",
    "Share with me through my #ownCloud Federated Cloud ID" : "Share with me through my #ownCloud Federated Cloud ID",
    "Federated Cloud Sharing" : "Federated Cloud Sharing",
    "Open documentation" : "Open documentation",
    "Allow users on this server to send shares to other servers" : "Allow users on this server to send shares to other servers",
    "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Allow users on this server to receive shares from other servers",
    "Federated Cloud" : "Federated Cloud",
    "Your Federated Cloud ID:" : "Your Federated Cloud ID:",
    "Share it:" : "Share it:",
    "Add to your website" : "Add to your website",
    "Share with me via ownCloud" : "Share with me via ownCloud",
    "HTML Code:" : "HTML Code:"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}
tor} подели календар {calendar} са корисником {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} укину дељење календара {calendar} са вама", "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Укинули сте дељење календара {calendar} са корисником {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} укину дељење календара {calendar} кориснику {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} укину дељење календара {calendar} са њим", "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Поделили сте календар {calendar} са групом {group}", "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} подели календар {calendar} са групом {group}", "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Укинули сте дељење календара {calendar} са групом {group}", "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} укину дељење календара {calendar} са групом {group}", "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} је направио догађај {event} у календару {calendar}", "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Креирали сте догађај {event} у календару {calendar}", "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} је обрисао догађај {event} из календара {calendar}", "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Обрисали сте догађај {event} из календара {calendar}", "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} је ажурирао догађај {event} у календару {calendar}", "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ажурирали сте догађај {event} у календару {calendar}", "Busy" : "Заузет/а", "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} је направио подсетник {todo} у листи {calendar}", "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Креирали сте подсетник {todo} у листи {calendar}", "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} је обрисао подсетник {todo} из листе {calendar}", "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Обрисали сте подсетник {todo} из листе {calendar}", "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} је ажурирао подсетник {todo} у листи {calendar}", "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Ажурирали сте подсетник {todo} у листи {calendar}", "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} је обрисао подсетник {todo} из листе {calendar}", "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Маркирали сте подсетник {todo} као готов у листи {calendar}", "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} је поново отворио подсетник {todo} у листи {calendar}", "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Поново сте отворили подсетник {todo}  у листи {calendar}", "A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Календар</strong> је измењен", "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "<strong>Догађај</strong> из календара је измењен", "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "<strong>Подсетник</strong> из календара је измењен", "Contact birthdays" : "Рођендани контаката", "Death of %s" : " %s смрт", "Calendar:" : "Календар:", "Date:" : "Датум:", "Where:" : "Место:", "Description:" : "Опис:", "Untitled event" : "Неименовани догађај", "_%n year_::_%n years_" : ["%n година","%n године","%n година"], "_%n month_::_%n months_" : ["%n месец","%n месеца","%n месеци"], "_%n day_::_%n days_" : ["%n дан","%n дана","%n дана"], "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n сат","%n сата","%n сати"], "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n минут","%n минута","%n минута"], "%s (in %s)" : "%s (у %s)", "%s (%s ago)" : "%s (пре %s)", "Calendar: %s" : "Календар: %s", "Date: %s" : "Датум: %s", "Description: %s" : "Опис: %s", "Where: %s" : "Место: %s", "%1$s via %2$s" : "%1$s преко %2$s", "Invitation canceled" : "Позивница отказана", "Invitation updated" : "Позивница ажурирана", "Invitation" : "Позивница", "Title:" : "Наслов:", "Time:" : "Време:", "Location:" : "Локација:", "Link:" : "Веза:", "Organizer:" : "Организатор:", "Attendees:" : "Присутни:", "Accept" : "Прихвати", "Decline" : "Одбиј", "More options …" : "Још опција…", "More options at %s" : "Још опција на %s", "Contacts" : "Контакти", "Upgrade needed" : "Потребна надградња", "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "%s мора да буде подешен да користи HTTPS да бисте користи CalDAV и CardDAV са iOS/macOS-ом.", "Configures a CalDAV account" : "Подешава CalDAV налог", "Configures a CardDAV account" : "Подешава CardDAV налог", "Events" : "Догађаји", "Tasks" : "Задаци", "Untitled task" : "Неименовани задатак", "Completed on %s" : "Завршено %s", "Due on %s by %s" : "Рок је %s од стране %s", "Due on %s" : "Рок је %s", "WebDAV" : "ВебДАВ", "WebDAV endpoint" : "WebDAV крајња тачка", "to" : "за", "Monday" : "Понедељак", "Tuesday" : "Уторак", "Wednesday" : "Среда", "Thursday" : "Четвртак", "Friday" : "Петак", "Saturday" : "Субота", "Sunday" : "Недеља", "Save" : "Сачувај", "Calendar server" : "Календар сервера", "Send invitations to attendees" : "Пошаљи позивницу учесницима", "Automatically generate a birthday calendar" : "Аутоматски изгенериши календар рођендана", "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Календари рођендана ће бити генерисани као позадински послови.", "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Зато можда неће бити видљиви баш одмах по укључивању, али ће се појавити после неког времена.", "Send notifications for events" : "Шаљи обавештења о догађајима", "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Обавештења се шаљу кроз послове у позадини, па би требало да су постављени да се често извршавају.", "Enable notifications for events via push" : "Укључи обавештења за догађаје преко гурања догађаја", "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Такође инсталирајте {calendarappstoreopen}Календар апликацију{linkclose}, или {calendardocopen}повежите Ваш рачунар & мобилни за синхронизацију ↗{linkclose}.", "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Постарајте се да правилно подесите {emailopen}сервер е-поште{linkclose}.", "There was an error updating your attendance status." : "Десила се грешка приликом ажурирања статуса Вашег присуства.", "Please contact the organizer directly." : "Контактирајте директно организатора.", "Are you accepting the invitation?" : "Да ли прихватате позивницу?", "Tentative" : "Условна потврда", "Comment" : "Коментар", "Your attendance was updated successfully." : "Ваше присуство је успешно ажурирано." },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);" }