summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/federation/l10n/mk.js
blob: 8a3d7b6f62cd4acbec78ef37edf4d06bf2411541 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
OC.L10N.register(
    "federation",
    {
    "Added to the list of trusted servers" : "Додаден во листата на доверливи сервери",
    "Server is already in the list of trusted servers." : "Серверот е веќе во листата на доверливи сервери",
    "No server to federate with found" : "Не е пронајден сервер за федерација со вас",
    "Could not add server" : "Неможе да се додаде серверот",
    "Federation" : "Федерација",
    "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "Федерацијата ви овозможува да се поврзете со други доверливи сервери и размена на корисничките директориуми.",
    "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Федерацијата ви овозможува да се поврзете со други доверливи сервери и размена на корисничките директориуми. Како пример ова ќе биде искористено и како автоматско комплетирање на корисничкото име при споделување во федерацијата.",
    "Trusted servers" : "Доверливи сервери",
    "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Федерацијата ви овозможува да се поврзете со други доверливи сервери и размена на корисничките директориуми. Како пример ова ќе биде искористено и како автоматско комплетирање на корисничкото име при споделување во федерацијата. Не е потребно да се додаде како веродостоен сервер за да се креира федерално споделување.",
    "Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Додади го серверот автоматски откога еднаш успешно ќе се споделат податоци со истиот",
    "+ Add trusted server" : "+ Додади доверлив сервер",
    "Trusted server" : "Доверлив сервер",
    "Add" : "Додади"
},
"nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;");
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-13 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: ajax/list.php:38
msgid "Storage not available"
msgstr ""

#: ajax/list.php:45
msgid "Storage invalid"
msgstr ""

#: ajax/list.php:52
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""

#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159
#: lib/app.php:77
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different name."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:146
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""

#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""

#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""

#: ajax/upload.php:33
msgid "Invalid Token"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:77
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:84
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:85
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""

#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:88
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:89
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:91
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:111
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:173
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:183
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""

#: ajax/upload.php:198
msgid "Invalid directory."
msgstr ""

#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
msgid "Files"
msgstr ""

#: appinfo/app.php:27
msgid "All files"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:268
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:281
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:292
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:369
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""

#: js/file-upload.js:415
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""

#: js/file-upload.js:499
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""

#: js/file-upload.js:564
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1255
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:623
msgid "Could not create file"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:639
msgid "Could not create folder"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:686
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""

#: js/fileactions.js:285
msgid "Share"
msgstr ""

#: js/fileactions.js:298
msgid "Delete permanently"
msgstr ""

#: js/fileactions.js:300 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr ""

#: js/fileactions.js:336
msgid "Rename"
msgstr ""

#: js/filelist.js:341
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""

#: js/filelist.js:671 js/filelist.js:1779
msgid "Pending"
msgstr ""

#: js/filelist.js:1206
msgid "Error moving file."
msgstr ""

#: js/filelist.js:1214
msgid "Error moving file"
msgstr ""

#: js/filelist.js:1214
msgid "Error"
msgstr ""

#: js/filelist.js:1303
msgid "Could not rename file"
msgstr ""

#: js/filelist.js:1421
msgid "Error deleting file."
msgstr ""

#: js/filelist.js:1524 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr ""

#: js/filelist.js:1525 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr ""

#: js/filelist.js:1526 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr ""

#: js/filelist.js:1536 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/filelist.js:1542 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/filelist.js:1672 js/filelist.js:1711
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""

#: js/files.js:122
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""

#: js/files.js:126
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""

#: js/files.js:140
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""

#: js/files.js:144
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr ""

#: js/files.js:148
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""

#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""

#: lib/app.php:103
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""

#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr ""

#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr ""

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""

#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""

#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr ""

#: templates/appnavigation.php:12
msgid "WebDAV"
msgstr ""

#: templates/appnavigation.php:14
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr ""

#: templates/list.php:5
msgid "New"
msgstr ""

#: templates/list.php:8
msgid "New text file"
msgstr ""

#: templates/list.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""

#: templates/list.php:12
msgid "New folder"
msgstr ""

#: templates/list.php:13
msgid "Folder"
msgstr ""

#: templates/list.php:16
msgid "From link"
msgstr ""

#: templates/list.php:47
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
msgstr ""

#: templates/list.php:52
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""

#: templates/list.php:66
msgid "Download"
msgstr ""

#: templates/list.php:91
msgid "Upload too large"
msgstr ""

#: templates/list.php:93
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""

#: templates/list.php:98
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""

#: templates/list.php:101
msgid "Currently scanning"
msgstr ""