summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/files/l10n/pt_BR.php
blob: 7d834b8f30d5d54d297bdd3ac8e67c60da68e014 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not move %s - File with this name already exists" => "Não possível mover %s - Um arquivo com este nome já existe",
"Could not move %s" => "Não possível mover %s",
"Unable to rename file" => "Impossível renomear arquivo",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Nenhum arquivo foi transferido. Erro desconhecido",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Não houve nenhum erro, o arquivo foi transferido com sucesso",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "O arquivo enviado excede a diretiva upload_max_filesize no php.ini: ",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "O arquivo carregado excede o MAX_FILE_SIZE que foi especificado no formulário HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "O arquivo foi transferido parcialmente",
"No file was uploaded" => "Nenhum arquivo foi transferido",
"Missing a temporary folder" => "Pasta temporária não encontrada",
"Failed to write to disk" => "Falha ao escrever no disco",
"Not enough storage available" => "Espaço de armazenamento insuficiente",
"Invalid directory." => "Diretório inválido.",
"Files" => "Arquivos",
"Delete" => "Excluir",
"Rename" => "Renomear",
"Pending" => "Pendente",
"{new_name} already exists" => "{new_name} já existe",
"replace" => "substituir",
"suggest name" => "sugerir nome",
"cancel" => "cancelar",
"replaced {new_name}" => "substituído {new_name}",
"undo" => "desfazer",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "Substituído {old_name} por {new_name} ",
"'.' is an invalid file name." => "'.' é um nome de arquivo inválido.",
"File name cannot be empty." => "O nome do arquivo não pode estar vazio.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome inválido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos.",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Seu download está sendo preparado. Isto pode levar algum tempo se os arquivos forem grandes.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Impossível enviar seus arquivo como diretório ou ele tem 0 bytes.",
"Upload Error" => "Erro de envio",
"Close" => "Fechar",
"1 file uploading" => "enviando 1 arquivo",
"{count} files uploading" => "Enviando {count} arquivos",
"Upload cancelled." => "Envio cancelado.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio.",
"URL cannot be empty." => "URL não pode ficar em branco",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" => "Nome de pasta inválido. O uso de 'Shared' é reservado para o Owncloud",
"Name" => "Nome",
"Size" => "Tamanho",
"Modified" => "Modificado",
"1 folder" => "1 pasta",
"{count} folders" => "{count} pastas",
"1 file" => "1 arquivo",
"{count} files" => "{count} arquivos",
"Upload" => "Carregar",
"File handling" => "Tratamento de Arquivo",
"Maximum upload size" => "Tamanho máximo para carregar",
"max. possible: " => "max. possível:",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Necessário para multiplos arquivos e diretório de downloads.",
"Enable ZIP-download" => "Habilitar ZIP-download",
"0 is unlimited" => "0 para ilimitado",
"Maximum input size for ZIP files" => "Tamanho máximo para arquivo ZIP",
"Save" => "Salvar",
"New" => "Novo",
"Text file" => "Arquivo texto",
"Folder" => "Pasta",
"From link" => "Do link",
"Cancel upload" => "Cancelar upload",
"Nothing in here. Upload something!" => "Nada aqui.Carrege alguma coisa!",
"Download" => "Baixar",
"Unshare" => "Descompartilhar",
"Upload too large" => "Arquivo muito grande",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Os arquivos que você está tentando carregar excedeu o tamanho máximo para arquivos no servidor.",
"Files are being scanned, please wait." => "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde.",
"Current scanning" => "Scanning atual"
);
.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" msgstr "" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" msgstr "" #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" #: ajax/newfile.php:62 msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." msgstr "" #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." msgstr "" #: ajax/newfile.php:81 msgid "Not a valid source" msgstr "" #: ajax/newfile.php:94 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "" #: ajax/newfile.php:128 msgid "Error when creating the file" msgstr "" #: ajax/newfolder.php:21 msgid "Folder name cannot be empty." msgstr "" #: ajax/newfolder.php:27 msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." msgstr "" #: ajax/newfolder.php:56 msgid "Error when creating the folder" msgstr "" #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "" #: ajax/upload.php:27 msgid "Invalid Token" msgstr "" #: ajax/upload.php:64 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "" #: ajax/upload.php:71 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nema greške, fajl je uspešno poslat" #: ajax/upload.php:72 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" #: ajax/upload.php:74 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Poslati fajl prevazilazi direktivu MAX_FILE_SIZE koja je navedena u HTML formi" #: ajax/upload.php:75 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Poslati fajl je samo delimično otpremljen!" #: ajax/upload.php:76 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nijedan fajl nije poslat" #: ajax/upload.php:77 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Nedostaje privremena fascikla" #: ajax/upload.php:78 msgid "Failed to write to disk" msgstr "" #: ajax/upload.php:96 msgid "Not enough storage available" msgstr "" #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "" #: ajax/upload.php:144 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "" #: ajax/upload.php:172 msgid "Invalid directory." msgstr "" #: appinfo/app.php:11 msgid "Files" msgstr "Fajlovi" #: js/file-upload.js:228 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" #: js/file-upload.js:239 msgid "Not enough space available" msgstr "" #: js/file-upload.js:306 msgid "Upload cancelled." msgstr "" #: js/file-upload.js:344 msgid "Could not get result from server." msgstr "" #: js/file-upload.js:436 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "" #: js/file-upload.js:523 msgid "URL cannot be empty" msgstr "" #: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "" #: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" #: js/file-upload.js:595 msgid "Could not create file" msgstr "" #: js/file-upload.js:611 msgid "Could not create folder" msgstr "" #: js/fileactions.js:125 msgid "Share" msgstr "Podeli" #: js/fileactions.js:137 msgid "Delete permanently" msgstr "" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" msgstr "" #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889 msgid "Pending" msgstr "" #: js/filelist.js:405 msgid "Could not rename file" msgstr "" #: js/filelist.js:539 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" #: js/filelist.js:539 msgid "undo" msgstr "" #: js/filelist.js:591 msgid "Error deleting file." msgstr "" #: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: js/filelist.js:617 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "" #: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: js/files.js:72 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" #: js/files.js:81 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" #: js/files.js:93 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "" #: js/files.js:97 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "" #: js/files.js:110 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "" #: js/files.js:114 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "" #: js/files.js:118 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "" #: js/files.js:349 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" #: js/files.js:558 js/files.js:596 msgid "Error moving file" msgstr "" #: js/files.js:558 js/files.js:596 msgid "Error" msgstr "Greška" #: js/files.js:613 templates/index.php:56 msgid "Name" msgstr "Ime" #: js/files.js:614 templates/index.php:68 msgid "Size" msgstr "Veličina" #: js/files.js:615 templates/index.php:70 msgid "Modified" msgstr "Zadnja izmena" #: lib/app.php:60 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgstr "" #: lib/app.php:101 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 msgid "Upload" msgstr "Pošalji" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Maksimalna veličina pošiljke" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" msgstr "" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" msgstr "Snimi" #: templates/index.php:5 msgid "New" msgstr "" #: templates/index.php:8 msgid "New text file" msgstr "" #: templates/index.php:8 msgid "Text file" msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "New folder" msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "Folder" msgstr "" #: templates/index.php:12 msgid "From link" msgstr "" #: templates/index.php:29 msgid "Deleted files" msgstr "" #: templates/index.php:34 msgid "Cancel upload" msgstr "" #: templates/index.php:40 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "" #: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!" #: templates/index.php:62 msgid "Download" msgstr "Preuzmi" #: templates/index.php:73 templates/index.php:74 msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: templates/index.php:86 msgid "Upload too large" msgstr "Pošiljka je prevelika" #: templates/index.php:88 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Fajlovi koje želite da pošaljete prevazilaze ograničenje maksimalne veličine pošiljke na ovom serveru." #: templates/index.php:93 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" #: templates/index.php:96 msgid "Current scanning" msgstr "" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." msgstr ""