summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/build
ModeNameSize
d---------.ci-conf34logstatsplain
-rw-r--r--.htaccess264logstatsplain
-rw-r--r--OCPSinceChecker.php3960logstatsplain
-rwxr-xr-xautoloaderchecker.sh1291logstatsplain
-rw-r--r--build.xml1173logstatsplain
-rwxr-xr-xbuildjsdocs.sh764logstatsplain
-rwxr-xr-xca-bundle-checker.sh601logstatsplain
-rwxr-xr-xcompile-handlebars-templates.sh1004logstatsplain
-rw-r--r--files-checker.php2818logstatsplain
-rw-r--r--gen-coverage-badge.php1742logstatsplain
-rw-r--r--htaccess-checker.php1178logstatsplain
-rwxr-xr-ximage-optimization.sh1005logstatsplain
d---------integration653logstatsplain
-rw-r--r--jsdocs9.tar.bz2575999logstatsplain
-rw-r--r--license.php13821logstatsplain
-rw-r--r--merge-font-noto-fix-merging-v20201206-phase3-76b29f8f8f9b.patch6300logstatsplain
-rwxr-xr-xmerge-font-noto.sh7528logstatsplain
-rw-r--r--package-lock.json81logstatsplain
-rw-r--r--package.json743logstatsplain
-rwxr-xr-xphpDocumentor.sh402logstatsplain
-rw-r--r--psalm-baseline-ocp.xml7792logstatsplain
-rw-r--r--psalm-baseline.xml184651logstatsplain
d---------psalm51logstatsplain
-rw-r--r--signed-off-checker.php3704logstatsplain
d---------stubs451logstatsplain
-rw-r--r--translation-checker.php1954logstatsplain
-rw-r--r--triple-dot-checker.php2064logstatsplain
-rwxr-xr-xupdate-apps.sh841logstatsplain
-rwxr-xr-xupdate.sh485logstatsplain
-rwxr-xr-xvue-builds.sh947logstatsplain
#: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Testemuña caducada. Recargue a páxina." #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" msgstr "Texto" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" msgstr "Imaxes" #: setup.php:34 msgid "Set an admin username." msgstr "Estabeleza un nome de usuario administrador" #: setup.php:37 msgid "Set an admin password." msgstr "Estabeleza un contrasinal de administrador" #: setup.php:40 msgid "Specify a data folder." msgstr "Especifique un cartafol de datos." #: setup.php:55 #, php-format msgid "%s enter the database username." msgstr "%s introduza o nome de usuario da base de datos" #: setup.php:58 #, php-format msgid "%s enter the database name." msgstr "%s introduza o nome da base de datos" #: setup.php:61 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" msgstr "%s non se poden empregar puntos na base de datos" #: setup.php:64 #, php-format msgid "%s set the database host." msgstr "%s estabeleza o servidor da base de datos" #: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal de PostgreSQL incorrecto" #: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Deberá introducir unha conta existente ou o administrador." #: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal de Oracle incorrecto" #: setup.php:232 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal de MySQL incorrecto" #: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 #: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564 #: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608 #: setup.php:614 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Produciuse un erro na base de datos: «%s»" #: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 #: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 #: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "A orde ofensiva foi: «%s»" #: setup.php:303 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "O usuario MySQL '%s'@'localhost' xa existe." #: setup.php:304 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Omitir este usuario de MySQL" #: setup.php:309 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "O usuario MySQL «%s»@«%%» xa existe." #: setup.php:310 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Omitir este usuario de MySQL." #: setup.php:583 setup.php:615 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "A orde ofensiva foi: «%s», nome: %s, contrasinal: %s" #: setup.php:635 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal de MS SQL incorrecto: %s" #: setup.php:853 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "O seu servidor web non está aínda configurado adecuadamente para permitir a sincronización de ficheiros xa que semella que a interface WebDAV non está a funcionar." #: setup.php:854 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Volva comprobar as <a href='%s'>guías de instalación</a>" #: template.php:113 msgid "seconds ago" msgstr "segundos atrás" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" msgstr "hai 1 minuto" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "hai %d minutos" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" msgstr "Vai 1 hora" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" msgstr "Vai %d horas" #: template.php:118 msgid "today" msgstr "hoxe" #: template.php:119 msgid "yesterday" msgstr "onte" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "hai %d días" #: template.php:121 msgid "last month" msgstr "último mes" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" msgstr "Vai %d meses" #: template.php:123 msgid "last year" msgstr "último ano" #: template.php:124 msgid "years ago" msgstr "anos atrás" #: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgstr "%s está dispoñíbel. Obtéña <a href=\"%s\">máis información</a>" #: updater.php:81 msgid "up to date" msgstr "actualizado" #: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" msgstr "a comprobación de actualizacións está desactivada" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "Non foi posíbel atopar a categoría «%s»"