summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/bg_BG/lib.po
blob: 516eee347abde8696579c1660a5703d995b74c24 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-10 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: app.php:301
msgid "Help"
msgstr "Помощ"

#: app.php:308
msgid "Personal"
msgstr "Лични"

#: app.php:313
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: app.php:318
msgid "Users"
msgstr "Потребители"

#: app.php:325
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"

#: app.php:327
msgid "Admin"
msgstr "Админ"

#: files.php:365
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Изтеглянето като ZIP е изключено."

#: files.php:366
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Файловете трябва да се изтеглят един по един."

#: files.php:366 files.php:391
msgid "Back to Files"
msgstr "Назад към файловете"

#: files.php:390
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Избраните файлове са прекалено големи за генерирането на ZIP архив."

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Приложението не е включено."

#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Възникна проблем с идентификацията"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Ключът е изтекъл, моля презаредете страницата"

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Файлове"

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "Снимки"

#: template.php:103
msgid "seconds ago"
msgstr "преди секунди"

#: template.php:104
msgid "1 minute ago"
msgstr "преди 1 минута"

#: template.php:105
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "преди %d минути"

#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr "преди 1 час"

#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "преди %d часа"

#: template.php:108
msgid "today"
msgstr "днес"

#: template.php:109
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"

#: template.php:110
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "преди %d дни"

#: template.php:111
msgid "last month"
msgstr "последният месец"

#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "преди %d месеца"

#: template.php:113
msgid "last year"
msgstr "последната година"

#: template.php:114
msgid "years ago"
msgstr "последните години"

#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s е налична. Получете <a href=\"%s\">повече информация</a>"

#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "е актуална"

#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "проверката за обновления е изключена"

#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Невъзможно откриване на категорията \"%s\""