aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/bg_BG/settings.po
blob: fcba03ef4913bcb3d129faacbca8d4ac267350c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <adn.adin@gmail.com>, 2011.
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
msgstr ""

#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19
#: ajax/setlanguage.php:22
msgid "Invalid request"
msgstr "Невалидна заявка"

#: ajax/openid.php:15
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID е сменено"

#: ajax/setlanguage.php:17
msgid "Language changed"
msgstr "Езика е сменен"

#: personal.php:39 personal.php:40
msgid "__language_name__"
msgstr ""

#: templates/admin.php:13
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:40
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/apps.php:8
msgid "Add your App"
msgstr ""

#: templates/apps.php:22
msgid "Select an App"
msgstr "Изберете програма"

#: templates/apps.php:25
msgid "-licensed"
msgstr "-лицензирано"

#: templates/apps.php:25
msgid "by"
msgstr "от"

#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr ""

#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "Задайте въпрос"

#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Проблеми при свързване с помощната база"

#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Отидете ръчно."

#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Отговор"

#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Вие ползвате"

#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "от наличните"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr ""

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr ""

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "Вашата парола е сменена"

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Невъзможна промяна на паролата"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Текуща парола"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "показва"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Промяна на парола"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr ""

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr ""

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Език"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr ""

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър"

#: templates/users.php:15 templates/users.php:44
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: templates/users.php:16 templates/users.php:45
msgid "Password"
msgstr "Парола"

#: templates/users.php:17 templates/users.php:46 templates/users.php:60
msgid "Groups"
msgstr "Групи"

#: templates/users.php:22
msgid "Create"
msgstr "Ново"

#: templates/users.php:25
msgid "Default Quota"
msgstr ""

#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
msgid "Other"
msgstr ""

#: templates/users.php:47
msgid "Quota"
msgstr ""

#: templates/users.php:80
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"