summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/core.po
blob: 16911aa7e8409d572887ef673b03b340a6bcd60d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
35
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <joan@montane.cat>, 2012.
#   <rcalvoi@yahoo.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
msgstr "No s'ha facilitat cap nom per l'aplicació."

#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
msgstr "No voleu afegir cap categoria?"

#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
msgstr "Aquesta categoria ja existeix:"

#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "Arranjament"

#: js/oc-dialogs.js:123
msgid "Choose"
msgstr "Escull"

#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

#: js/oc-dialogs.js:159
msgid "No"
msgstr "No"

#: js/oc-dialogs.js:160
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: js/oc-dialogs.js:177
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"

#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "No hi ha categories per eliminar."

#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:505
#: js/share.js:517
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: js/share.js:103
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error en compartir"

#: js/share.js:114
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Error en deixar de compartir"

#: js/share.js:121
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Error en canviar els permisos"

#: js/share.js:130
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Compartit amb vos i amb el grup {group} per {owner}"

#: js/share.js:132
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Compartit amb vos per {owner}"

#: js/share.js:137
msgid "Share with"
msgstr "Comparteix amb"

#: js/share.js:142
msgid "Share with link"
msgstr "Comparteix amb enllaç"

#: js/share.js:143
msgid "Password protect"
msgstr "Protegir amb contrasenya"

#: js/share.js:147 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"

#: js/share.js:152
msgid "Set expiration date"
msgstr "Estableix la data d'expiració"

#: js/share.js:153
msgid "Expiration date"
msgstr "Data d'expiració"

#: js/share.js:185
msgid "Share via email:"
msgstr "Comparteix per correu electrònic"

#: js/share.js:187
msgid "No people found"
msgstr "No s'ha trobat ningú"

#: js/share.js:214
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "No es permet compartir de nou"

#: js/share.js:250
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Compartit en {item} amb {user}"

#: js/share.js:271
msgid "Unshare"
msgstr "Deixa de compartir"

#: js/share.js:283
msgid "can edit"
msgstr "pot editar"

#: js/share.js:285
msgid "access control"
msgstr "control d'accés"

#: js/share.js:288
msgid "create"
msgstr "crea"

#: js/share.js:291
msgid "update"
msgstr "actualitza"

#: js/share.js:294
msgid "delete"
msgstr "elimina"

#: js/share.js:297
msgid "share"
msgstr "comparteix"

#: js/share.js:322 js/share.js:492
msgid "Password protected"
msgstr "Protegeix amb contrasenya"

#: js/share.js:505
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error en eliminar la data d'expiració"

#: js/share.js:517
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error en establir la data d'expiració"

#: lostpassword/index.php:26
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "estableix de nou la contrasenya Owncloud"

#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Sol·licitat"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
msgstr "Sol·licita reinicialització"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "A la pàgina d'inici de sessió"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Contrasenya nova"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Reinicialitza la contrasenya"

#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"

#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Aplicacions"

#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Accés prohibit"

#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "No s'ha trobat el núvol"

#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Edita les categories"

#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"

#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
msgstr "Avís de seguretat"

#: templates/installation.php:24
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "No està disponible el generador de nombres aleatoris segurs, habiliteu l'extensió de PHP OpenSSL."

#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Sense un generador de nombres aleatoris segurs un atacant podria predir els senyals per restablir la contrasenya i prendre-us el compte."

#: templates/installation.php:32
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "La carpeta de dades i els fitxers provablement són accessibles des d'internet. El fitxer .htaccess que proporciona ownCloud no funciona. Us recomanem que configureu el vostre servidor web de manera que la carpeta de dades no sigui accessible o que moveu la carpeta de dades fora de la carpeta arrel del servidor web."

#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>"

#: templates/installation.php:48
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"

#: templates/installation.php:50
msgid "Data folder"
msgstr "Carpeta de dades"

#: templates/installation.php:57
msgid "Configure the database"
msgstr "Configura la base de dades"

#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
msgid "will be used"
msgstr "s'usarà"

#: templates/installation.php:105
msgid "Database user"
msgstr "Usuari de la base de dades"

#: templates/installation.php:109
msgid "Database password"
msgstr "Contrasenya de la base de dades"

#: templates/installation.php:113
msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de dades"

#: templates/installation.php:121
msgid "Database tablespace"
msgstr "Espai de taula de la base de dades"

#: templates/installation.php:127
msgid "Database host"
msgstr "Ordinador central de la base de dades"

#: templates/installation.php:132
msgid "Finish setup"
msgstr "Acaba la configuració"

#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr "controleu els vostres serveis web"

#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr ""

#: templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr ""

#: templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Gener"

#: templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Febrer"

#: templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Març"

#: templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Maig"

#: templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Juny"

#: templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Juliol"

#: templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Agost"

#: templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Setembre"

#: templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Desembre"

#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "Surt"

#: templates/login.php:8
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "L'ha rebutjat l'acceditació automàtica!"

#: templates/login.php:9
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Se no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar compromès!"

#: templates/login.php:10
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Canvieu la contrasenya de nou per assegurar el vostre compte."

#: templates/login.php:15
msgid "Lost your password?"
msgstr "Heu perdut la contrasenya?"

#: templates/login.php:27
msgid "remember"
msgstr "recorda'm"

#: templates/login.php:28
msgid "Log in"
msgstr "Inici de sessió"

#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Heu tancat la sessió."

#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"

#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "següent"

#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"
msgstr "Avís de seguretat!"

#: templates/verify.php:6
msgid ""
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
"occasionally asked to enter your password again."
msgstr "Comproveu la vostra contrasenya. <br/>Per raons de seguretat se us pot demanar escriure de nou la vostra contrasenya."

#: templates/verify.php:16
msgid "Verify"
msgstr "Comprova"
n>,"prejmi %n datoteki","prejmi %n datoteke","prejmi %n datotek"], "The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "V teku je posodobitev. Odhod s te strani lahko v določenih okoljih prekine opravilo.", "Update to {version}" : "Posodobi na {version}", "An error occurred." : "Prišlo je do napake.", "Please reload the page." : "Stran je treba osvežiti.", "The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue." : "Posodobitev je spodletela. Več podrobnosti o napaki je <a href=\"{url}\">objavljenih na forumu</a>.", "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>." : "Posodobitev je spodletela. Pošljite poročilo o napaki <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">skupnosti Nextcloud</a>.", "Continue to Nextcloud" : "Nadaljuj v oblak Nextcloud", "Searching other places" : "Poteka iskanje na drugih mestih", "No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}" : "Za iskalni niz {tag}{filter}{endtag} ni zadetkov v nobeni mapi", "_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_" : ["{count} rezultat v drugih mapah","{count} rezultata v drugih mapah","{count} rezultatov v drugih mapah","{count} rezultatov v drugih mapah"], "Server side authentication failed!" : "Overitev na strani strežnika je spodletela!", "Please contact your administrator." : "Stopite v stik s skrbnikom sistema.", "An internal error occurred." : "Prišlo je do notranje napake.", "Please try again or contact your administrator." : "Poskusite znova ali pa stopite v stik s skrbnikom sistema.", "Username or email" : "Uporabniško ime ali elektronski naslov", "Username or\temail" : "Uporabniško ime ali\telektronski naslov", "Password" : "Geslo", "Log in" : "Prijava", "Logging in …" : "Poteka prijavljanje v sistem ...", "Wrong username or password." : "Napačno uporabniško ime oziroma geslo", "User disabled" : "Uporabnik je onemogočen", "We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Zaznanih je več neveljavnih poskusov prijave iz trenutnega naslova IP. Iz varnostnih razlogov bo možnost naslednjega poskusa prijave zadržana za 30 sekund.", "Reset password" : "Ponastavi geslo", "A password reset message has been sent to the e-mail address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Sporočilo za ponastavitev gesla je bila poslana na elektronski naslov računa. Če sporočila v kratkem ne prejmete, preverite mape neželene pošte ali pa za pomoč prosite krajevnega skrbnika sistema.", "If it is not there ask your local administrator." : "Če sporočila ni, stopite v stik s skrbnikom sistema.", "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "Ni mogoče poslati elektronskega sporočila za ponastavitev. Stopite v stik s skrbnikom sistema.", "Password can not be changed. Please contact your administrator." : "Gesla ni mogoče spremeniti. Stopite v stik s skrbnikom.", "Back to login" : "Nazaj na prijavo", "New password" : "Novo geslo", "Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" : "Datoteke so šifrirane. Če niste omogočili obnovitvenega ključa, po ponastavitvi gesla dostop do datotek ne bo več mogoč.<br />Če niste prepričani, kaj storiti, stopite v stik s skrbnikom sistema.<br />Ali res želite nadaljevati?", "I know what I'm doing" : "Vem, kaj delam!", "Resetting password" : "Ponastavljanje gesla", "Cancel" : "Prekliči", "Forgot password?" : "Ali ste pozabili geslo?", "Settings" : "Nastavitve", "Could not load your contacts" : "Stikov ni mogoče naložiti", "Search contacts …" : "Poišči med stiki ...", "No contacts found" : "Ni najdenih stikov", "Show all contacts …" : "Prikaži vse stike ...", "Install the Contacts app" : "Namesti program Stiki", "Loading your contacts …" : "Poteka nalaganje stikov ...", "Looking for {term} …" : "Poteka iskanje {term} …", "No" : "Ne", "Yes" : "Da", "No files in here" : "Na tem mestu še ni datotek", "New folder" : "Nova mapa", "No more subfolders in here" : "V mapi ni več podrejenih map", "Name" : "Ime", "Size" : "Velikost", "Modified" : "Spremenjeno", "{newName} already exists" : "{newName} že obstaja", "Choose" : "Izbor", "Copy" : "Kopiraj", "Move" : "Premakni", "Error loading file picker template: {error}" : "Napaka nalaganja predloge izbirnika datotek: {error}", "OK" : "V redu", "Error loading message template: {error}" : "Napaka nalaganja predloge sporočil: {error}", "read-only" : "le za branje", "_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["{count} spor datotek","{count} spora datotek","{count} spori datotek","{count} sporov datotek"], "One file conflict" : "En spor datotek", "New Files" : "Nove datoteke", "Already existing files" : "Obstoječe datoteke", "Which files do you want to keep?" : "Katere datoteke želite ohraniti?", "If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." : "Če izberete obe različici, bo k imenu kopirane datoteke dodana številka.", "Continue" : "Nadaljuj", "(all selected)" : "(vse izbrano)", "({count} selected)" : "({count} izbranih)", "Error loading file exists template" : "Napaka nalaganja predloge obstoječih datotek", "Pending" : "Na čakanju", "Copy to {folder}" : "Kopiraj v {folder}", "Move to {folder}" : "Premakni v {folder}", "Saving..." : "Poteka shranjevanje ...", "Authentication required" : "Opravilo zahteva overitev!", "This action requires you to confirm your password" : "Opravilo zahteva potrditev z vpisom skrbniškega gesla.", "Confirm" : "Potrdi", "Failed to authenticate, try again" : "Med overjanjem je prišlo do napake, poskusite znova.", "seconds ago" : "pred nekaj sekundami", "Connection to server lost" : "Povezava s strežnikom je izgubljena", "_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_" : ["Napaka nalaganja strani! Ponoven poskus bo izveden čez %n sekundo.","Napaka nalaganja strani! Ponoven poskus bo izveden čez %n sekundi.","Napaka nalaganja strani! Ponoven poskus bo izveden čez %n sekunde.","Napaka nalaganja strani! Ponoven poskus bo izveden čez %n sekund."], "Add to a project" : "Dodaj k projektu", "Show details" : "Pokaži podrobnosti", "Hide details" : "Skrij podrobnosti", "Rename project" : "Preimenuj projekt", "Failed to rename the project" : "Preimenovanje projekta je spodletelo.", "Failed to create a project" : "Ustvarjanje projekta je spodletelo", "Failed to add the item to the project" : "Dodajanje predmeta k projektu je spodletelo.", "Connect items to a project to make them easier to find" : "Povežite predmete s projektom, da jih bo lažje najti.", "Type to search for existing projects" : "Vpišite niz za iskanje obstoječih projektov", "New in" : "Novo v", "View changelog" : "Poglej dnevnik sprememb", "No action available" : "Ni razpoložljivih dejanj", "Error fetching contact actions" : "Prišlo je do napake med pridobivanjem dejanj stikov", "Personal" : "Osebno", "Users" : "Uporabniki", "Apps" : "Programi", "Admin" : "Skrbništvo", "Help" : "Pomoč", "Access forbidden" : "Dostop je prepovedan", "File not found" : "Datoteke ni mogoče najti", "The document could not be found on the server. Maybe the share was deleted or has expired?" : "Na strežniku ni mogoče najti dokumentacije. Morda je mesto souprabe izbrisano ali pa so potekla dovoljenja.", "Error" : "Napaka", "Internal Server Error" : "Notranja napaka strežnika", "The server was unable to complete your request." : "Odziv strežnika kaže, da ni mogoče končati zahteve.", "More details can be found in the server log." : "Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki strežnika.", "Technical details" : "Tehnične podrobnosti", "Remote Address: %s" : "Oddaljen naslov: %s", "Request ID: %s" : "ID zahteve: %s", "Type: %s" : "Vrsta: %s", "Code: %s" : "Koda: %s", "Message: %s" : "Sporočilo: %s", "File: %s" : "Datoteka: %s", "Line: %s" : "Vrstica: %s", "Trace" : "Sledenje povezav", "Security warning" : "Varnostno opozorilo", "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "Podatkovna mapa in datoteke so najverjetneje javno dostopni prek omrežja, ker datoteka .htaccess ni ustrezno nastavljena.", "Create an <strong>admin account</strong>" : "Ustvari <strong>skrbniški račun</strong>", "Username" : "Uporabniško ime", "Storage & database" : "Shramba in podatkovna zbirka", "Data folder" : "Podatkovna mapa", "Configure the database" : "Nastavi podatkovno zbirko", "Only %s is available." : "Na voljo je le %s.", "Install and activate additional PHP modules to choose other database types." : "Namestite in omogočite dodatne module PHP za izbor drugih vrst podatkovnih zbirk.", "For more details check out the documentation." : "Za več podrobnosti preverite dokumentacijo.", "Database user" : "Uporabnik podatkovne zbirke", "Database password" : "Geslo podatkovne zbirke", "Database name" : "Ime podatkovne zbirke", "Database tablespace" : "Razpredelnica podatkovne zbirke", "Database host" : "Gostitelj podatkovne zbirke", "Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432)." : "Skupaj z imenom gostitelja je treba določiti tudi številko vrat (na primer localhost:5432).", "Performance warning" : "Opozorilo učinkovitosti delovanja", "You chose SQLite as database." : "Kot podatkovna zbirka bo uporabljena zbirka SQLite.", "Finish setup" : "Končaj nastavitev", "Finishing …" : "Poteka zaključevanje opravila ...", "Need help?" : "Ali potrebujete pomoč?", "See the documentation" : "Preverite dokumentacijo", "This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "Program zahteva podporo JavaScript za pravilno delovanje. Med nastavitvami omogočite {linkstart}JavaScript{linkend} in osvežite spletno stran.", "Get your own free account" : "Pridobite brezplačni račun", "Skip to main content" : "Preskoči na glavno vsebino", "Skip to navigation of app" : "Preskoči na program za krmarjenje", "More apps" : "Več programov", "More" : "Več", "More apps menu" : "Meni več programov", "Search" : "Poišči", "Reset search" : "Ponastavi iskanje", "Contacts" : "Stiki", "Contacts menu" : "Meni Stikov", "Settings menu" : "Meni nastavitev", "Confirm your password" : "Potrdite geslo", "Connect to your account" : "Povežite z računom", "App token" : "Žeton programa", "Grant access" : "Odobri dostop", "Account access" : "Dostop do računa", "Account connected" : "Račun je povezan", "You can close this window." : "To okno lahko zaprete.", "This share is password-protected" : "To mesto je zaščiteno z geslom", "The password is wrong. Try again." : "Geslo je napačno. Poskusite znova.", "Two-factor authentication" : "Dvo-stopenjska overitev", "Set up two-factor authentication" : "Nastavitev dvostopenjske overitve", "Use backup code" : "Uporabi varnostno kopijo šifre", "Cancel login" : "Prekliči prijavo", "Setup two-factor authentication" : "Nastavite dvostopenjsko overitev", "Error while validating your second factor" : "Napaka med preverjanjem drugega koraka", "Access through untrusted domain" : "Dostop prek domene, ki ni zaupanja vredna", "App update required" : "Zahtevana je posodobitev programa", "%1$s will be updated to version %2$s" : "Okolje %1$s bo posodobljeno na različico %2$s", "These apps will be updated:" : "Posodobljeni bodo programi:", "These incompatible apps will be disabled:" : "Zaradi neskladnosti bodo onemogočeni:", "The theme %s has been disabled." : "Tema %s je onemogočena za uporabo.", "Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "Pred nadaljevanjem se prepričajte, da je ustvarjena varnostna kopija podatkovne zbirke, nastavitvenih datotek in podatkovne mape.", "Start update" : "Začni posodobitev", "To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Za razreševanje časovnih zahtev večjih namestitev lahko uporabite ukaz iz namestitvene mape:", "Detailed logs" : "Podrobni dnevniški zapisi", "Update needed" : "Zahtevana je posodobitev", "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Za pomoč si oglejte <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">dokumentacijo</a>.", "Upgrade via web on my own risk" : "Posodobi prek spleta kljub večjemu tveganju", "Maintenance mode" : "Vzdrževalni način", "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Strežnik %s je trenutno v načinu vzdrževanja, kar lahko zadrži izvajanje postopka.", "This page will refresh itself when the instance is available again." : "Stran bo osvežena, ko bo vsebina spet na voljo.", "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Stopite v stik s skrbnikom sistema, če se bo sporočilo še naprej nepričakovano prikazovalo.", "Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "Ni mogoče poslati elektronskega sporočila za ponastavitev gesla, ker ni navedenega elektronskega naslova. Stopite v stik s skrbnikom sistema.", "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Ni mogoče poslati elektronskega sporočila. Prepričajte se, da je uporabniško ime pravilno.", "Dismiss" : "Opusti", "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na naveden elektronski naslov. V kolikor sporočila ne prejmete v kratkem, preverite tudi mapo neželene pošte.<br> Če sporočila ni niti v tej mapi, stopite v stik s skrbnikom.", "Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "Datoteke so šifrirane. Po ponastavitvi gesla dostop do datotek ne bo več mogoč.<br />Če niste prepričani, kaj storiti, stopite v stik s skrbnikom sistema.<br />Ali res želite nadaljevati?", "Sending email …" : "Poteka pošiljanje elektronske pošte ...", "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>." : "Do spletišča je omogočen dostop prek protokola HTTP. Priporočljivo je omogočiti podporo za varni protokol HTTPS, kot je to opisano med <a href=\"{docUrl}\">varnostnimi namigi</a>.", "Shared" : "V souporabi", "Shared with" : "V skupni rabi z uporabnikom", "Shared by" : "V souporabi od", "Choose a password for the public link" : "Izberite geslo za javno povezavo", "Choose a password for the public link or press the \"Enter\" key" : "Izberite geslo za javno povezavo ali pritisnite tipko »Enter«.", "Copied!" : "Naslov je kopiran!", "Copy link" : "Kopiraj povezavo", "Not supported!" : "Opravilo ni podprto!", "Press ⌘-C to copy." : "Pritisnite ⌘-C za kopiranje.", "Press Ctrl-C to copy." : "Pritisnite Ctrl-C za kopiranje.", "Unable to toggle this option" : "Ni mogoče preklopiti možnosti", "Resharing is not allowed" : "Nadaljnja souporaba ni dovoljena", "Link" : "Povezava", "Hide download" : "Skrij prejem", "Password protection enforced" : "Zaščita z geslom je vsiljeno omogočena", "Password protect" : "Zaščiti z geslom", "Allow editing" : "Dovoli urejanje", "Email link to person" : "Posreduj povezavo po elektronski pošti", "Send" : "Pošlji", "Allow upload and editing" : "Dovoli pošiljanje in urejanje", "Read only" : "Le za branje", "File drop (upload only)" : "Povleci datoteke (samo nalaganje)", "Expiration date enforced" : "Datum preteka je vsiljeno omogočen", "Set expiration date" : "Nastavi datum preteka", "Expiration" : "Datum preteka", "Expiration date" : "Datum preteka", "Note to recipient" : "Pošlji opombo prejemniku", "Unshare" : "Prekliči souporabo", "Add another link" : "Dodaj novo povezavo", "Share to {name}" : "Omogoči souporabo z uporabnikom {name}", "Share link" : "Povezava do mape souporabe", "New share link" : "Nova povezava za souporabo", "Created on {time}" : "Ustvarjeno {time}", "Could not unshare" : "Ni mogoče preklicati souporabe", "Shared with you and the group {group} by {owner}" : "{owner} omogoči souporabo z vami in s skupino {group}.", "Shared with you by {owner}" : "{owner} vam omogoči souporabo", "group" : "skupina", "remote" : "oddaljeno", "remote group" : "oddaljena skupina", "email" : "elektronska pošta", "conversation" : "pogovor", "shared by {sharer}" : "souporabo je omogočil uporabnik {sharer}", "Can reshare" : "Lahko omogoči souporabo naprej", "Can edit" : "Lahko ureja", "Can create" : "Lahko ustvari", "Can change" : "Lahko spremeni", "Can delete" : "Lahko izbriše", "Access control" : "Nadzor dostopa", "Error while sharing" : "Napaka med omogočanjem souporabe", "Share details could not be loaded for this item." : "Podrobnosti souporabe za ta predmet ni mogoče naložiti.", "No users or groups found for {search}" : "Ni najdenih uporabnikov ali skupin, skladnih z iskalnim nizom {search}", "No users found for {search}" : "Ni najdenih uporabnikov, skladnih z iskalnim nizom {search}", "An error occurred (\"{message}\"). Please try again" : "Prišlo je do napake (»{message}«). Poskusite znova.", "An error occurred. Please try again" : "Prišlo je do napake. Poskusite znova.", "Home" : "Začetni pogled", "Work" : "Službeni naslov", "Other" : "Drugo", "{sharee} ({type}, {owner})" : "{sharee} ({type}, {owner})", "Share" : "Souporaba", "Name or email address..." : "Ime ali elektronski naslov ...", "Name or federated cloud ID..." : "Ime ali ID zveznega oblaka ...", "Name, federated cloud ID or email address..." : "Ime, ID zveznega oblaka ali elektronski naslov ...", "Name..." : "Ime ...", "Error removing share" : "Napaka odstranjevanja souporabe", "SQLite will be used as database." : "Kot podatkovna zbirka bo uporabljena zbirka SQLite.", "For larger installations we recommend to choose a different database backend." : "Za večje namestitve je priporočljivo uporabiti drug ozadnji program zbirke podatkov.", "Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "Uporaba SQLite ni priporočljiva iz varnostnih razlogov, še posebej, če se sistem krajevno usklajuje z namizjem prek odjemalca.", "Wrong password." : "Napačno geslo!", "New Password" : "Novo geslo", "Cancel log in" : "Prekini prijavo", "We have send a password reset e-mail to the e-mail address known to us for this account. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na nam poznan elektronski naslov za ta račun. V kolikor sporočila ne prejmete v kratkem, preverite tudi mapo neželene pošte.<br> Če sporočila ni niti v tej mapi, stopite v stik s skrbnikom." }, "nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);");