aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/files_encryption.po
blob: 46c19e02c73b4809b5c27a916e5f8ffec25a927d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# rogerc, 2013
# Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 13:33+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "La clau de recuperació s'ha activat"

#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "No s'ha pogut activar la clau de recuperació. Comproveu contrasenya de la clau de recuperació!"

#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "La clau de recuperació s'ha descativat"

#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "No s'ha pogut desactivar la calu de recuperació. Comproveu la contrasenya de la clau de recuperació!"

#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "La contrasenya s'ha canviat."

#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya. Potser la contrasenya anterior no era correcta."

#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "La contrasenya de la clau privada s'ha actualitzat."

#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la contrasenya de la clau privada. Potser la contrasenya anterior no era correcta."

#: files/error.php:7
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
" key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""

#: hooks/hooks.php:44
msgid "PHP module OpenSSL is not installed."
msgstr "El mòdul OpenSSL de PHP no està instal·lat."

#: hooks/hooks.php:45
msgid ""
"Please ask your server administrator to install the module. For now the "
"encryption app was disabled."
msgstr "Demaneu a l'administrador del servidor que instal·li el mòdul. Per ara, l'aplicació d'encriptació s'ha deshabilitat."

#: js/settings-admin.js:11
msgid "Saving..."
msgstr "Desant..."

#: templates/invalid_private_key.php:5
msgid ""
"Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from "
"outside."
msgstr "La vostra clau privada no és vàlida! Potser la vostra contrasenya ha canviat des de fora."

#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "You can unlock your private key in your "
msgstr "Podeu desbloquejar la clau privada en el vostre"

#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "personal settings"
msgstr "arranjament personal"

#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
msgid "Encryption"
msgstr "Xifrat"

#: templates/settings-admin.php:10
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Activa la clau de recuperació (permet recuperar fitxers d'usuaris en cas de pèrdua de contrasenya):"

#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Recovery key password"
msgstr "Clau de recuperació de la contrasenya"

#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:54
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"

#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:62
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"

#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Canvia la clau de recuperació de contrasenya:"

#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Antiga clau de recuperació de contrasenya"

#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Nova clau de recuperació de contrasenya"

#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Change Password"
msgstr "Canvia la contrasenya"

#: templates/settings-personal.php:11
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr "La clau privada ja no es correspon amb la contrasenya d'accés:"

#: templates/settings-personal.php:14
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr "Establiu la vostra contrasenya clau en funció de la contrasenya actual d'accés."

#: templates/settings-personal.php:16
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Si no recordeu la contrasenya anterior podeu demanar a l'administrador que recuperi els vostres fitxers."

#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Contrasenya anterior d'accés"

#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Contrasenya d'accés actual"

#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Actualitza la contrasenya de clau privada"

#: templates/settings-personal.php:45
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Habilita la recuperació de contrasenya:"

#: templates/settings-personal.php:47
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Activar aquesta opció us permetrà obtenir de nou accés als vostres fitxers encriptats en cas de perdre la contrasenya"

#: templates/settings-personal.php:63
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "S'han  actualitzat els arranjaments de recuperació de fitxers"

#: templates/settings-personal.php:64
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la recuperació de fitxers"