blob: 97b8fc9f7769006fb295458d809dc03f3f7df7e2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# rogerc, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 06:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:44 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:53 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/settings-admin.js:10
msgid "Could not load template"
msgstr ""
#: js/settings-admin.js:45
msgid "Saved"
msgstr "Desat"
#: js/settings-admin.js:64 templates/settings-admin.php:33
msgid "Reset"
msgstr "Estableix de nou"
#: js/share.js:60
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Compartits per {owner}"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Compartit per"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Aquest compartit està protegit amb contrasenya"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "la contrasenya és incorrecta. Intenteu-ho de nou."
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Aquest enllaç sembla que no funciona."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Les raons podrien ser:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "l'element ha estat eliminat"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "l'enllaç ha vençut"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "s'ha desactivat la compartició"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Per més informació contacteu amb qui us ha enviat l'enllaç."
#: templates/public.php:20
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: templates/public.php:50
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Baixa %s"
#: templates/public.php:54
msgid "Direct link"
msgstr "Enllaç directe"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Mail templates"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:8
msgid "Theme"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Template"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Save"
msgstr "Desa"
|