blob: 0bdb8f916ecacb15dc8e816aab11ec2af1e86e6c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 08:22+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "Aplicacions"
#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "Administració"
#: files.php:332
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "La baixada en ZIP està desactivada."
#: files.php:333
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Els fitxers s'han de baixar d'un en un."
#: files.php:333 files.php:358
msgid "Back to Files"
msgstr "Torna a Fitxers"
#: files.php:357
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Els fitxers seleccionats son massa grans per generar un fitxer zip."
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "L'aplicació no està habilitada"
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Error d'autenticació"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "El testimoni ha expirat. Torneu a carregar la pàgina."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#: template.php:103
msgid "seconds ago"
msgstr "segons enrere"
#: template.php:104
msgid "1 minute ago"
msgstr "fa 1 minut"
#: template.php:105
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "fa %d minuts"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr "fa 1 hora"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "fa %d hores"
#: template.php:108
msgid "today"
msgstr "avui"
#: template.php:109
msgid "yesterday"
msgstr "ahir"
#: template.php:110
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "fa %d dies"
#: template.php:111
msgid "last month"
msgstr "el mes passat"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "fa %d mesos"
#: template.php:113
msgid "last year"
msgstr "l'any passat"
#: template.php:114
msgid "years ago"
msgstr "fa anys"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s està disponible. Obtén <a href=\"%s\">més informació</a>"
#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "actualitzat"
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "la comprovació d'actualitzacions està desactivada"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "No s'ha trobat la categoria \"%s\""
|