summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ/files.po
blob: b168a2b7e1e58f1d7c6c3fce71def47ae852d261 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Martin  <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-31 22:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:54+0000\n"
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"

#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Soubor byl odeslán úspěšně"

#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini"

#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v HTML formuláři"

#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Soubor byl odeslán pouze částečně"

#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Soubor nebyl odeslán"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Chybí adresář pro sočasné soubory"

#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Zápis na disk se nezdařil"

#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Soubory"

#: js/fileactions.js:95
msgid "Unshare"
msgstr ""

#: js/fileactions.js:97 templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"

#: js/filelist.js:141
msgid "already exists"
msgstr ""

#: js/filelist.js:141
msgid "replace"
msgstr ""

#: js/filelist.js:141
msgid "cancel"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195
msgid "replaced"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195
msgid "with"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:256
msgid "undo"
msgstr ""

#: js/filelist.js:256
msgid "deleted"
msgstr ""

#: js/files.js:170
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "generuji ZIP soubor, může to chvíli trvat"

#: js/files.js:199
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nemohu nahrát váš soubor neboť to je adresář a nebo má nulovou délku."

#: js/files.js:199
msgid "Upload Error"
msgstr "Chyba při nahrávání"

#: js/files.js:227 js/files.js:318 js/files.js:347
msgid "Pending"
msgstr "Očekává se"

#: js/files.js:332
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Nahrávání zrušeno"

#: js/files.js:456
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Špatné jméno, znak '/' není povolen"

#: js/files.js:631 templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: js/files.js:632 templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"

#: js/files.js:659
msgid "folder"
msgstr "adresář"

#: js/files.js:661
msgid "folders"
msgstr "adresáře"

#: js/files.js:669
msgid "file"
msgstr "soubor"

#: js/files.js:671
msgid "files"
msgstr "soubory"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Nastavení chování k souborům"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximální velikost ukládaných souborů"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "největší možná:"

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Potřeba pro vícesoborvé stahování a stahování adresářů"

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Povolit ZIP-stahování"

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 znamená bez omezení"

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Maximální velikost vstupu pro ZIP soubory"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Textový soubor"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Adresář"

#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "Z url"

#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Uložit"

#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "Zrušit upload"

#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žádný obsah. Uložte si něco!"

#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Název"

#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"

#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"

#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Příliš velký soubor"

#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Soubory, které se snažíte uložit, překračují maximální velikosti uploadu na tomto serveru."

#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."

#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuální prohledávání"