aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ/files_external.po
blob: 05a39f7eb809846a6ddc44d5df859acedc620ad7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# m23 <black23@gmail.com>, 2014
# pstast <petr@stastny.eu>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Přístup povolen"

#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Chyba při nastavení úložiště Dropbox"

#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Povolit přístup"

#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Zadejte, prosím, platný klíč a bezpečnostní frázi aplikace Dropbox."

#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Chyba při nastavení úložiště Google Drive"

#: js/settings.js:318 js/settings.js:325
msgid "Saved"
msgstr "Uloženo"

#: lib/config.php:592
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""

#: lib/config.php:602
msgid " and "
msgstr ""

#: lib/config.php:624
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""

#: lib/config.php:626
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""

#: lib/config.php:628
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""

#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Externí úložiště"

#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Název složky"

#: templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "Externí úložiště"

#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"

#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: templates/settings.php:12
msgid "Available for"
msgstr ""

#: templates/settings.php:32
msgid "Add storage"
msgstr "Přidat úložiště"

#: templates/settings.php:92
msgid "No user or group"
msgstr ""

#: templates/settings.php:95
msgid "All Users"
msgstr "Všichni uživatelé"

#: templates/settings.php:97
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"

#: templates/settings.php:105
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"

#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: templates/settings.php:132
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Zapnout externí uživatelské úložiště"

#: templates/settings.php:135
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "Povolit uživatelů připojit následující externí úložiště"

#: templates/settings.php:150
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Kořenové certifikáty SSL"

#: templates/settings.php:168
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importovat kořenového certifikátu"