1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013-2014
# Pwnicorn <pwnicorndev@gmail.com>, 2013
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014
# Susi <>, 2013
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013
# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-15 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-15 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "Der Server für die Serverfreigabe ist auf diesem Server nicht aktiviert"
#: ajax/external.php:38
msgid "Invalid or untrusted ssl certificate"
msgstr ""
#: ajax/external.php:52
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Entfernte Freigabe kann nicht hinzu gefügt werden"
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Mit Dir geteilt"
#: appinfo/app.php:45 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Von Dir geteilt"
#: appinfo/app.php:54 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Geteilt über einen Link"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Es wurden bis jetzt keine Dateien mit Dir geteilt."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Du hast bis jetzt keine Dateien mit anderen geteilt."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Du hast bis jetzt keine Dateien über einen Link mit anderen geteilt."
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr "Möchtest Du die entfernte Freigabe {name} von {owner}@{remote} hinzufügen?"
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr "Entfernte Freigabe"
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr "Passwort für die entfernte Freigabe"
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr "Entfernte Freigabe hinzufügen"
#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "Keine OwnCloud-Installation auf {remote} gefunden"
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "Ungültige OwnCloud-URL"
#: js/sharedfilelist.js:126
msgid "Shared by"
msgstr "Geteilt von "
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Diese Freigabe ist durch ein Passwort geschützt"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Bitte überprüfe Dein Passwort und versuche es erneut."
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Zeitpunkt der Freigabe"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Entschuldigung, dieser Link scheint nicht mehr zu funktionieren."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Gründe könnten sein:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "Das Element wurde entfernt"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "Der Link ist abgelaufen"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "Teilen ist deaktiviert"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Für mehr Informationen, frage bitte die Person, die Dir diesen Link geschickt hat."
#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr "Zu Deiner ownCloud hinzufügen"
#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Download %s"
#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr "Direkter Link"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr "Entfernte Freigaben"
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr "Andere Instanzen zum Hinzufügen von öffentlichen Links, die über diesen Server Freigegeben werden, erlauben"
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr "Erlaube Nutzern das Hinzufügen von freigegebenen öffentlichen Links"
|