summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de/files_sharing.po
blob: 7be8c5a0c2ea717614e3662548bc8c8ec59f310c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
pre { line-height: 125%; }
td.linenos .normal { color: inherit; background-color: transparent; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
span.linenos { color: inherit; background-color: transparent; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
td.linenos .special { color: #000000; background-color: #ffffc0; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
span.linenos.special { color: #000000; background-color: #ffffc0; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
.highlight .hll { background-color: #ffffcc }
.highlight .c { color: #888888 } /* Comment */
.highlight .err { color: #a61717; background-color: #e3d2d2 } /* Error */
.highlight .k { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword */
.highlight .ch { color: #888888 } /* Comment.Hashbang */
.highlight .cm { color: #888888 } /* Comment.Multiline */
.highlight .cp { color: #cc0000; font-weight: bold } /* Comment.Preproc */
.highlight .cpf { color: #888888 } /* Comment.PreprocFile */
.highlight .c1 { color: #888888 } /* Comment.Single */
.highlight .cs { color: #cc0000; font-weight: bold; background-color: #fff0f0 } /* Comment.Special */
.highlight .gd { color: #000000; background-color: #ffdddd } /* Generic.Deleted */
.highlight .ge { font-st
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013-2014
# Pwnicorn <pwnicorndev@gmail.com>, 2013
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014
# Susi <>, 2013
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013
# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-14 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-14 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: appinfo/app.php:32 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Mit Dir geteilt"

#: appinfo/app.php:41 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Von Dir geteilt"

#: appinfo/app.php:50 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Geteilt über einen Link"

#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Es wurden bis jetzt keine Dateien mit Dir geteilt."

#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Du hast bis jetzt keine Dateien mit anderen geteilt."

#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Du hast bis jetzt keine Dateien über einen Link mit anderen geteilt."

#: js/share.js:60
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Geteilt von {owner}"

#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Geteilt von "

#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Diese Freigabe ist durch ein Passwort geschützt"

#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Bitte überprüfe Dein Passwort und versuche es erneut."

#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Zeitpunkt der Freigabe"

#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Entschuldigung, dieser Link scheint nicht mehr zu funktionieren."

#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Gründe könnten sein:"

#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "Das Element wurde entfernt"

#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "Der Link ist abgelaufen"

#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "Teilen ist deaktiviert"

#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Für mehr Informationen, frage bitte die Person, die Dir diesen Link geschickt hat."

#: templates/public.php:20
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: templates/public.php:50
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Download %s"

#: templates/public.php:54
msgid "Direct link"
msgstr "Direkter Link"