aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de/settings.po
blob: 89f37949772c5125bd46c18668f6579060d98d88 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <admin@s-goecker.de>, 2011, 2012.
#   <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
#   <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 07:34+0000\n"
"Last-Translator: goeck <admin@s-goecker.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
msgstr "E-Mail wurde geändert"

#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19
#: ajax/setlanguage.php:22
msgid "Invalid request"
msgstr "Ungültige Anfrage"

#: ajax/openid.php:15
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID geändert"

#: ajax/setlanguage.php:17
msgid "Language changed"
msgstr "Sprache geändert"

#: personal.php:39 personal.php:40
msgid "__language_name__"
msgstr "Deutsch"

#: templates/admin.php:13
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:40
msgid "More"
msgstr "mehr"

#: templates/apps.php:8
msgid "Add your App"
msgstr "Füge deine App hinzu"

#: templates/apps.php:22
msgid "Select an App"
msgstr "Wähle eine Anwendung aus"

#: templates/apps.php:25
msgid "-licensed"
msgstr "-lizenziert"

#: templates/apps.php:25
msgid "by"
msgstr "von"

#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr "große Dateien verwalten"

#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "Stell eine Frage"

#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Probleme bei der Verbindung zur Hilfe-Datenbank."

#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Datenbank direkt besuchen."

#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"

#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Du nutzt"

#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "der verfügbaren"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Desktop und mobile Syncing Clienten"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "Dein Passwort wurde geändert."

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "zeigen"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre E-Mail Adresse"

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Trage eine E-Mail Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren."

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Hilf bei der Übersetzung!"

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Benutze diese Adresse, um deine ownCloud mit deinem Dateiverwalter zu verbinden."

#: templates/users.php:15 templates/users.php:44
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: templates/users.php:16 templates/users.php:45
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: templates/users.php:17 templates/users.php:46 templates/users.php:60
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"

#: templates/users.php:22
msgid "Create"
msgstr "Anlegen"

#: templates/users.php:25
msgid "Default Quota"
msgstr "Standard Quota"

#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
msgid "Other"
msgstr "andere"

#: templates/users.php:47
msgid "Quota"
msgstr "Quota"

#: templates/users.php:80
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"