summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de_DE/files_encryption.po
blob: 7e3eb2e5bfc0b962e17b5393bd47e6f37463bded (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# ako84 <a0306265@unet.univie.ac.at>, 2013
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-20 02:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 20:40+0000\n"
"Last-Translator: traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel wurde erfolgreich aktiviert."

#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht aktiviert werden. Bitte überprüfen Sie das Passwort für den Wiederherstellungsschlüssel!"

#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel wurde erfolgreich deaktiviert."

#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht deaktiviert werden. Bitte überprüfen Sie das Passwort für den Wiederherstellungsschlüssel!"

#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."

#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden. Vielleicht war das alte Passwort nicht richtig."

#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr ""

#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr ""

#: files/error.php:7
msgid ""
"Your private key is not valid! Maybe your password was changed from outside."
" You can update your private key password in your personal settings to "
"regain access to your files"
msgstr ""

#: js/settings-admin.js:11
msgid "Saving..."
msgstr "Speichern..."

#: templates/invalid_private_key.php:5
msgid ""
"Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from "
"outside."
msgstr "Ihr privater Schlüssel ist ungültig! Vielleicht wurde Ihr Passwort von außerhalb geändert."

#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "You can unlock your private key in your "
msgstr ""

#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "personal settings"
msgstr "Persönliche Einstellungen"

#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"

#: templates/settings-admin.php:10
msgid ""
"Enable encryption passwords recovery key (allow sharing to recovery key):"
msgstr ""

#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Recovery account password"
msgstr "Account-Passwort wiederherstellen"

#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:54
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:62
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change encryption passwords recovery key:"
msgstr ""

#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery account password"
msgstr "Altes Passwort für die Account-Wiederherstellung"

#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery account password"
msgstr "Neues Passwort für die Account-Wiederherstellung"

#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"

#: templates/settings-personal.php:11
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr ""

#: templates/settings-personal.php:14
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr ""

#: templates/settings-personal.php:16
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Falls Sie sich nicht an Ihr altes Passwort erinnern können, fragen Sie bitte Ihren Administrator, um Ihre Dateien wiederherzustellen."

#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Altes Login-Passwort"

#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Momentanes Login-Passwort"

#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr ""

#: templates/settings-personal.php:45
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Passwort-Wiederherstellung aktivieren:"

#: templates/settings-personal.php:47
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr ""

#: templates/settings-personal.php:63
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Die Einstellungen für die Dateiwiederherstellung wurden aktualisiert."

#: templates/settings-personal.php:64
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Die Dateiwiederherstellung konnte nicht aktualisiert werden."