blob: f00b82bc67e332faa6c33039cd441a359fa8a48a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# arkascha <foss@christian-reiner.info>, 2013
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2014
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Zugriff gestattet"
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Fehler beim Einrichten von Dropbox"
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Zugriff gestatten"
#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Bitte tragen Sie einen gültigen Dropbox-App-Key mit Secret ein."
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Fehler beim Einrichten von Google Drive"
#: js/settings.js:318 js/settings.js:325
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
#: lib/config.php:654
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Warnung:</b> \"smbclient\" ist nicht installiert. Das Einhängen von CIFS/SMB-Freigaben ist nicht möglich. Bitten Sie Ihren Systemadministrator, dies zu installieren."
#: lib/config.php:658
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr "<b>Warnung::</b> Die FTP Unterstützung von PHP ist nicht aktiviert oder installiert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator."
#: lib/config.php:661
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
msgstr "<b>Achtung:</b> Die Curl-Unterstützung von PHP ist nicht aktiviert oder installiert. Das Laden von ownCloud / WebDAV oder GoogleDrive Freigaben ist nicht möglich. Bitte Sie Ihren Systemadministrator, das Modul zu installieren."
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Externer Speicher"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Ordnername"
#: templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "Externer Speicher"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: templates/settings.php:12
msgid "Available for"
msgstr "Verfügbar für"
#: templates/settings.php:32
msgid "Add storage"
msgstr "Speicher hinzufügen"
#: templates/settings.php:92
msgid "No user or group"
msgstr "Kein Nutzer oder Gruppe"
#: templates/settings.php:95
msgid "All Users"
msgstr "Alle Benutzer"
#: templates/settings.php:97
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: templates/settings.php:105
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: templates/settings.php:132
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Externen Speicher für Benutzer aktivieren"
#: templates/settings.php:135
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "Erlauben Sie Benutzern, folgende externe Speicher einzubinden"
#: templates/settings.php:150
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL-Root-Zertifikate"
#: templates/settings.php:168
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Root-Zertifikate importieren"
|