blob: 7e0969deb098086ddb85d36d0943fe3f39c2b1cb (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# arkascha <foss@christian-reiner.info>, 2013
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 11:00+0000\n"
"Last-Translator: stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Zugriff gestattet"
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Fehler beim Einrichten von Dropbox"
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Zugriff gestatten"
#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Bitte tragen Sie einen gültigen Dropbox-App-Key mit Secret ein."
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Fehler beim Einrichten von Google Drive"
#: js/settings.js:313 js/settings.js:320
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
#: lib/config.php:512
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Warnung:</b> \"smbclient\" ist nicht installiert. Das Einhängen von CIFS/SMB-Freigaben ist nicht möglich. Bitten Sie Ihren Systemadministrator, dies zu installieren."
#: lib/config.php:516
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr "<b>Warnung::</b> Die FTP Unterstützung von PHP ist nicht aktiviert oder installiert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator."
#: lib/config.php:519
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
msgstr "<b>Achtung:</b> Die Curl-Unterstützung von PHP ist nicht aktiviert oder installiert. Das Laden von ownCloud / WebDAV oder GoogleDrive Freigaben ist nicht möglich. Bitte Sie Ihren Systemadministrator, das Modul zu installieren."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "Externer Speicher"
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
msgstr "Ordnername"
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
msgstr "Externer Speicher"
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
msgstr "Zutreffend"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr "Speicher hinzufügen"
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
msgstr "Nicht definiert"
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
msgstr "Alle Benutzer"
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:155 templates/settings.php:156
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: templates/settings.php:127
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Externen Speicher für Benutzer aktivieren"
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "Erlauben Sie Benutzern, folgende externe Speicher einzubinden"
#: templates/settings.php:147
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL-Root-Zertifikate"
#: templates/settings.php:165
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Root-Zertifikate importieren"
|