summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el/contacts.po
blob: 1eaa6a34b85d9d879a226380c20e5fb1ae9d21ff (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <christosvas@in.gr>, 2011.
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr ""

#: ajax/addcard.php:79
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr ""

#: ajax/addproperty.php:39
msgid "Cannot add empty property."
msgstr ""

#: ajax/addproperty.php:51
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
msgstr ""

#: ajax/addproperty.php:77
msgid "Error adding contact property."
msgstr ""

#: ajax/createaddressbook.php:20
msgid "Error adding addressbook."
msgstr ""

#: ajax/createaddressbook.php:26
msgid "Error activating addressbook."
msgstr ""

#: ajax/deleteproperty.php:40
msgid "Error deleting contact property."
msgstr ""

#: ajax/setproperty.php:79
msgid "Error updating contact property."
msgstr ""

#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Error updating addressbook."
msgstr ""

#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
msgstr ""

#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
msgstr "Αυτό δεν είναι βιβλίο διευθύνσεων σας."

#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
msgstr "Η επαφή δεν μπρόρεσε να βρεθεί."

#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
"Οι πληροφορίες σχετικά με vCard είναι εσφαλμένες. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη "
"σελίδα."

#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"

#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
msgid "Telephone"
msgstr "Τηλέφωνο"

#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization"
msgstr "Οργανισμός"

#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
msgid "Work"
msgstr "Εργασία"

#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
msgid "Home"
msgstr "Σπίτι"

#: lib/app.php:112
msgid "Mobile"
msgstr "Κινητό"

#: lib/app.php:114
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: lib/app.php:115
msgid "Voice"
msgstr "Φωνή"

#: lib/app.php:116
msgid "Fax"
msgstr "Φαξ"

#: lib/app.php:117
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"

#: lib/app.php:118
msgid "Pager"
msgstr "Βομβητής"

#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
msgstr ""

#: photo.php:40
msgid "This is not your contact."
msgstr "Αυτή δεν είναι επαφή σας."

#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
msgstr "Αυτή η κάρτα δεν είναι RFC συμβατή."

#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
msgstr "Αυτή η κάρτα δεν περιέχει φωτογραφία."

#: templates/index.php:6
msgid "Add Contact"
msgstr "Προσθήκη επαφής"

#: templates/index.php:7
msgid "Addressbooks"
msgstr ""

#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Addressbook"
msgstr ""

#: templates/part.addcardform.php:21
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
#: templates/part.setpropertyform.php:47
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
msgstr "Ταχ. Θυρίδα"

#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
msgstr "Εκτεταμένη"

#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
msgstr "Οδός"

#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
msgstr "Πόλη"

#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"

#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
msgstr "Τ.Κ."

#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"

#: templates/part.addcardform.php:109
msgid "Create Contact"
msgstr "Δημιουργία επαφής"

#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Choose active Address Books"
msgstr "Επιλέξτε τα ενεργά βιβλία διευθύνσεων"

#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
msgstr "Νέο βιβλίο διευθύνσεων"

#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "CardDav Link"
msgstr "Σύνδεσμος CardDav"

#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Download"
msgstr "Μεταφόρτωση"

#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: templates/part.details.php:3
msgid "Download contact"
msgstr ""

#: templates/part.details.php:4
msgid "Delete contact"
msgstr "Διαγραφή επαφής"

#: templates/part.details.php:34
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
msgstr ""

#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook"
msgstr ""

#: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Προβαλόμενο όνομα"

#: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"

#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit"
msgstr "Καταχώρηση"

#: templates/part.editaddressbook.php:30
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
msgstr "Γενέθλια"

#: templates/part.property.php:23
msgid "Preferred"
msgstr "Προτιμώμενο"

#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"

#: templates/part.setpropertyform.php:57
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"

#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing address:"
msgstr ""